2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【ロック】洋楽で英語を勉強【ポップス】

1 :名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 16:00:49.13 .net
どんなジャンルの音楽でも結構です
英語の歌詞の歌で勉強しましょう

2 :名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 16:10:55.58 .net
英語の勉強のつもりではなかったのですが
英語の歌を一人カラオケで練習しまくってたら、なぜかリスニング能力が
少しですが上がりました

3 :名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 16:11:45.75 .net
ここまですべてわたくし>>1です

4 :名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 19:10:20.24 .net
試みたことあるけ長続きしなかったな〜
変な単語ばっかり覚えただけだった
普段から聴くのはいいと思うんだよね
耳が多少慣れる気がする

5 :名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 20:33:16.27 .net
単語覚えるとかじゃなくって、歌を真似るののがシャドウイング的なものになるのか
リスニング能力向上に繋がるようなんですよ

6 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 09:15:11.75 .net
洋楽聞き始めた頃(20歳)歌詞カードでさえ何処を歌ってるか分からなかったな
今ならラップやパンクのような早い曲でも目では追っていけるが・・・・・。

7 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 16:20:46.58 .net
ざっとカラオケ板見たけど700スレ中7つしか洋楽がない過疎ぶり
英語学習者の中でも洋楽歌う人間は1%もいないだろうと見た

8 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 16:33:02.18 .net
歌詞カード見る習慣がないから聴こえたまま出鱈目に歌ってる
たまに歌詞カード見ると結構間違えてて笑える
やっぱり歌詞カードはちゃんと見た方がいいな

9 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 16:56:11.04 .net
そりゃそうだ
一度間違えて覚えると直すのが困難になるから

10 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 17:08:06.83 .net
ボブ・ディランなどは歌詞カードだけでなく訳文読んでも
何を言っているのか分からないことが多い
英文科出身ではないが英詩の勉強でもしてみるかな

11 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 19:21:58.02 .net
ボブ・ディランはノーチェックだったけど
Blowin In The Windは聞いたことがあるから2回ほどでマスター出来た
全体にゆっくりしていて難しくは無いと思うけど音源が良くないのが原因?

Avril Lavigneが歌うKnockin on Heaven's Doorの原曲はこれだったのか

12 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 19:24:49.06 .net
TOEIC頻出単語で詞を書いてるのないかな

13 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 23:48:41.11 .net
マイコ―ジャクソンで覚えたよ
スリラー
バッド

14 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 23:52:32.38 .net
マドンナのライクアプレイヤー
これ英語学習にいいよ

15 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 23:56:36.35 .net
リズムに文節やアクセントを合わせたり、文章が抽象的で訳が人によって全然違ったりするから効果な勉強法とは思えないけど、どうなんだろ

16 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 00:47:05.51 .net
その言葉のリズムが音楽のリズムにも影響してるんじゃないかな。
あと韻をふむのとか多くておもしろい。

17 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 02:31:32.66 .net
>>15
歌によるだろ。
思わせぶりで意味のわからん歌詞も多い。
こういうのは英語の勉強には不適当。

18 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 02:40:13.74 .net
例えば、これは分かりやすい。
Mona Lisa by Nat King Cole
http://www.youtube.com/watch?v=HdBsu7jiYTU

Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only 'cause you're lonely, they have blamed you
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there

Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there

Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?
Mona Lisa, Mona Lisa

19 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 03:31:59.50 .net
ライチャス・ブラザース / アンチェインド・メロディ
これほど遅くて意味も理解しやすい歌は無いだろうって事で初めて完璧に歌えた曲
他にもエルビスの”好きにならずにいられない”も入門だが監獄ロックになると中級クラス

20 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 06:32:37.55 .net
>>11
清志郎もカバーしていたし、Browin' In The Windくらいなら歌えるけど、
他のDylanの曲は総じて歌詞が難解
そもそも自分より30年以上も上の世代が影響受けた人なんだよね
確か吉田拓郎なんかも影響されてたはず

21 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 07:05:54.48 .net
Browin' In The Windぐらいならもう解説が出揃ってるから難解ってことはないわな。

22 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 07:24:03.32 .net
blowing in the wind な

23 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 07:43:31.50 .net
マドンナのLa Isla Bonitaはタイトルからして英語じゃない
時より出てくるラテン語?は意味不明

24 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 07:44:47.60 .net
>>21
そうそう
>>22
訂正ありがとう

25 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 08:38:54.12 .net
Bruce Sprinsteen - I wish I were Blind
http://www.youtube.com/watch?v=TA_1YxjxV4Y

26 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 10:20:40.73 .net
bjork歌うの楽しいwww

27 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 12:36:14.83 .net
俺がドキュンスレで歌を覚えることを薦めても反応は良くなかったな。
なんで大部分のやつはインプットしないんだろうな?
それでいて文法とか参考書とかインプット以外の勉強だけはやってる。
大量インプットしないで英語が出来るようになるわけないじゃん。

28 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 12:54:28.73 .net
そういうことって押し付けられても上達しないことが多い。
ぼくのかんがえたさいきょうのがくしゅうほうは、その人のキャリアと
英語力が飛び抜けていると、きちんと社会的に認められないとなかなか
他人には伝わらないネ。だから人に意見するまえに、そういう存在になろう。

29 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 13:12:26.64 .net
>>28
事実を言ってるだけだ。
大量インプットしなけりゃ英語は出来るようにならない。
この事を信じなくてもいい。
その代わり英語の上達は諦めろ。
英語だけが人生じゃない。

30 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 13:20:23.29 .net
カーペンターズとか昔のポップスは聞き取りやすい

31 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 13:42:25.95 .net
洋楽を聴かない

英語はあきらめろ
なんでこうアホは極論にもっていくんだろうな
だいたい参考書の勉強だってインプットだろ
お前が言いたいのはヒヤリングだろ?

ヒヤリングなら洋楽よりネイティブの普通のスピーチ聴いたり洋画見たりしたほうがいいよ

洋楽で勉強するのは楽しいしモチベーションも上がるしヒヤリング力も増すけどそれは+aでしかない
洋楽聴かないから上達しないなんてことはない

32 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 19:04:32.57 .net
リズミカルに暗唱するのは歌うのがいちばんだと思うな。
昔から言われてるけど、英語の勉強は暗唱がいちばん。

33 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 21:34:20.00 .net
懐かしい。俺もカーペンターズとキャロル・キングばっかり最初は聴いてたよ。
英語字幕付いてるDVDってゆーか、DVD自体無かった時代だから
CDの歌詞カードが一番手軽だったんだよな。

34 :◆2ehJ4cTeQY :2013/05/02(木) 23:29:48.75 .net
洋楽で英語を勉強、というよりも
英語を勉強した結果洋楽が少しわかるようになる、という感じだ。

35 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/03(金) 05:06:40.04 .net
>>34
中学卒業してたら>>18の歌詞の意味は(必要なら辞書使って)わかるだろ。

36 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/03(金) 05:16:57.52 .net
>>31
>洋楽を聴かない
>↓
>英語はあきらめろ

妄想乙
俺はそんなことは言ってない。
英語をインプットしなければ英語は出来るようにならないと言ってる。

>洋楽聴かないから上達しないなんてことはない

誰も【洋楽聴かないから上達しない】なんて言ってない。
妄想乙

俺が言いたいのは洋楽は楽しくインプット出来るということ。
しかも楽に【覚えられる】。
本の文章を記憶するのは難しい。

37 :>>31:2013/05/03(金) 05:39:14.58 .net
あっ!ほんまや

38 :◆2ehJ4cTeQY :2013/05/03(金) 07:12:11.09 .net
18のNat King Coleは1965年に他界しているから、
リアルタイムで聞いたことがある人は少ないだろうね。
この時代の人を紹介する777氏の年齢が気になる。

39 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/03(金) 07:24:05.63 .net
>>38
この情報社会で昔の歌を知ってるからその時代に
育ったと思うのは(略

40 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 09:45:23.92 .net
>>30
オールディーズに出てくる単語は中学並みで簡単
YESTERDAYは中学校の教材で覚えた人多いのでは

41 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 10:01:57.60 .net
>>26
BjorkってDancer in the Darkで聴いたI've seen it allしか知らないけど
他の歌はもっと明るいんだろうか
Dancer in the DarkとSevenはもう一度見ようという気になれない

42 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 19:10:53.05 .net
>>41
映画見た人はそういうイメージがあるみたいね
↓この辺の曲を物真似しながら歌うと楽しいよ

bjork - Hyperballad Live in Paris Volta Tour
http://www.youtube.com/watch?v=6ctClN6Bp-o
bjork - I Miss You
http://www.youtube.com/watch?v=IKSoBJ8WirE

Nat King ColeはRoute66が歌いやすい
ストーンズも初期にカバーしてる

Nat King Cole - Route 66
http://www.youtube.com/watch?v=dCYApJtsyd0
Rolling Stones - Route 66
http://www.youtube.com/watch?v=UyhkBg8wOBo

43 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/23(木) 06:15:03.39 .net
クイーンの曲は歌うのが難しすぎる、特殊すぎて英語の発音練習になるとも思えんが

44 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/24(金) 19:14:26.00 .net
リスニング能力はまあまあ上がったが、単語の意味が分からんから・・・w

45 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/25(土) 12:49:41.51 .net
U2いいな、発音が明瞭

46 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/26(日) 07:16:27.58 .net
>>23
スペイン語だよ

47 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 18:10:19.08 .net
>>46
ブラジル語だよ

48 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 18:35:17.08 .net
ボニートはカツオだっけか?

49 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/01(土) 18:48:42.66 .net
ボニートはスペイン語でサンバという意味だね

50 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 04:03:29.76 .net
聞き込んでる歌は、ちょっと練習したら歌えるな
カーマカメレオンは2回ほど練習したら歌えるようになった
Love would be easy if your colors were like a dream
のとこは歌うの大変だけど

51 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 09:06:41.38 .net
歌ってたら発音良くなるかなー

52 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 22:09:36.68 .net
ならない
しょせんじゃぱにッシュ

53 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 22:15:39.45 .net
音程とかリズムとか声量に気をとられて
発音どころじゃなくなるんだよなぁ。

54 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 22:21:55.06 .net
フランク・シナトラとかアンディ・ウィリアムスとかなら発音の勉強になりそうだが、
いかんせんロックと比べあまり興味が持てない

55 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 22:51:14.86 .net
ロックはロックでスラング多いけどね

56 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 23:17:54.55 .net
やはりキャロルキングか

57 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 23:20:16.68 .net
モナリサモナリサ♪

58 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 23:30:29.87 .net
マイケルジャクソン聞きやすいよね

59 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 23:34:08.19 .net
american pie/don mcclean

60 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/03(月) 23:52:16.59 .net
こんな感じで歌いたい
http://youtu.be/OC-8wF7gUVY

61 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/03(月) 23:57:16.30 .net
Britney Spears
Sometimes
http://www.youtube.com/watch?v=sJG6SDleqLo

From The Bottom Of My Broken Heart
http://www.youtube.com/watch?v=9AuKpCnT1eU

62 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/03(月) 23:58:59.07 .net
The Drifters Under the Boardwalk
http://www.youtube.com/watch?v=YTqrlR7hkDU

63 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:03:10.59 .net
The Carpenters Solitaire
http://www.youtube.com/watch?v=oBUkS_iD7gw

64 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:05:34.92 .net
T.Rex - Monolith
http://www.youtube.com/watch?v=F3DEgk06GBM

65 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:06:57.31 .net
T.Rex - Metal Guru
http://www.youtube.com/watch?v=EpA-7dNuobU

66 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:11:06.53 .net
Marc Bolan & T.Rex - Hot Love
http://www.youtube.com/watch?v=--EcVz-KaVU

67 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:18:53.45 .net
A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum
http://www.youtube.com/watch?v=Mb3iPP-tHdA

68 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:20:10.23 .net
Eric Clapton- Wonderful Tonight
http://www.youtube.com/watch?v=qwprrAEL9-E

69 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:21:56.37 .net
My Endless Love
http://www.youtube.com/watch?v=yVJnMj2oKfo

70 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:37:02.77 .net
Elvis Presley - Love Letters
http://www.youtube.com/watch?v=tnlXCS_JC88

71 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:38:15.89 .net
Elvis Presley - Can't Help Falling In Love
http://www.youtube.com/watch?v=gSOZoaMaOzs

72 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:40:16.32 .net
Elvis Presley - Puppet On A String
http://www.youtube.com/watch?v=Sm2s3-_OFWY

73 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:48:37.87 .net
Sunshine Lollipops and Rainbows
http://www.youtube.com/watch?v=dMviaymhLKg

74 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:51:32.99 .net
HELEN SHAPIRO - YOU DON'T KNOW
http://www.youtube.com/watch?v=5I2cG-ed6hw

75 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/04(火) 00:56:14.26 .net
Tom Jones-Green Green Grass of Home
http://www.youtube.com/watch?v=VjxY7xmhJ6o

76 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/08(土) 20:33:08.11 .net
61〜75は昔の曲が多いね。
Elvis Presley ,Tom Jonesは50年代60年代の人っていう感じだ。
T.Rexは70年代前半のアーティストってイメージ。
知っている曲はSolitaire,Wonderful tonight,My endless loveくらいだな。
リアルタイムで聞いたことのあるのはうち後者2曲のみ。

77 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/08(土) 20:40:22.61 .net
Wonderful tonightはLay down sallyの次に出された曲だよな。
同じ時期にMiss you(Rolling stones)やGrease(frankie valli)が
ヒットしていた記憶がある。
この3曲はいずれもスローバラードだね。良い曲だ。777氏はリスニングに
適しているという意味でこの3曲を推奨したのかな?

話は変るが、61〜75のラインナップを見ると、777氏の年齢は還暦前後であろうと推察する。

78 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/14(金) 02:02:35.93 .net
昔聴いてた曲の歌詞を改めて読んでみると、「こんなこと言ってやがったのか」って驚く。
ラブソングとか相当こっぱずかしい。

79 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 02:03:21.26 .net
>>77
60年代の曲はスローで歌詞がはっきり聞こえる。
ポップス全盛期で名曲も多い。
最近の曲はテンポが早くバックもうるさくて
歌詞が聞き取りにくいのが多い。
これらの曲は俺がリアルタイムで聴いたとは限らない。
昔の名曲はググれば分かる。
ビルボードとかな。

80 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 10:13:08.41 .net
昔の知らない曲をわざわざビルボードで探して聞いている人っているの?

81 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 10:15:23.83 .net
>>80
俺は最近の曲もビルボードで探す。
いちいち最新の曲を追っかけてないんで。

82 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 10:20:11.44 .net
ジジイが民謡聞くようなもんか
スローテンポだからな

83 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 10:20:53.25 .net
最近の曲も挙げようか
最近と言っても 2008 だが。

Coldplay - Viva La Vida

http://www.youtube.com/watch?v=NTQ-0YC3Jyc

84 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 10:23:47.59 .net
エルビス聞いている人で若い奴はいないよね

85 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 11:00:19.83 .net
>>84
妄想乙

Elvis Presley - Blue Suede Shoes
http://www.youtube.com/watch?v=GL_8eXa2KEc

born in 95!

Born in '99! 

born in 1992 and i listen to the king

86 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 11:05:17.31 .net
フォークや歌詞の付いた映画音楽が好きだな
Singin' in the RainとかMy Favorite Thingsとか
歌いやすくて

87 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 11:07:19.41 .net
エルビスもうとっくに死んでるけど

88 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 13:37:39.12 .net
マイケルジャクソン聞きやすいよね
だいたい歌詞の意味がわかる

89 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 16:26:24.81 .net
>>79
昔の曲をわざわざビルボードで探して聞いてる奴いるわけないだろjk
しかもなんで50年も前の曲を

90 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 21:07:05.17 .net
>>89
だから説明しただろ。
60年代はポップスの全盛期で名曲が多いことと、
今と違ってメロディ主体で歌詞が聞き取りやすい。
今の曲はバックがうるさくて聞き取りにくい。

91 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 21:16:15.47 .net
つーか、俺みたいな60代の爺さんがいるかよw

92 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 21:23:06.40 .net
俺みたいって言われてもお前のことよう知らんしな
スター気取りか?

93 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 21:30:31.00 .net
>>92
知らないなら黙ってればいい

94 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 21:50:19.72 .net
>>777
ここのみんなは老人の介護請負人じゃねえよ。
二度と徘徊すんな。

95 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 22:47:54.53 .net
>>90
エルビスの曲ってけっこうバックがうるさいんだけど。
なんか行っていること矛盾してるね。

96 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 22:50:52.04 .net
>>95
どの曲が?

97 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 22:53:16.65 .net
777さんの好きな曲、或いは今よく聞いている曲はなんですか
ちなみに私はマ行けるジャクソンのバッドとスリラーです。

98 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 22:57:56.49 .net
>>97
上に挙げたのは皆俺の好きな曲。
60年代ポップス最高。

99 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 23:06:31.10 .net
「俺は田舎のプレスリー」って曲あったね
まさしく777じゃん

100 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/16(日) 23:08:10.46 .net
>>99
意味不明

101 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 23:12:09.47 .net
プレスリーってブルースリーより弱いよね

102 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 23:17:40.68 .net
>>100
軍隊経験ありますか?
もしかして南方戦線に行っていたとか

103 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/16(日) 23:25:26.64 .net
>>96
監獄ロック

104 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/17(月) 05:19:23.62 .net
>>103
上のリストに挙げてない

105 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/17(月) 09:48:56.11 .net
>>102
なんでそう思うの?

106 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/17(月) 10:19:06.44 .net
>>105
・ジジイっぽく頑固だから
・自分の意見を強引に押し付ける上等兵って感じだから

107 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/17(月) 10:26:16.56 .net
>>106
自分が正しいと思うことを主張する人間は
ほとんど皆80歳以上なのか?

108 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/17(月) 13:13:35.44 .net
>>777
お前は英語板に来るな。わかったな。

109 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/17(月) 23:06:06.00 .net
Down show

110 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/19(水) 04:12:58.99 .net
Country roadの歌詞の和訳について意見を訊かせてください
出だしのAlmost heaven,West Virginiaの部分ですが
多くのサイトではほぼ天国→「まるで天国のような」となっていましたが
あるサイトではWest Virginiaは標高が高いので「天に近きウエストバージニア」となっていました
二番目の歌詞
All my memories gathered round her
Miner's Lady,stranger to blue water

このherは一番目の歌詞のmountain mammaと考えるべきでしょうか
それとも母親や恋人のことなんでしょうか?

111 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/19(水) 05:58:53.33 .net
>>110さんとは別人なんですが、俺は
To the place I belongのToが分からない
これはbelong toのtoが文の先頭に出たものなのか、
それとも「その場所へ」の「へ」を表すToなのか、
どなたか分かる人がいたら教えてもらえないでしょうか

112 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/19(水) 08:53:57.04 .net
>>110
質問するなら歌詞をコピペしてよ。
一番目の質問は両方の意味でしょ。
つまり天国と空に近いという両方の意味。

二番目の彼女とは West Virginia を擬人化して指してる。

113 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/19(水) 09:56:52.63 .net
>>111
両方を兼用してる。
Country roads take me home to the place I belong to じゃおかしいだろ。

114 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/19(水) 12:26:59.11 .net
スローな曲歌うのは退屈
歌上手くないからかもしんないけど

115 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/19(水) 13:34:16.50 .net
やったッ!! さすが777!
数学と英語に堪能で、複数の会社のオーナーさっ!
おれたちにできない事を平然とやってのけるッ!
そこにシビれる!あこがれるゥ!

116 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/19(水) 18:37:32.93 .net
>>113
どうもありがとうございます
とてもよく分かりました

117 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/21(金) 23:14:12.34 .net
今流行っているポップスよりもスタンダードナンバーの方が
いいよ。

118 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/21(金) 23:19:45.96 .net
カーペンターズよりもオリビアの方が好きだ。
選曲がいい。

119 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/21(金) 23:20:59.91 .net
オリビアは島谷ひとみのハシリ。

120 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/22(土) 19:04:00.23 .net
Take me home,country roadsはJohn Denverの故郷を唄った曲だと思っていたが、
この人はニューメキシコ州の生まれだからちがうってことだね。
純粋な創作かそれとも作詞者が別なのかな?

Oliviaがバックコーラスで唄った曲もあったな。
Calypso(我が友カリプソ号)の次に出したシングル。
中々良い曲だった。

121 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/22(土) 19:41:21.30 .net
>>120

ほほぅ。オリビアはカバー曲が多いよね。
いい曲を選んでいる。

122 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 20:27:34.08 .net
画質が悪いのが惜しい

http://www.youtube.com/watch?v=gnQONZ1XVJM

Connie Stevens - Sixteen Reasons

Why I (why I) love you
(One) the way you hold my hand
(Two) your laughing eyes
(Three) the way you understand
(Four) your secret sighs
They're all part of sixteen reasons why I (why I) love you
(Five) the way you comb your hair
(Six) your freckled nose
(Seven) the way you say you care
(Eight) your crazy clothes
That's just half of sixteen reasons why I (why I) love you
(Nine) snuggling in the car
(Ten) your wish upon a star
(Eleven) whispering on the phone
(Twelve) your kiss when we're alone
(Thirteen) the way you thrill my heart
(Fourteen) your voice so neat
(Fifteen) you say we'll never part
(Sixteen) our love's complete
Those are all of sixteen reasons why I (why I) love you
(Sixteen reasons)
Why I (why I) love you

123 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 20:38:18.10 .net
http://www.youtube.com/watch?v=pU_8D5jBqd0

Sonny James - Young love (1956)

They say for every boy and girl
There's just one love in this whole world
And I know I've found mine
The heavenly touch of your embrace
Tells me no one could take your place ever in my heart

Young love, first love
Filled with true devotion
Young love, our love
We share with deep emotion

Just one kiss from your sweet lips
Will tell me that your love is real
And I can feel that it's true
We will vow to one another
There will never be another love for you or for me

Young love, first love
Filled with true devotion
Young love, our love
We share with deep emotion

124 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/22(土) 20:47:30.46 .net
コピーライトって聞いたことある?

調べたら一瞬で分かるものをわざわざコピペする理由は?

125 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 20:49:04.96 .net
http://www.youtube.com/watch?v=JUoAOvRzOdM

Love Me With All Of Your Heart
by Engelbert Humperdinck

Love me with all of your heart
That's all I want, love
Love me with all of your heart
Or not at all

Just promise me this
That you'll give me all your kisses
Every winter every summer
Every fall

When we are far apart
Or when you're near me
Love me with all of your heart
As I love you

Don't give me your love
For a moment or an hour
Love me always as you love me
From the start
With every beat of your heart

126 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 21:05:30.13 .net
http://www.youtube.com/watch?v=EuVu9bb0gHQ

Romeo and Juliet - What Is A Youth

What Is A Youth?
Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on.

A rose will bloom
It then will fade
So does a youth.
So do-o-o-oes the fairest maid.

Comes a time when one sweet smile
Has its season for a while...Then love's in love with me.
Some they think only to marry, Others will tease and tarry,
Mine is the very best parry. Cupid he rules us all.
Caper the cape, but sing me the song,
Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall.
Love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey...and bitter as gall
Cupid he rules us all

127 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 21:15:21.02 .net
http://www.youtube.com/watch?v=xKp1UrHfV_M

Claudine Longet - I Love How You Love Me

I love how your eyes close whenever you kiss me
And when I'm away from you I love how you miss me
I love the way you always treat me tenderly

But darlin' most of all

I love how your heart beats whenever I hold you
I love how you think of me without being told to
I love the way your touch is always heavenly
But darlin' most of all I love how you love me

I love how your eyes close whenever you kiss me
And when I'm away from you I love how you miss me

I love the way your touch is always heavenly
But darlin' most of all I love how you love me
I love how you hug me
I love how you squeeze me, tease me, please me
Love how you love me

I love how you love me
Love how you want me
Love how you you squeeze me, tease me, please me
Love how you love me

128 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/22(土) 21:24:36.88 .net
777氏が紹介する曲は相変わらず古い曲が多いね。
122〜127にあるのはすべて60年代以前の曲かな。
俺は60年代はBeatlesとRolling stonesくらいしか知らんよ。
大半の住人もそんなもんだろう。

129 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 21:34:54.49 .net
昼は明るいし、夜は暗い。
そりゃそうだけど、もう少し捻ってよ。

130 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/22(土) 21:44:05.89 .net
>>126

いいね!ジュリエットはオリビア・ハッセーなのでしょうか?

ミュージカルの曲は、舞台映画を問わずとても勉強になります。

131 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/22(土) 22:18:28.47 .net
ロミオとジュリエットがミュージカル映画とはしらなんだ…。


こういう曲はポップスにはないですよ。


West Side Story-Officer Krupke
http://www.youtube.com/watch?v=pq28qCklEHc

Gee, Officer Krumke lyrics
http://www.elyrics.net/read/w/west-side-story-lyrics/gee,-officer-krumke-lyrics.html

132 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 22:49:39.57 .net
>>130
>いいね!ジュリエットはオリビア・ハッセーなのでしょうか?

そう。
俺が思うに彼女は相手役の Leonard Whiting に惚れてたんじゃないかと。
何故かというと彼女はその後、イケ面俳優二人と結婚してるんだよね。
Leonard の面影を追い求めていたとかw
一人は Dean Martin の息子の Dean Martin Jr.
こいつは父親似のイケ面で 10代のころ人気バンドのボーカルをやってた。
その後、プロテニスやったり俳優やったりしてた。
彼女と結婚したがすぐ別れた。
その後、俳優を辞めてなんと空軍の戦闘機パイロットになった。
ところが、訓練飛行中にカリフォルニアの山に激突して死亡。
彼女の方は布施明と再婚。

133 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/22(土) 22:55:20.14 .net
上の Romeo and Juliet は時代劇だから今見ても古さを感じさせない。
現代映画だと5年も経てば古くさくなる。

134 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/22(土) 22:57:05.97 .net
>Leonard Whiting

ハンサムですね。デカプリオなんて足下にも
及ばない。

海外の芸能界も劣化が進んでいるようですね。

135 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/22(土) 23:00:14.95 .net
>>133
オジサン、他に似たような奴でオススメはないですか?

136 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/23(日) 00:07:42.47 .net
125のエンゲルベルト・フンパーディンクの曲は
米国ではヒットしていないね。
しかし、後年、日本で尾崎喜代彦が「太陽に燃えている」?で
ヒットさせた曲だったかな。この辺は記憶があいまい。
まあクラシカルで良い曲ではある。

137 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/23(日) 00:16:37.30 .net
俺がフンパーディンクを知ったのは’76の
After the lovin'
で、しかもこの曲だけだが、
日本では125の曲とかを喜代彦とかペドロアンドカプリシャスとかが
カバーしていたから、そこから知った人もいたんじゃないかな。

138 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/23(日) 09:08:03.99 .net
>>126
Romeo and Julietに歌詞があることを知らなかった
Nino Rotaの曲ってハズレがないんだよね
いつか映画も全編観てみたい

139 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/23(日) 17:00:18.07 .net
ウエストバージニアあんまり標高高くないじゃないか
天国という意味を捨て天に近きなんて訳す馬鹿がいるとは信じられない。
平均標高1000m越える州がいっぱいあるのに500m以下だぞ

140 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 17:22:04.64 .net
>>139
実際の標高なんか関係ねえんだよ、このタコ。
この作詞者が実際にWest Virginia 出身かどうかも
関係ない。この歌を聴く人の心に
West Virginia がどう映るかが全て。

141 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 18:01:28.01 .net
Marilyn Monroe - Down in the Meadow

http://www.youtube.com/watch?v=eZlBDn9nJCU

http://www.youtube.com/watch?v=yfwoMUX5uE0

142 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/23(日) 18:37:08.67 .net
生態的な多様性と景観美の故に土地の者に好まれ、「ほとんど天国」 ("Almost Heaven") と呼んでいる。
この言葉はジョン・デンバーのヒットソング『カントリー・ロード』 ("Take Me Home, Country Roads") から来ている。
この歌が出る前では、「コグの州」(COG、石炭、石油、ガスの頭文字)や「山岳州」と呼ばれていた。

143 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/23(日) 18:39:46.74 .net
Many of the areas are rich in biodiversity and scenic beauty,
a fact that is appreciated by native West Virginians,
who refer to their home as Almost Heaven
(from the song, "Take Me Home, Country Roads" by John Denver).
Before the song, it was known as "The Cog State" (Coal, Oil, and Gas)
or "The Mountain State".

144 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 20:32:33.04 .net
>>139
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%85%E9%83%B7%E3%81%AB%E5%B8%B0%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%84

ジョン・デンバーの代表曲であり、歌詞に繰り返しウェストバージニア州が登場することから、
ウェストバージニア州の代名詞的な楽曲ともなっている。
ただし、「Almost heaven, West Virginia. Blue Ridge Mountains, Shenandoah river」と
歌われるブルーリッジ山脈は全くウェストバージニア州を通っておらず、
シェナンドー川もわずかにウェストバージニア州にかかるだけで、そのほとんどは隣のバージニア州を
流れている。ジョン・デンバーらは、当時そのことを確かめずに発表してしまったらしいが、
ウェストバージニア州内でも、ハーパーズ・フェリーという町からは、
実際にブルーリッジ山脈とシェナンドー川の両方を一望できることをファンに教えてもらい
驚いたというエピソードがある[1]。

145 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/23(日) 21:03:34.68 .net
三保の松原は富士山が見えるし、天女も降りてくるぐらい天に近いです

146 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 22:47:18.39 .net
http://www.youtube.com/watch?v=UNufA_ZUQOo

The Young Ones by Cliff Richard

147 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/23(日) 22:49:35.73 .net
個人的には Queenの Killer Queenを薦めてみる。
単語が高校レベルの基本語で、比較的聞き取りやすいと思う。
俺の英語力がショボイからだけど...

148 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 22:51:01.70 .net
http://www.youtube.com/watch?v=unGzbrfwlsQ

STAY AWHILE - The Bells

149 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 22:56:37.92 .net
http://www.youtube.com/watch?v=tbU3zdAgiX8

All I Have To Do Is Dream - Everly Brothers

150 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 23:10:22.46 .net
http://www.youtube.com/watch?v=ZAYrMsxMKp8

Terry Stafford - Suspicion

Ev'ry time you kiss me
I'm still not certain that you love me
Ev'ry time you hold me
I'm still not certain that you care
Though you keep on saying
you really, really, really love me
do you say the same words
To someone else when I'm not there
Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me
Ev'ry time you call me
and tell me we should meet tomorrow
I can't help but think that
you're meeting someone else tonight
Why should our romance just
keep on causing me such sorrow?
Why am I so doubtful
whenever you're out of sight?
Darling, if you love me,
I beg you wait a little longer
Wait until I drive all
these foolish fears out of my mind
Why can't our romance just keep on growing stronger
Maybe I'm suspicious
'cause true love is so hard to find

151 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 23:13:36.63 .net
http://www.youtube.com/watch?v=_TgqO4V8Vyo

Ray Charles - I can't stop loving you

152 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/23(日) 23:24:11.55 .net
http://www.youtube.com/watch?v=U2qQGCyPR-Y

Hush, Hush, Sweet Charlotte

Hush hush, sweet Charlotte
Charlotte, don't you cry
Hush hush, sweet Charlotte
He'll love you till he dies
Oh, hold him darling
Please hold him tight
And brush the tear from your eye
You weep because you had a dream last night
You dreamed that he said goodbye
He held two roses within his hand
Two roses he gave to you
The red rose tells you of his passion
The white rose his love so true
Hush hush, sweet Charlotte
Charlotte, don't you cry
Hush hush, sweet Charlotte
He'll love you till he dies
And every night after he shall die
Yes every night when he's gone
The wind will send to you this lullaby
Sweet Charlotte was loved by John

153 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 15:53:32.74 .net
killer queenの和訳って結構難しくないですか?
自分で訳してて?って何回もなった

154 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 17:33:49.76 .net
黒人のラップを聴いた後にエミネムを聴くとすごく単語が聞き取りやすい
ある程度英語に自身がある人はヒップホップも試してみて

155 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 19:06:26.83 .net
ジョン・デンバーのカントリーロードは土臭くて
すごくいいね。

カントリーロードって、食い詰めて故郷に帰る歌だよ。
似たような経験をした人も多いんじゃないかな。

156 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 19:08:50.15 .net
関係ないけど、ヒップホップバージョンの英訳聖書の
オーディオブックがここから無料でダウンロードできる。

http://mp3yeah.net/mp3/cev-audio-bible.html

157 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 19:18:16.33 .net
Simon & Garfunkel - Homeward Bound

http://www.youtube.com/watch?v=RsTNxVtS4c8

158 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 19:24:44.97 .net
http://www.youtube.com/watch?v=fPo6v0KhBdw

Simon and Garfunkel- The Sounds of Silence

Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain, still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone
Neath the halo of a streetlamp, I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light, split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more
People talking without speaking, people hearing without listening
People writing songs that voices never shared, and no one dared
To stir the sound of silence

Fool, said I, you do not know, silence, like a cancer, grows
Hear my words and I might teach you, take my arms then I might reach you
But my words, like silent raindrops fell, and echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed to the neon god they'd made
And the sign flashed out its warning in the words that it was forming
And the sign said the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence

159 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 19:27:17.59 .net
The Beatles-While My Guitar Gently Weeps

http://www.youtube.com/watch?v=F3RYvO2X0Oo

160 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 19:47:00.39 .net
http://www.youtube.com/watch?v=TBiLhQpaUaM

The Beatles - Rock & Roll Music

Just let me hear some of that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Gotta be rock 'n' roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

I've got no kick against modern jazz,
Unless they try to play it too darn fast
And lose the beauty of the melody
Until they sound just like a symphony

That's why I go over that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock 'n' roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

I took my love on over 'cross the tracks
And she began her man a wailin' sax
I must admit they had a rockin' band
Man, they were blowin' like a hurricane

161 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 19:48:42.19 .net
That's why I go over that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
Way down South they had a jubilee
Them Georgia folks they had a jamboree
They're drinkin' home brew from a wooden cup
The folks are dancin', they got all shook up
And started playin' that rock and roll music
Any old time you use it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Gotta be rock 'n' roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
Don't care to hear 'em play a tango
I'm in no mood to take a mambo
It's way too early for the congo
So keep on rockin' that piano
That's why I go over that rock and roll music
Any old time you use it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Only got rock 'n' roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

162 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 20:07:25.01 .net
クイーンの曲なら Love of My Life が聴き取りやすい
Killer Queen は面白い世界

163 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 20:13:45.76 .net
'
【経済】 「日韓通貨スワップ協定30億ドル打ち切り」…財務省★2
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1372063177/

315:カミカゼ :2013/06/24(月) 17:52:07.90 ID:hkwl1JkV0
ひゃっはあああああああああああああああああああああああwwwww
コングラッチュレーションwwwwwwwwwwwww
おまいらの勝利だwwwwwwww
今回の自民への働きかけに協力してくれた人、ありがとう
これで奴らは終わった

明日の南チョンの市場が楽しみだぜwwwwwwwwwwwww
おまいら明日朝にウォン空売りすんなよ?wwwww絶対だぞwwww
夜にまた来るwwww新たな暴露と今後の戦略を用意してなwwwww
一旦失礼するぜwwwwじゃあのwwww

164 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 21:33:52.18 .net
>>158
養護学校で寄宿舎生活してる時によくかかってた
たしかSoundsのsは不要なはず

165 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:21:47.71 .net
千曲くらい覚えたら相当英語の力がつく。
大橋巨泉はジャズの曲をかなり覚えて英語を学んだらしい。

166 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 22:27:50.39 .net
>>165
かずにゃん元気?

167 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:30:04.98 .net
>>164
俺的には Homeward bound の方が好き。
これはSimon の実体験に基づいてると思う。
The Sound of Silence は抽象的で
イマイチ心に響いて来ない。

168 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:32:01.10 .net
>>166
かずにゃんって誰?

169 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:36:24.48 .net
歌詞をググるのはいいけど間違いがある歌詞が多い。
ネイティブの耳も割といい加減。

170 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:46:47.39 .net
歌を覚えるのはマジお勧め。
楽しみながら英語力がつく。

171 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:55:58.20 .net
The Beatles は奇跡のグループだな。
John と Paul という二人の天才が
同じグループにいるという奇跡。

172 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 22:58:38.36 .net
John Lennon の若い頃のボーカルは最高。
Anna とか。

173 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/24(月) 23:02:47.40 .net
今 Elvis とか The Beatles とかに匹敵する
superstar っているのかよ。

174 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/24(月) 23:27:28.45 .net
キチガイ連投してる馬鹿がいるね。しかもセンス無いし。

175 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 00:45:14.55 .net
映画とかゲームでもそうだけど自分の好きなのじゃないと興味持たないしモチベーションも上がんないわな
個人的には聞き取りやすいからといっても古いポップスはあんまり興味持てないかなぁ

これ発売した時から気になってるんだけど、得るものがあまりなさそうで買うの迷ってる
こういうちょっとくだらないコンセプトは好きなんだけどなー
http://www.amazon.co.jp/dp/4990516702/

176 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 05:38:18.18 .net
いまさらエルビスやビートルズ紹介してもしょうがないだろ
もしかして洋楽超初心者ですか?

177 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:20:09.08 .net
http://www.youtube.com/watch?v=K2s3_xZ6Ysg

Anthony Perkins - Moonlight Swim

Lets go on a moonlight swim
Far away from the crowd
All alone upon the beach
Our lips and our arms
Close within each other's reach
We'll be on a moonlight swim

Let's go on a moonlight swim
To the raft we can race
And for just a little while
I'll sit and pretend
That you're on a desert isle
With me on a moonlight swim

Though the air is cold
With kisses, oh, so sweet
I'll keep you warm, so very warm
From head to feet

Lets go on a moonlight swim
We're in love and above
There's a crazy gold balloon
That sits winking down and
Inviting us to come on in
On a moonlight swim

178 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:24:51.84 .net
上の曲を見ても分かるように映画俳優 Anthony Perkins は歌の才能がかなりある。
しかし、残念ながら少ししか歌を残してない。

179 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:36:26.62 .net
http://www.youtube.com/watch?v=kUrmxrGvAtw

Gene Pitney - Louisiana Mama

She's my red hot Louisiana mama
From a town called New Orleans
Golden hair and eyes of blue
My real live Dixie queen
My Louisiana mama from New Orleans

She lives down on the bayou
When she's really wild as can be
My heart longs to be there
So that once again I can see
My Louisiana mama from New Orleans

I met her at the Mardi Gras
On a warm and bright sunny day
I had to leave her standing there
But I'm going back to stay

So if you ever go down the south my friend
To see what you can find
Remember when you get there
She's mine all mine all mine
My Louisiana mama from New Orleans

180 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 08:42:07.07 .net
どんびき

181 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:42:29.32 .net
http://www.youtube.com/watch?v=vDN4L7cAQf0

Gene Pitney - The Man Who Shot Liiberty Valance

When Liberty Valance rode to town
The womenfolk would hide, they'd hide
When Liberty Valance walked around
The men would step aside

Cause the point of a gun was the only law
That Liberty understood
When it came to shooting straight and fast
He was mighty good

From out of the East a stranger came
A law book in his hand, a man
The kind of a man the West would need
To tame a troubled land

Cause the point of a gun was the only law
That Liberty understood
When it came to shooting straight and fast
He was mighty good

Many a man would face his gun
And many a man would fall
The man who shot Liberty Valance
He shot Liberty Valance
He was the bravest of them all

182 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:43:04.14 .net
The love of a girl can make a man stay on
When he should go, stay on
Just trying to build a peaceful life
Where love is free to grow

But the point of a gun was the only law
That Liberty understood
When the final showdown came at last
A law book was no good

Alone and afraid, she prayed that he'd
Return that fateful night, oh that night
When nothing she said could keep her man
From going out to fight

From the moment a girl gets to be full grown
The very first thing she learns
When two men go out to face each other
Only one returns

Everyone heard two shots ring out
The shot made Liberty fall
The man who shot Liberty Valence
He shot Liberty Valance
He was the bravest of them all

The man who shot Liberty Valance
He shot Liberty Valance
He was the bravest of them all

183 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:51:50.31 .net
http://www.youtube.com/watch?v=DCyuq-ofnPc

RINGO by LORNE GREENE

He lay face down in the desert sand
Clutching his six-gun in his hand
Shot from behind, I thought he was dead
But under his heart was an ounce of lead
But a spark still burned so I used my knife
And late that night I saved the life of Ringo
(Ringo... Ringo . . .)
I nursed him till the danger passed
The days went by, he mended fast
Then from dawn till setting sun
He practiced with that deadly gun
And hour on hour I watched in awe
No human being could match the draw of Ringo
(Ringo... Ringo... )
One day we rode the mountain crest
And I went east and he went west
I took to law and wore a star
While he spread terror near and far
With lead and blood he gained such fame
All throught the West they feared the name of Ringo
(Ringo... Ringo... )
I knew someday I'd face the test
Which one of us would be the best
And sure enough the word came down
That he was holed up in the town
I left the posse out in the street
And I went in alone to meet Ringo
(Ringo... Ringo... )

184 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 08:52:44.32 .net
西部劇?

185 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:53:13.44 .net
They said my speed was next to none
But my lightning draw had just begun
When I heard a blast that stung my wrist
The gun went flying from my fist
And I was looking down the bore
Of the deadly .44 of Ringo
(Ringo... Ringo... )
They say that was the only time
That anyone had seen him smile
He slowly lowered his gun and then
He said to me "We're even, friend"
And so at last I understood
That there was still a spark of good in Ringo
(Ringo... Ringo... )
I blocked the path of his retreat
He turned and stepped into the street
A dozen guns spit fire and lead
A moment later, he lay dead
The town began to shout and cheer
Nowhere was there shed a tear for Ringo
(Ringo... Ringo... )
The story spread throughout the land
That I had beaten Ringo's hand
And it was just the years, they say
That made me put my guns away
But on his grave they can't explain
The tarnished star above the name of Ringo
(Ringo... Ringo... )
(Ringo... Ringo... )

186 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 08:54:39.61 .net
>>184
続きがあるのに割り込むなバカ

187 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 09:11:35.22 .net
http://www.youtube.com/watch?v=TOlPyryY29E

Stand by Your Man by Tammy Wynette

Sometimes its hard to be a woman
Giving all your love to just one man
You'll have bad times
And he'll have good times
Doing things that you don't understand
But if you love him you'll forgive him
Even though he's hard to understand
And if you love him
Oh be proud of him
'Cause after all he's just a man
Stand by your man
Give him two arms to cling to
And something warm to come to
When nights are cold and lonely
Stand by your man
And tell the world you love him
Keep giving all the love you can
Stand by your man
And show the world you love him
Keep giving all the love you can
Stand by your man

188 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 09:14:09.03 .net
http://www.youtube.com/watch?v=9r5ARyWkGKA&NR=1&feature=endscreen

Tammy Wynette - Stand By Your Man [Live]

189 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 09:25:46.95 .net
番組タイトル:お話でてこい「金の斧 銀の斧」
チャンネル:ラジオ第2
放送日時: 2013年6月25日(火)
午前9:30〜午前9:45(15分)
ジャンル: 趣味/教育 > 幼児・小学生(学校放送)
ドキュメンタリー/教養 > 文学・文芸
番組HP: http://www.nhk.or.jp/kids/program/detekoi.html
番組内容
【脚色】竹本員子【語り】香椎くに子

190 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 10:24:03.04 .net
ポリスの高校教師という曲、エロい内容らしいのは知ってたけど
いまいちぴんと来なかったが
GLEEでカバーしたバージョンは吹き出すぐらい面白いな
Don't Stand So Close to Me/Young Girl

191 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 13:35:24.74 .net
>>186はどんなキチガイなんだ?

192 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 18:59:55.42 .net
http://www.youtube.com/watch?v=l3LFML_pxlY

Simon & Garfunkel - The Boxer

I am just a poor boy
Though my story's seldom told
I have squandered my resistance
For a pocket full of mumbles such are promises
All lies and jests
Still a man hears what he wants to hear
And disregards the rest

When I left my home and my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station running scared
Laying low, seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places only they would know

Lie la lie ...

Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers,
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
I do declare, there were times when I was so lonesome
I took some comfort there

Lie la lie ...

193 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 19:00:37.30 .net
Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone
Going home
Where the New York City winters aren't bleeding me
Bleeding me, going home

In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of ev'ry glove that layed him down
Or cut him till he cried out
In his anger and his shame
"I am leaving, I am leaving"
But the fighter still remains

Lie la lie ...

194 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 19:25:08.19 .net
http://www.youtube.com/watch?v=5MWFcfGi8QQ

Jessica Simpson - Take My Breath Away

Watching every motion
In my foolish lover's game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
My love

Take my breath away
Take my breath away

Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To become the fated ones
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say
My love

Take my breath away
Take my breath away

195 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 19:25:55.65 .net
Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid

Take my breath away
Take my breath away

196 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 19:40:55.40 .net
http://www.youtube.com/watch?v=HrvA7W8Q3Ss

The River of No Return - Marilyn Monroe

197 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 19:47:53.40 .net
http://www.youtube.com/watch?v=f56CqFmqAJ0

Moon River - Andy Williams

198 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 19:50:49.53 .net
More - Andy Williams
http://www.youtube.com/watch?v=zw-EDPuPNR8

199 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 20:15:04.44 .net
http://www.youtube.com/watch?v=i98_Lqcryp8

Sam Cooke- Another Saturday Night

Another Saturday night and I ain't got nobody
I got some money 'cause I just got paid
How I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way
I got in town a month ago, I seen a lotta girls since then
If I could meet 'em I could get 'em but as yet I haven't met 'em
That's why I'm in the shape I'm in
Here another Saturday night and I ain't got nobody
I got some money 'cause I just got paid
How I wish I had someone to talk to
I'm in an awful way
Another fella told me he had a sister who looked just fine
Instead of being my deliverance, she had a strange resemblance
to a cat named Frankenstein
Here's another Saturday night and I ain't got nobody
I got some money 'cause I just got paid
How I wish I had some chick to talk to
I'm in an awful way

It's hard on a fella, when he don't know his way around
If I don't find me a honey to help me spend my money
I'm gonna have to blow this town
Here another Saturday night and I ain't got nobody
I got some money 'cause I just got paid
How I wish I had some chick to talk to
I'm in an awful way

200 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 20:18:38.37 .net
キチガイ

201 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 20:29:11.90 .net
Wednesday's Child - Matt Monroe
http://www.youtube.com/watch?v=QUPRnDYA6Z4

202 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 21:01:24.43 .net
個人の日記スレ化してる
書いてる本人以外には意味不明

203 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/25(火) 21:12:04.17 .net
>>202
意味不明ならスレタイと>>1をそれぞれ100回声に出して読め。

204 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 21:14:59.97 .net
じゃあせめて勉強ポイントぐらいは書いたら?

205 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 21:21:17.33 .net
コピーライト無視して歌詞と動画の直リン貼り付けるスレ?

206 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/25(火) 22:12:44.96 .net
歌詞にあるスラングとか独特の言い回しなんかをここで学べるといいんだけどね
ググった方が早いんだろうけど

207 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 01:54:45.67 .net
>>206
どこが分からない?

208 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 02:14:26.16 .net
http://www.youtube.com/watch?v=CLE6ZxtzUIo

Doris Day - Fly Me to the Moon

Fly me to the moon and let me play among the stars,
let me see what spring is like on Jupiter and Mars.
In other words hold my hand,
in other words, darling kiss me.

Fill my heart with song and let me sing forevermore,
you are all I long for, all I worship and adore
In other words, please, be true,
in other words, I love you.

In other words, please, be true,
in other words, I love you.

209 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 02:22:44.32 .net
http://www.youtube.com/watch?v=SwheXIa8Cl0

Julie London - Cry Me A River

Now you say you're lonely
You cry the whole night through
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
Now you say you're sorry
For bein' so untrue
Well, you can cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
You drove me, nearly drove me out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember all that you said
Told me love was too plebeian
Told me you were through with me and
Now you say you love me
Well, just to prove you do
Come on and cry me a river, cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river over you

210 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 02:29:43.36 .net
http://www.youtube.com/watch?v=kVmkOwE_TY4

Julie London - Perfidia

To you
My heart cries out Perfidia
For I find you the love of my life
In somebody else's arms

Your eyes are echoing Perfidia
Forgetful of the promise of love
You're sharing another's charms

With a sad lament my dreams are faded like a broken melody
While the gods of love look down and laugh
At what romantic fools we mortals be

And now, I know my love was not for you
And so I take it back with a sigh
Perfidious one, Goodbye

With a sad lament my dreams are faded like a broken melody
While the gods of love look down and laugh
At what romantic fools we mortals be

And now, I know my love was not for you
And so I take it back with a sigh
Perfidious one, Goodbye

211 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 02:35:49.35 .net
http://www.youtube.com/watch?v=PUw125JMVFI

Doris Day - A Sentimental Journey

Gonna take a sentimental journey,
gonna set my heart at ease,
gonna make a sentimental journey
to renew old memories.

Got my bag, got my reservation,
spent each dime I could afford,
like a child in wild anticipation,
long to hear that "All aboard".

Seven, that's the time we leave, at seven,
I'll be waitin' up for heaven,
countin' every mile of railroad track
that takes me back.

Never thought my heart could be so yearny,
why did I decide to roam?
Gotta take that sentimental journey,
sentimental journey home.
Sentimental journey!

212 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 02:42:06.45 .net
http://www.youtube.com/watch?v=wc7g96GYBx0

Teacher's Pet - Doris Day

Teacher's pet, I wanna be
teacher's pet, I wanna be
huddled and cuddled as close to you as I can get
(that's the lesson we're guessin' you're best in). Mm.

Teacher's pride, I wanna be
teacher's pride, I wanna be
dated, paraded, the one most likely at your side
(I got a burnin' yearnin' to learn).

I wanna learn all your lips can teach me,
one kiss will do at the start (are you really?),
I'm sure with a little homework
I'll graduate to your heart (to your heart).

Teacher's pet, I wanna be
teacher's pet, I wanna take
home a diploma and show Ma that you love me, too,
(that you love me, too)
So I can be teacher's pet long after school is through.

(Oh, teacher's pet) mm, mm, (you wanna be
teacher's pet) ah, ah, (you wanna be
huddled and cuddled as close to him as you can get).

213 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 02:59:57.59 .net
http://www.youtube.com/watch?v=7jEaIDqHl74

Love story - Andy Williams

214 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 03:45:30.65 .net
異常以上

215 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 08:09:32.47 .net
>>213
このビデオの歌詞は間違いが多いな。

216 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 08:21:05.80 .net
>>213の正しい歌詞

Where do I begin
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start

With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine
There'd never be another love another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart

She fills my heart with very special things
With angels' songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go, I'm never lonely
With her along, who could be lonely?
I reach for her hand, it's always there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now but this much I can say
I know I'll need her till the stars all burn away
And she'll be there

How long does it last
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now but this much I can say
I know I'll need her till the stars all burn away
And she'll be there

217 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 08:36:08.49 .net
寝る直前、起きてすぐに2ちゃんって…
まさに異常

218 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 08:43:29.32 .net
>>217
お前はどうなんだw

219 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 09:30:47.51 .net
http://www.youtube.com/watch?v=3a7cHPy04s8

Satisfaction-Rolling Stones

220 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 09:34:35.11 .net
>>218
どちらでもねえよw
馬鹿だな、お前w

221 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 09:37:00.14 .net
http://www.youtube.com/watch?v=3QWCV5m0arI

A World Without Love - Peter and Gordon

Please lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say, I won't stay
In a world without love
Birds sing out of tune
And rain clouds hide the moon
I'm OK, here I stay with my loneliness
I don't care what they say, I won't stay
In a world without love
So I wait, and in a while
I will see my true love smile
She may come, I know not when
When she does, I'll lose
So baby until then
Lock me away
And don't allow the day
Here inside, where I hide with my loneliness
I don't care what they say, I won't stay
In a world without love

222 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 09:52:28.19 .net
http://www.youtube.com/watch?v=zrK5u5W8afc

Unchained Melody - Righteous Brothers

Oh, my love, my darling
I've hungered for your touch
A long, lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me!

Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea

Lonely rivers sigh
Wait for me, wait for me
I'll be coming home, wait for me!

Oh, my love, my darling
I've hungered, hungered for your touch
A long, lonely time
And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me!

223 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 09:56:03.93 .net
内容の薄いラブソングを喜んでる馬鹿

224 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 10:19:00.17 .net
内容薄いってw
歌は哲学じゃない。
意味不明の歌詞を有り難がるバカが多い。

225 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 10:22:53.91 .net
なんだ勉強目的じゃなかったのか

226 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 10:25:56.59 .net
>>225
意味不明

227 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 11:01:51.08 .net
キチガイ

228 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/06/26(水) 11:40:08.40 .net
>>225はLove song が英語の勉強にならないと思ってる馬鹿

229 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 11:59:26.36 .net
777が聞き取れる条件で選ぶと内容が薄い曲になってしまうのはしょうがないよね

230 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 12:43:12.04 .net
すべてにおいて底が浅い777

231 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 22:15:21.60 .net
>>177,178

なるへそ。すごくいい詞だね。

232 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 22:30:19.31 .net
わかる人、教えてくだちい。

オペラ座の怪人の (PAST) THE POINT OF NO RETURN という曲の歌詞で質問です。
http://www.justsomelyrics.com/1266227/the-point-of-no-return-chandelier-crash-lyrics.html
http://www.youtube.com/watch?v=AyyCz9z1s_M

Abandon thought and let the dream descend という歌詞の let the dream descend の意味が
イマイチわかりません。descend という単語が選ばれているのは、地下の迷宮へ下っていく事を
暗示するためだと思うけど、性の英英辞典ではこのdescendを解釈できないんですよ。

233 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 22:33:03.88 .net
カーペンターズの曲では、ジャンバラヤが一番好き。

234 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 22:52:12.36 .net
>>232
オペラのことは知らないので地下の迷宮とかよくわからないけど
夢に身を委ねなさいとかそんな感じじゃないの?
descendは下のがわかりやすかった。

OALD
[V] ~ (on / upon sb/sth) (literary) (of night, darkness, a mood, etc.) to arrive and begin to affect sb/sth

235 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 22:54:01.40 .net
ライク ア ブリーッジ オウヴァー トラボー ウォーラー♪

逆巻く水の流れをtrouble waterと表現するのかと
勉強になりました。

236 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 22:58:02.39 .net
>>234

でも、歌詞は descend on でも descend upon でもないのです。

237 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:11:52.14 .net
>>236
考えを放棄して、夢をおろさせなさい (直訳)
考えることはやめて、夢の帳を降ろそう (意訳)
考えることはやめて、夢を見よう (意訳)

日本語では人は夢に落ちるけど、英語では夢は人の上に降りてくる

238 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:17:24.04 .net
>>237

ありがとう!! ちなみに、帳を英訳するとcurtainです。

239 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:23:14.33 .net
スタンダードナンバーって、大勢の歌手にカバーされる
名曲を言うだよね。だから、スタンダードナンバーは
ジャンルを問わない。ジャズの曲でもポップスでもロックでも
スタンダードナンバーと呼ばれる曲はたくさんある。

イラストレーターの和田誠さんが、昔、スタンダードナンバーの
本を書いた。いい本だったよ。

240 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:33:33.94 .net
オリビア・ニュートン・ジョンって、カントリー歌手として
デビューしたんだよね。日本でいえば、演歌歌手に
相当する。

性は、オリビアの二枚組のベスト盤を過去に暗記したから、
性が好きな彼女の曲はたくさんあるんだけど、彼女は
カバー曲が多いんだよね。日本でいえば島谷ひとみさん
みたいな感じだ。島谷さん、歌上手いし声がいいね。

241 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:36:57.13 .net
洋書スレの性さん?

質問だけど
小説よりも歌詞って難しくない?
行間をものすごく読まないといけないし、
省略も多いし。

242 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:43:08.93 .net
オリビアといったら杏里なんだけど

243 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:50:58.64 .net
>>241 うむ。習うより慣れろだし、性はホメロスも読んでるから
     ポエットリーに抵抗はないんですよ。てゆーか、英語で
     詩を書くのが性のゴールなのです。

>>242 そうだよねー。

244 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/26(水) 23:56:14.90 .net
習うより慣れろか
ありがとう。

245 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 00:11:23.94 .net
ゴードン・ライトフットというシンガーソングライターは有名なのか
無名なのか知らないけど、彼の If You Could Read My Mind
という曲をオリビアも歌っている。いい曲だなー。勉強になるなー。
関係ないけど、オリビアニュートンジョンはONJと略されるんだね。
今初めて知った。

Gordon Lightfoot   If You Could Read My Mind
http://www.youtube.com/watch?v=ngo2B5tibLQ

Olivia Newton John  If You Could Read My Mind
http://www.youtube.com/watch?v=8Si3Aeh-tCc

246 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 00:14:17.62 .net
杏里といえば、キャッツアイ。

247 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 01:04:05.34 .net
When I was driving, my radio presented me THE END OF THE WORLD
by John Mellencamp and I was drawn in the song. I had looked down him
as a minor singer, but ex- John Cougar have had good and I couldn't see it.
I couldn't record the song to cassette, so I bought his album the number
have. I knew the number by Skeeter Davis. His performance taught me
the standard numbers have many facets.

THE END OF THE WORLD by Skeeter Davis
http://www.youtube.com/watch?v=KmnKCE99sYE

John Mellencamp - The End Of The World
http://www.youtube.com/watch?v=1vYKqvKLhRE

248 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 11:40:31.48 .net
途中〜最後までの1分ほどの洋楽ですが(アメリカバンドだと思う)
分かるところだけでも聞き取りをお願いします!

http://www.youtube.com/watch?v=S7JSSdN3CIE&feature=youtu.be

249 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 11:48:13.69 .net
↑書き込む板を間違えました。ここは翻訳スレじゃないですね。失礼しました。

250 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 14:26:20.83 .net
カルチャークラブやクイーンは聞き取りやすい
ボンジョビとかスプリングスティーンとか聞き取れない
アメリカの曲の方が聞き取りにくいのかな?

251 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 16:11:42.86 .net
バイトの合間で勉強しているんだから、忙しいからさ。
時間があるときでないと遊べないよ。

(`・ω・´)

252 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/27(木) 18:34:55.02 .net
West Side StoryのTonightなんか良かったな
あの映画は耳のいい人が見ると
イタリアなまりとプエルトリコなまりが分かるらしい

253 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/28(金) 21:16:26.16 .net
>>252

West Side Storyでは、スラングも多用されているようですよ。
そういう意味では上級編のミュージカルでしょうね。

>>131の歌詞の there is good なんてスラングだろうし。

254 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/29(土) 18:35:46.79 .net
>>253
West Side Storyは既出でしたか
スラングを話す必要はないと思うけど
知ってないと聴けないんですよね

255 :◆2ehJ4cTeQY :2013/06/29(土) 20:56:23.14 .net
レベルの高い人たちばかりだな。
長いこと洋楽を聴いてきたが、歌詞を完全に聞き取れて理解できた曲は一曲もない。

256 :名無しさん@英語勉強中:2013/06/29(土) 22:52:46.61 .net
歌詞が理解しやすかった曲

http://youtu.be/rfUYuIVbFg0

257 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
>>232の歌詞でわからない所があります。
レベルの高い人、教えてくだちい。

>>232のリンク先の歌詞に
 What raging FIRE shall flood the soul?
 What rich desire unlocks its door?
 What sweet seduction lies before us?
     という部分があります。

What 〜 ? の疑問文なのに shall が倒置しておりません。
また、 does unlock とか does lie と倒置が起こっておりません。
これは、倒置よりもさらに強めているのでしょうか?それとも、
やんわりと弱めているのでしょうか?

258 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
What shall raging FIRE flood the soul? とほぼ等価なのでしょうか?
『猛烈な炎を魂に必ず溢れさせるものは何だ?』と自分なりに訳したけど、
間違っていると思います。

直感では、一行前のAbandon thought and let the dream descendと
つながっていて、『(その夢は)猛烈な炎で魂を必ず溢れさせるのでは
ないのかい?』みたいな意味だと思うのですが、Whatと倒置が説明
できないのです。

お教え下さいませ。

259 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
rich desire も難しい。強烈な欲求みたいな意味でしょうか?

あー、時間だ。バイトに行く準備をせねば…。

260 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
>>258
What (kind of) raging fire?
What (kind of) rich desire?
What (kind of) sweet seduction?

どんな燃え盛る炎が〜、どんな有り余る欲望が〜、どんな甘い誘惑が〜
という意味合いじゃないの。

261 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
ほほぅ…。

262 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
明快に説明できる人はいませんか?

感嘆文と疑問文が合体しているのでわ?

263 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
これじゃない?

what 4. infml (used to introduce a suggestion or a piece of
 information) something

264 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/02(火) NY:AN:NY.AN .net
What を Imagine, に置き換えて、? を isn't it? と
置き換えて読んじゃえよ。誤読かもしれないけど、
解釈はできる。

265 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/03(水) NY:AN:NY.AN .net
修行が足りないとか言われたので、
誰かAvril LavigneとJulia Fordhamの"Girlfriend"貼ってくれないだろか。

266 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/03(水) NY:AN:NY.AN .net
歌詞を教材にする奴はキティガイ

267 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/03(水) NY:AN:NY.AN .net
歌はメイン教材にするには1秒あたりの単語数が
オーディオブックよりも少ないので適当ではないけど、
隙間時間を使って勉強するにはいいよ。歩きながら
歌っているぜ。


『Girlfriend lyrics Avril Lavigne Julia Fordham』で
ググって味噌。

268 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/03(水) NY:AN:NY.AN .net
CD買うときは訳詞目当てでわざわざ高い金出して日本盤にしてるのに
いざ訳詞が知りたくなって見ようとしたら日本盤なのに訳詞無しだったりして
腹立つ

269 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/04(木) NY:AN:NY.AN .net
歌詞カードといえばその昔、「英語でラップしてみたい人へ」みたいなコンセプトで、
リリックを全てカタカナ表記したアルバムがあったな。

Pack It Up, Pack It In, let me begin → パケロ パケリ レミバゲン
てな感じで。

因みに↑はHouse of PainのJump Aroundって曲。

270 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/04(木) NY:AN:NY.AN .net
洋楽で英語を勉強って言うけど・・・
音楽聴くときくらい勉強のことなんか忘れてリラックスしたほうがよくね?
俺も洋楽長いこと聴いてるけど勉強とは結びつけてない

271 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/04(木) NY:AN:NY.AN .net
洋楽長いこと聴いてんのに、歌詞の意味を知りたいと思ったことないのん?

272 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/04(木) NY:AN:NY.AN .net
訳詞もけっこういいかげんでそ?
学生のバイトじゃないかな?

273 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/05(金) NY:AN:NY.AN .net
>>271
何を歌ってるか知っておきたいので調べることはあるけど、
そういうのと勉強とは分けておきたい

274 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/05(金) NY:AN:NY.AN .net
It takes all sorts to make a world.

275 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/05(金) NY:AN:NY.AN .net
ノーランズが…。

276 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/07(日) NY:AN:NY.AN .net
中学のとき授業でカーペンターズの曲歌って勉強してたなぁ
意味あったのかは謎だけど多分時間の無駄だったと思う

効果あんのかな

277 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/07(日) NY:AN:NY.AN .net
カーペンターズは発音キレイだし歌詞も平易で解りやすい。
メロディもキャッチーで憶えやすい。というより、習う以前に知ってたりする。
中学生の英語教材にはちょうどいいんでない?

ただまぁ、訳してみて甘ったるさに驚いたりもするけどなw
わたしは有頂天〜♪

278 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN .net
性も訳したけど、難しかった。

279 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN .net
カーペンの曲で『The Road To Sanjose』みたいな曲が
あるはずなんだけど、ググっても見つからないんだよね。
手がかりがほとんどない。あったという事しかわからん。

280 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN .net
>>279

http://www.youtube.com/watch?v=qUsbmWz1Nio
最後のほうにDo You Know The Way To San Joseって曲が入ってるけど、これかな?
元曲はDionne Warwickみたいだけど。

281 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
>>280

ありがとー。これです! (`・ω・´)シャキーン

282 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
>>276
そこから(発展的に)次のアクションにつながっていかずにブツっと切れてしまったのなら
最低限の効果しか得られなかったろうね。それでも口の動かし方、英語のリズム、発音にはプラスだったはず。

283 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
松本道弘が英語のリズム習得のためプレスリーを歌ったと書いていたな

284 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
ラジオぐらいしか英語を聞く手段がなかった時代だから当然だろ

285 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
この方法は中学生までだな

286 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
ラジオから曲が流れるまでずっと待ってたらしいよ

When I was young. I'd listen to the radio.
Waitin' for my favorite songs.
When they played I'd sing along.

287 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
>>286
松本道弘と年齢層近いね

松本道弘 1940年大阪生まれ。
リチャード・カーペンター(Richard Carpenter、1946年10月15日 - )

288 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN .net
すげえ、話が繋がったw

289 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Keiko Toge imitating Karen Carpenter with Richard's blessing
http://www.youtube.com/watch?v=bQEGnqcdbeI

中学生で挫折しなかったら、ここまで行けたかもよ。

290 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Then you had heard
quite younger girl.
20 years ago.


Ah! But I had storied

very difficult song to sing well.

291 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
>>232の歌詞でわからない所があります。
教えてくだちい。

>>232のリンク先の歌詞に
 So stand and watch it burn!
という部分があります。

なぜ burns ではなく burn なのでしょうか?
理解できません。

教えて下ちい。

292 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
watchが知覚動詞だからじゃない?
知覚動詞+目的語+原形不定詞と習ったよ

293 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
>>292

な、なんですとー!!!

どうもありがとう。

294 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
>>289
カーペンタースいいね。
この人はカレンそっくりで上手なのに、なんで World はちゃんと発音できないのかね。不思議だ。

295 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
>>294

出だしは上手いよ。80点くらいはある。
でも、途中から崩れている。練習不足だよ。
舐めていたのかもしれん。

296 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Top Of The World をシャ乱Qのまことの
弟子がカバーしていなかった?

歌詞がちょっと違うんだけどね。

297 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
カレンはかなり歌が上手いんだよね。

性はマドンナの歌が上手いと思っていたけど、
ミュージカルのエビータの歌は本職のミュージカルの
女優さんの歌と比べるとかなり劣るんだよね。

298 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
そうね、私は恋をするべきね ってお粗末な訳だよ。

I know I need to be in love って、『私は誰かいてくれないと
ダメな女(男を切らさない)』みたいな意味だよ。

299 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Another Suitcase in Another Hall


マドンナ
http://www.youtube.com/watch?v=VAZ76v6xg8A

Barbara Dickson
http://www.youtube.com/watch?v=hLd4Ic4ny9k

SARAH BRIGHTMAN
http://www.youtube.com/watch?v=ZS-Iv7J87SY

300 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
これ円広志の作曲だな

301 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Glee - Don't Cry For Me Argentina (Rachel Solo) (Lyrics) HD ← 何、このボーカル!!
http://www.youtube.com/watch?v=-di0bPrb4EE

Madonna - Evita - 11. Don't Cry for Me Argentina (1996)
http://www.youtube.com/watch?v=Mtu3uNkp4yM

302 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Another Suitcase in Another Hall
The song was first a hit in the UK for Barbara Dickson in 1977.

円広志
ヤマハ音楽振興会主催のポプコン出身で、1978年に『夢想花』で歌手デビュー。
同曲は80万枚の大ヒットとなり、一躍有名となるものの、
その後のヒット曲に恵まれず、歌手としてはいわゆる一発屋とされている。

303 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
なんで円広志?

円さんのヒット曲は2曲あるんだけどね。
ナイトスクープか何かの主題歌も知られている。

304 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/11(木) NY:AN:NY.AN .net
Another Suitcase in Another Hall" is a song from the musical Evita
with lyrics by Tim Rice and music by Andrew Lloyd Webber.

305 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
夢想花
http://www.youtube.com/watch?v=Z_x3t0kaGQQ

ハートスランプ二人ぼっち(探偵ナイトスクープ)〜円広志 - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=WE2NTUF0TMI

306 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
忘れてしまいたいことが
今の私には多すぎる
私の記憶の中には
笑い顔は 遠い昔

いつの日にか あなたがくれた
野の花が ノートにありました
そして私は蝶になり
夢の中へとんでゆくわ

とんで とんで とんで
とんで とんで とんで
とんで とんで とんで
まわって まわって
まわって まわる

307 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
What I want to get forgotten is far too much for me now.
In my memory how long must I go back to before I laughed last?
One day you gave me a wildflower, which I find in my notebook now.
And I turn into a butterfly and fly into my deep inside.

Fly, fly, fly. Fly, fly, fly. Fly, fly, fly.
Round, round, round, round.

308 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
これはひどい…。

朝からバイトがあるから、寝るぜ。
もうこんな時間じゃないか…。

309 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
この方がまだマシ。


What I want to get forgotten is far too much for me now.
In my memory how long must I go back to before I laughed last?
One day you gave me a wildflower, which I find in my notebook now.
And I turn into a butterfly and fly into deep inside.

Fly, fly, fly. Fly, fly, fly. Fly, fly, fly.
Round, round, round, round.

310 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
Avril Lavigne-Girlfriend Lyrics
http://www.youtube.com/watch?v=wGJ8ixlfKUs

JULIA FORDHAM - GIRLFRIEND
http://www.youtube.com/watch?v=ukFQPaHBGm8

同じタイトルでこの差はお国柄ってやつですかね。

311 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
Girlfriendタイトル名を見たら
hey hey you you というフレーズが頭に浮かんで
ビデオを見たらその通りだった。
もうひとりの方は男なのか女なのかよくわからない声だった

312 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN .net
>>310
hey hey you youの方はハルヒのMADで聴いたことがある
I could be your girlfriend!がハルヒっぽい

313 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/14(日) NY:AN:NY.AN .net
アヴリルさんがヘイヘイユーユー扱いw

314 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/15(月) NY:AN:NY.AN .net
時間がある時に考えるぜ。

315 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/15(月) NY:AN:NY.AN .net
スローで聞きやすい曲が多いな

http://hayabusa2.2ch.net/test/read.cgi/liveradio/1373856289/
NHK FM 今日は一日“AOR”三昧 リターンズ
2013年7月15日(月・祝) 午後0時15分〜10時45分(途中、ニュース中断あり)

三昧公式、曲目リスト
http://www9.nhk.or.jp/zanmai/

曲目リクエストはこちら
https://www.nhk.or.jp/zanmai/message/form130715.html

316 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Elvis and Ann-Margret : The Lady Loves Me
http://www.youtube.com/watch?v=jAtgAC1hUz8

これには動画はないが歌詞が付いてる。
http://www.youtube.com/watch?v=bb7FLn9ZYcU

317 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
>>209
Well, you can cry me a river, cry me a river

この cry me a river という言葉は面白い。
お涙頂戴式の泣き言を言うという意味。

318 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Connie Stevens

I only have eyes for you
http://www.youtube.com/watch?v=SkKwtSr0miA

Let's do It, let's fall in love
http://www.youtube.com/watch?v=msFqhco1A7E

My dream is yours
http://www.youtube.com/watch?v=PofmH3rR5Rc

What's new
http://www.youtube.com/watch?v=x42tQp70aFY

Tea for two
http://www.youtube.com/watch?v=NgcLBF6_-v0

I like the likes of you
http://www.youtube.com/watch?v=0LZ3rvgDxks

Hawaiian wedding song
http://www.youtube.com/watch?v=tjIHsgiGqCk

319 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Live Young - Troy Donahue / Palm Springs weekend
http://www.youtube.com/watch?v=98O7-Ltmk4Q

320 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Mama Cass - Dream A Little Dream Of Me (with lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=P4T3tMkjRig

321 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Solitaire - Carpenters
http://www.youtube.com/watch?v=oBUkS_iD7gw

322 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Kylie Minogue - The loco motion
http://www.youtube.com/watch?v=KddVaiE-J3Q

323 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
LULU: "To Sir With Love"
http://www.youtube.com/watch?v=rXgzNwh3d-I

324 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Mary Hopkin - Those Were the Days
http://www.youtube.com/watch?v=gVdOQvx379Y

325 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
From Russia With Love Opening w/ Matt Monroe's vocals
http://www.youtube.com/watch?v=zVuL_zgCi4U

326 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
1964 - James Bond - Goldfinger: title sequence
http://www.youtube.com/watch?v=Fy_PJODH3p0

327 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Thunderball Opening Title Sequence
http://www.youtube.com/watch?v=sT0x7QiJI1g

328 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
1967 - James Bond - You only live twice: title sequence
http://www.youtube.com/watch?v=hcIl_6amBvU

329 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Louis Armstrong - We Have All the Time in the World (On Her Majesty's Secret Service)
http://www.youtube.com/watch?v=E-BQTnw7g-s

330 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Louis Armstrong - What A Wonderful World (Lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=A3yCcXgbKrE

331 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
伸びてると思ったら荒らしか

332 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Dusty Springfield "The Look Of Love" (1967)
http://www.youtube.com/watch?v=a28kY1-s-Vc

333 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
Dusty Springfield - You Don't Have To Say You Love Me
http://www.youtube.com/watch?v=QR4vE9xL3yk

334 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/16(火) NY:AN:NY.AN .net
とりあえずNGnameに入れた。

335 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Dusty Springfield - The Windmills of Your Mind
http://www.youtube.com/watch?v=Wl8fKAYQuPk

336 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Dusty Springfield - Yesterday When I was Young
http://www.youtube.com/watch?v=mLx8L04L8Dk

337 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Casino Royale - Chris Cornell - You Know My Name
http://www.youtube.com/watch?v=YnzgdBAKyJo

338 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
The Beatles - This Boy
http://www.youtube.com/watch?v=DFMVdnoBHCI

339 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Mack The Knife - Bobby Darin
http://www.youtube.com/watch?v=JUAk-CRNC44

340 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Roger Miller - King Of the Road
http://www.youtube.com/watch?v=OmOe27SJ3Yc

Trailers for sale or rent
Rooms to let...fifty cents.
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but..two hours of pushin' broom
Buys an eight by twelve four-bit room
I'm a man of means by no means
King of the road.

Third boxcar, midnight train
Destination...Bangor, Maine.
Old worn out suits and shoes,
I don't pay no union dues,
I smoke old stogies I have found
Short, but not too big around
I'm a man of means by no means
King of the road.

341 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
I know every engineer on every train
All of their children, and all of their names
And every handout in every town
And every lock that ain't locked
When no one's around.

I sing,
Trailers for sale or rent
Rooms to let, fifty cents
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but, two hours of pushin' broom
Buys an eight by twelve four-bit room
I'm a man of means by no means
King of the road.

342 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Something Stupid - Frank Sinatra & Nancy Sinatra
http://www.youtube.com/watch?v=PoSbnAFvqfA

Something Stupid - Robbie Williams & Nicole Kidman
http://www.youtube.com/watch?v=4nmz6RX9gUQ

343 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Nancy Sinatra - Bang Bang
http://www.youtube.com/watch?v=T5Xl0Qry-hA

この彼女の歌は映画 Kill Bill で使われた。

344 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
CONNIE FRANCES '1959' - Lipstick On Your Collar
http://www.youtube.com/watch?v=C2WnMBKtG8g

345 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Pretty little Baby - Connie Francis
http://www.youtube.com/watch?v=u4tM53ZQrLg

346 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Neil Sedaka - One way ticket (to the blues) - 1959
http://www.youtube.com/watch?v=xGGU-15Tt6M

347 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Flashdance (Irene Cara) - What A Feeling
http://www.youtube.com/watch?v=65ynRuXN7GI

348 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Olivia Newton John - Have You Never Been Mellow (Live 1975)
http://www.youtube.com/watch?v=4IFQZyxxyyM

349 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/17(水) NY:AN:NY.AN .net
Olivia Newton John - Physical
http://www.youtube.com/watch?v=vWz9VN40nCA

350 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/22(月) NY:AN:NY.AN .net
ジェフ・ベックと高中正義の区別もつかなさそうな連中が
何かを始めた見たいですよw

351 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/22(月) NY:AN:NY.AN .net
インストで勉強になるかな

352 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN .net
>>351
音楽の勉強か?

353 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN .net
>>342

性はその歌は大好き。シナトラの2枚組のCDを持っているぜ。

354 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN .net
高中正義は歌を歌ったことあるのかな?

355 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN .net
>>354
そりゃあるだろうよ、いくらんでも。障がい者じゃないんだから。

356 :名無しさん@英語勉強中:2013/07/27(土) NY:AN:NY.AN .net
支那虎

357 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/08/27(火) NY:AN:NY.AN .net
test

358 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/02(月) 18:01:36.27 .net
The Last Waltz - Connie Francis
http://www.youtube.com/watch?v=FqZUnC4-D20

359 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/02(月) 18:23:12.57 .net
The Look of Love - Dusty Springfield
http://www.youtube.com/watch?v=j6KhuI_42W4

360 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 14:49:15.38 .net
>>257-264

このwhatの使い方と同じだね。

Many of these states are similar in terms of what events the state machine is expecting
and what it will do when they happen.

361 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 15:03:38.97 .net
>>357->>359
お前のレスなんていらない

342 名無しさん@英語勉強中 2013/09/05(木) 09:09:38.67
・English板に入り浸って7年
・複数企業のオーナー(外国企業と提携)という嘘吐き
・中卒(俺は規格外だという自負だが、別スレで大卒の再学習者だと自ら告白)
・AV女優のツイッターをフォロー(男なら普通、らしい)
・英語がきちんと読めないため、ネイティヴ高校生の語彙レベルを
扱ったサイトを大学レベルだと主張、周りからたしなめられる。
・中学英語以上の文法はいらないといいながら文法語りが好きで、
最近は高校英語も一部必要、と主張を変える
・なぜかリーダーズの第二版に固執
・翻訳で日銭を稼げないかと質問
・アカ漏れ事件で動揺し、長いトリップつけて再登場
・上野でカレー喰ったと自慢
・桜井に馬鹿にされる

That's funny.

362 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 20:53:20.08 .net
このスレは民度が高いから777をディスることはしない

363 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 21:04:43.42 .net
>>362
つ キリッ

364 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/05(木) 21:07:11.91 .net
As Tears Go By - Marianne Faithfull

http://www.youtube.com/watch?v=8zksmRSh0-g

365 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 21:12:38.43 .net
専ブラであぼんマジおすすめ。

366 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 21:13:07.86 .net
>>354
高中さんがボーカルのアルバムがあるよ。

Takanaka Sings
http://www.amazon.co.jp/Takanaka-Sings-%E9%AB%98%E4%B8%AD%E6%AD%A3%E7%BE%A9/dp/B00D1B8SDQ/ref=ntt_mus_dp_dpt_4

安馬のカスタマーレビューでは賛否両論だけど、僕は好きだな。
こういうのがあってもいい。

367 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 21:15:11.00 .net
ひたすら曲名とリンク貼るだけならこっち

今聴いてる懐洋楽の曲名をひたすら書き連ねるスレ18
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/natsumeloe/1359017669/

368 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/05(木) 21:17:21.00 .net
>>364
洋書が読めるのはTOEIC何点から?
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1354804942/

369 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/12(木) 17:31:32.74 .net
歌詞が面白い曲無い?
オーパスIIIみたいなやつ。

When You Made the Mountain - Opus III
http://www.youtube.com/watch?v=KWRnFC3yJd4

370 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/14(土) 21:12:45.18 .net
>>369
"Weird" Alの曲とか。

Ponty Python / Lamberjack Songとか。

371 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/15(日) 00:54:13.35 .net
>>370
まさかのヤンコビックw

でもお笑い系の「面白い」じゃなくて、
Bob Dylan/A Hard Rain's a-Gonna FallとかThe Beatles/I am the Walrusみたいな、
なにやら意味深で難解なのが良かったかな、と。
言葉足らずですまん。

無いですかねそういうの。

372 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/15(日) 12:29:07.11 .net
>>371
Carpenters / Close to You

「どうして鳥たちは突然現れるの?」って、ヒッチコックの『鳥』か!

373 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/16(月) 11:54:48.21 .net
この歌の曲もいいが歌詞が面白い。
Viva La Vida by Coldplay
http://www.youtube.com/watch?v=oncmL69ZEJ8

374 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/16(月) 12:02:46.49 .net
この歌は時制の使い方の勉強になる。
By the time I get to Phoenix
http://www.youtube.com/watch?v=qox4uMRcEd4

By the time I get to Phoenix she'll be rising
She'll find the note I left hangin' on her door
She'll laugh when she reads the part that says I'm leavin'
'Cause I've left that girl so many times before

By the time I make Albuquerque she'll be working
She'll prob'ly stop at lunch and give me a call
But she'll just hear that phone keep on ringin'
Off the wall that's all

By the time I make Oklahoma she'll be sleepin'
She'll turn softly and call my name out low
And she'll cry just to think I'd really leave her
Tho' time and time I tried to tell her so
She just didn't know I would really go.

375 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/16(月) 12:20:49.99 .net
マチャアキのさらば恋人の元ネタだな

376 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 22:47:46.31 .net
英語圏にはお馬鹿ソングがあるよね。あれって、
押韻がへたくそでお馬鹿な詩になってしまうのが
起源だと思う。

377 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/17(火) 22:56:42.04 .net
>>376
>英語圏にはお馬鹿ソングがあるよね。

例えば?

378 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 23:06:11.44 .net
silly songs の事だな。

379 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 23:12:01.30 .net
>>377

ディズニー映画の美女と野獣でガストンを励ます歌を
腰巾着が歌っていたじゃん。で、元気になったガストンが
お馬鹿な歌を歌った。玉子を毎日50個?食うぜとか
ツバキを飛ばさせたら100発100中よみたいな歌詞。

今検索しているんだけど、超一流企業NTTコムの
OCNが重いんだよね。なんだよこれ。orz

380 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 23:14:16.01 .net
台風が豊橋市に上陸したじゃないか。あのあたりだと、
渥美半島や伊勢あたりに海外と接続している海底ケーブルの
ランディングステーションがあるんだよ。被害をうけていないか???

381 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 23:21:40.97 .net
あー、あれは名曲だよ。ティム・ライスの才能は
素晴らしいな。

382 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 23:31:02.85 .net
4ダースとか5ダースとか、子供達が大喜びだわ。
あの曲にはガストンの卑劣さを物語の後半まで
隠す役割があるんだよな。あの曲を聴くと、
ガストンが一途でお馬鹿な好青年に思えて
ガストンが好きになるんだよ。本当は
ガストンは集団ストーカーなんだけどね。

これだろ。
http://www.google.com/url?q=http://www.youtube.com/watch%3Fv%3Dr6OTOaCK8c4&sa=U&ei=LGQ4Uu-VIcHwkAWC1oGIDA&ved=0CCMQtwIwAg&usg=AFQjCNF9u0vO-5y9k16wmkpXHJe1c4cNGA

383 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/17(火) 23:41:49.46 .net
あー、その曲、4年ほど前に東京都中央区新川で
職業訓練を受けた頃に暗記した曲だわ。もう、
かなり忘れているね。orz

シーメンスのビルの横で毎日たばこを吸いながら
歌ったわ。もう4年も経ったんだね。orz=3 -・

384 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/18(水) 00:02:30.80 .net
お馬鹿ソングというと RUN D.M.C/P Upon A Tree とか?
おっさんだなオレ。

385 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/18(水) 03:35:10.49 .net
オネダッケナハイウェイ
クーイディンマエア
ウォンサーリコリタス
クライザッピンザエア

イーグルス聴いてた

386 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/18(水) 04:12:10.30 .net
ジェファーソン・エアプレイン

ウンチュー
おっさんバリボラ
ドーンチュ
兄さんバリボラ

387 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/20(金) 12:52:29.68 .net
Beatlesの曲(特に初期)の歌詞は分かりやすい。

http://www.youtube.com/watch?v=ipADNlW7yBM

Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh, please, say to me
You'll let me be your man
and please, say to me

You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy, inside
It's such a feeling
That my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah you got that something
I think you'll understand
When I say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

388 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/21(土) 19:37:50.86 .net
http://www.youtube.com/watch?v=fFYQTLCbmRg
この曲の3:00あたりのbut trappedとand trappedがいくら聞いてもjust stillに聞こえるんだけどオレの耳が悪いだけ?

389 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/22(日) 14:28:33.31 .net
>>388
お前の耳が悪いだけだ

390 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/22(日) 17:48:20.70 .net
Candle in the Wind
http://www.youtube.com/watch?v=80rHyABCb20

Dianna妃の葬式に時に Elton John が歌ったのかこれの替え歌だが
こっちの方がいい。
てか替え歌って失礼じゃないか?
MarilynにとってもDiannaにとっても。

391 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/22(日) 19:28:50.09 .net
>>390
"Goodbye English Rose"

最初のフレーズだけで僕は「(良い意味で)やられた!」と思った。
エルトンおじさん天才だよ。

392 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/09/22(日) 23:34:48.37 .net
俺的にはMarilynの方が数倍いい女だけどな。

Marilyn Monroe - Down In The Meadow (River Of No Return)
http://www.youtube.com/watch?v=yfwoMUX5uE0

393 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/26(木) 21:17:49.51 .net
>>372
王様って今なにしてんのかな?

Carpenters:
Super star(=超売れっ子)
Top of the world(=有頂天)

とかの直訳センス好きだったw

394 :名無しさん@英語勉強中:2013/09/28(土) 10:18:45.68 .net
>>393
王様は今もライヴ活動などで絶賛活動中ですよ。

最近は王様率いるユニットでの活動も多いみたい。

395 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/15(火) 00:49:38.75 .net
http://www.youtube.com/watch?v=UCmUhYSr-e4

And this loneliness won't leave me alone

396 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/24(木) 08:51:52.51 .net
John Lennon - Mother
https://www.youtube.com/watch?v=eDVkkwl6aJo

Mother, you had me but I never had you
I wanted you, you didn't want me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Father, you left me but I never left you
I needed you, you didn't need me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Children, don't do what I have done
I couldn't walk and I tried to run
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Mama, don't go
Daddy, come home
Mama, don't go
Daddy, come home

Mama, don't go
Daddy, come home
Mama, don't go
Daddy, come home

Mama, don't go
Daddy, come home
Mama, don't go
Daddy, come home

397 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/24(木) 09:09:07.39 .net
Anna - The Beatles

https://www.youtube.com/watch?v=BFJ7F77gJEM

Anna, you come and ask me girl
To set you free, girl
You say he loves you more than me
So I will set you free
Go with him
(Anna)
Go with him
(Anna)

Anna, girl, before you go now
I want you to know now
That I still love you so
But if he loves you more
Go with him

All of my life
I've been searching for a girl
To love me like I love you
Oh, now

But every girl I've ever had
Breaks my heart and leaves me sad
What am I, what am I supposed to do?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

398 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/24(木) 09:09:43.16 .net
Anna, just one more thing girl
You give back your ring to me
And I will set you free
Go with him

All of my life
I've been searching for a girl
To love me like I love you
But let me tell you now

But every girl I've ever had
Breaks my heart and leaves me sad
What am I, what am I supposed to do?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Anna, just one more thing girl
You give back your ring to me
And I will set you free
Go with him
(Anna)
Go with him
(Anna)
You can go with him girl
(Anna)
Go with him

399 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 09:37:55.02 .net
The Moody Bluesオススメ
イギリスらしい一昔前の紳士で大人のバンドなので
スラングはなく、日本人でも発音しやすい英語で歌ってる
ちなみに現在はYESやZEP同様、老人音楽会と化してます
ほかにはCarpentersがいいね。こっちはアメリカだね。

400 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 11:00:59.25 .net
カス777の常駐スレはこっちになったのか?w

401 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 18:11:56.51 .net
洋楽好きでもヒットチャートに乗るようなのは興味なかったけど、時代も変わりまして英語の勉強出しって事でBBCのTOP OF THE POPSとか聴いてると、若い女性アーティストの歌声が凄い良いわ。
結構はっきりした発音だし、とにかく気持ち良い、聴いてて。

402 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 18:45:47.54 .net
スーザンボイルとか綺麗な声だよね

403 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/27(日) 21:04:59.97 .net
若いんだ

404 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 04:50:47.26 .net
いや、俺おっさんだけどボイルは有名だから知ってる

405 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/10/28(月) 10:00:11.63 .net
レオンティン・プライス、小の世で一番歌の上手い人。
唯一無二のディーヴァ。

Summertime
http://www.youtube.com/watch?v=mm4--XgFk8s

My Man's Gone Now
http://www.youtube.com/watch?v=fwh0Urj9HDI

406 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/10/28(月) 10:08:15.32 .net
クラシック界ではレオンティン様、ポップス界ではホイットニーだけが、
真にディーヴァ(神的な女)と呼ぶにふさわしい。

407 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 10:14:21.94 .net
クラシック歌手なんだ

408 :三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y :2013/10/28(月) 10:22:34.78 .net
両方とも Porgy and Bess からの曲やから、jazzy やね。

409 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 10:33:42.78 .net
素人動画のブログつくったよ
http://ameblo.jp/j-blues/

410 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 12:45:53.76 .net
ろけんろーる!

411 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 13:12:14.25 .net
ポール・モーリアはダメですか?

412 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 16:33:38.59 .net
ザビア・クガートじゃだめですか?

413 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/01(金) 19:42:20.37 .net
ドラムンベースで歌詞分かりやすいオススメ教えて

414 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/02(土) 23:25:22.79 .net
>>413
おっさんだらけのスレで無茶を言わない

415 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/02(土) 23:43:29.35 .net
ドラムンベースで歌詞がある奴なんてあるの?

416 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/02(土) 23:53:13.47 .net
>>413
http://www.youtube.com/watch?v=r3EIogaEwxY
これ歌詞分かりやすいよ おすすめ

417 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/03(日) 15:48:06.43 .net
>>415
そういうネタなんだろ、たぶん

418 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/04(月) 12:20:18.64 .net
>>413
Ram Jam World Feat. Lisa - Planet Earth (English Version)
http://www.youtube.com/watch?v=hwbDXtP3OJU

ほらよ。

419 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/13(水) 07:00:24.18 .net
Ben Foldsいいね。

420 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/13(水) 19:14:10.78 .net
ブリティッシュアクセントがモロ分かる歌い方をしている洋楽歌手っていますか?

421 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/14(木) 20:52:35.92 .net
>>420
Hugh Grant

422 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/14(木) 21:33:10.66 .net
http://ameblo.jp/j-blues/entry-11692344697.html
http://ameblo.jp/j-blues/entry-11692347707.html
http://ameblo.jp/j-blues/entry-11692350309.html
メンフィスとキングストンのストリートです。

423 : 忍法帖【Lv=19,xxxPT】(1+0:8) :2013/11/18(月) 15:22:37.51 .net
俺メタル好きだからカラオケでもメタル歌うんだがメタルは勉強に良い?
https://www.youtube.com/watch?v=Kymf6m4sVWM&feature=youtube_gdata_player

424 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/18(月) 22:18:40.11 .net
YouTubeの
Tiesto - Take Me (Lyric) ft. Kyler England
という動画なんですが、

「Take me」っていうのは、Urban Dictionaryによると、
「Fuck me」みたいな意味になるようなのですが、
この曲の場合、タイトルはズバリですが、歌詞では、
まず、「You packed your bags to leave by the morning」(45秒)とあって、
「Won't you take me with you」(1分0秒あたり)となるので、
普通に「一緒に連れて行って」と解釈していいのかなと。

が、「I don't wanna be alone tonight」(1分15秒)とも言っているので、
2つの意味を掛けているのかな?とも思ったのですが、いかがなもんでしょう?

425 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/18(月) 22:21:57.06 .net
上の動画ですが、
www.youtube.com/watch?v=IP8OVYyuC60
です。

426 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/21(木) 01:18:00.16 .net
Bobby Vinton - Mr. Lonely
https://www.youtube.com/watch?v=djU4Lq_5EaM

Lonely, I'm Mr. Lonely,
I have nobody for my own.
I'm so lonely, I'm Mr. Lonely,
wish I had someone to call on the phone.

I'm a soldier, a lonely soldier,
Away from home through no wish of my own.
That's why I'm lonely, I'm Mr. Lonely,
I wish that I could go back home.

Letters, never a letter,
I get no letters in the mail.
I've been forgotten, yeah, forgotten,
Oh how I wonder how is it I failed.

I'm a soldier, a lonely soldier,
Away from home through no wish of my own.
That's why I'm lonely, I'm Mr. Lonely,
I wish that I could go back home.

427 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/21(木) 02:54:14.92 .net
All I Have To Do Is Dream - Everly Brothers
https://www.youtube.com/watch?v=tbU3zdAgiX8

dream dream dream dream-
dream dream dream dream

when i want you in my arms
when i want you and all your charms
whenever i want you
all i have to do is dream
dream dream dream dream

when i feel blue in the night
and i need you to hold me tight
whenever i want you
all i have to do is dream
dream dream dream dream

i can make you mine
taste your lips of wine
anytime night or day
only trouble is geewhiz
i'm dreaming my life away

i need you so that i could die
i love you so and that is why
whenever i want you
all i have to do is dream
dream dream dream dream--

428 :◆2FB8utH3Ss :2013/11/23(土) 14:02:46.90 .net
Mr. Lonely と言えばジェットストリームの城達也のナレーションを思い出すな。
ただ、ヒットしたのは’60年代の中盤で、BEATLESのA HARD DAY'S NIGHTとか
I FEEL FINEがヒットしたのと同じ時期だろう。
もちろん、リアルタイムでは聞いてない。
Everly Brothers の曲はもっと古く、’50年代だろう。
777氏は相変わらず古い曲が好きなようだ。

429 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/24(日) 19:39:13.90 .net
Johnny Tillotson - Poetry In Motion
https://www.youtube.com/watch?v=Oy_ArpznZUs

When I see my baby
What do I see
Poetry
Poetry in motion

Poetry in motion
Walkin' by my side
Her lovely locomotion
Keeps my eyes open wide

Poetry in motion
See her gentle sway
A wave out on the ocean
Could never move that way

I love every movement
And there's nothing I would change
She doesn't need improvement
She's much too nice to rearrange

Poetry in motion
Dancing close to me
A flower of devotion
A swaying gracefully

430 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/24(日) 19:39:59.57 .net
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whooooooooa

Poetry in motion
See her gentle sway
A wave out on the ocean
Could never move that way

I love every movement
There's nothing I would change
She doesn't need improvement
She's much too nice to rearrange

Poetry in motion
All that I adore
No number-nine love potion
Could make me love her more

Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

431 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/24(日) 19:52:04.80 .net
Love potion number 9, The Searchers
https://www.youtube.com/watch?v=7rXhXLsNJL8

(Jerry Leiber and Mike Stoller)
I took my troubles down to Madame Ruth
You know that gypsy with the gold-capped tooth
She's got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine

I told her that I was a flop with chicks
I'd been this way since 1956
She looked at my palm and she made a magic sign
She said "What you need is Love Potion Number Nine"

She bent down and turned around and gave me a wink
She said "I'm gonna make it up right here in the sink"
It smelled like turpentine, it looked like India Ink
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine

432 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/24(日) 19:56:45.48 .net
Navy Blue - Diane Renay- (1964)
https://www.youtube.com/watch?v=5md3_AJp-LQ

Blue, navy blue, I'm as blue as I can be
'Cause my steady boy said "Ship ahoy"
And joined the Nay-ee-ay-vee
He said he wanted to settle down
And let me be his girl
But first he had to do a little travelin' around
And see the whole wide world
That's why I'm blue, navy blue,
I'm as blue as I can be
'Cause my steady boy said "Ship ahoy"
And joined the Nay-ee-ay-vee
I got a letter yesterday from Tokyo
And a souvenir A walky-talky wind-up little China doll
That says "Wish you were here"
Blue, navy blue, I'm as blue as I can be
'Cause my steady boy said "Ship ahoy"
And joined the Nay-ee-ay-vee
He's comin' home to see me on a weekend pass
A forty-eight hour day-ate
That boat he's sailin' on just better get here fast
'Cause I can hardly wait
Till then I'm blue, navy blue,
I'm as blue as I can be
'Cause my steady boy said "Ship ahoy"
And joined the Nay-ee-ay-vee

433 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/24(日) 20:10:50.26 .net
Bobby Vinton - Blue velvet
https://www.youtube.com/watch?v=9Cr_apcZkpY
She wore blue velvet
Bluer than velvet was the night
Softer than satin was the light
From the stars

She wore blue velvet
Bluer than velvet were her eyes
Warmer than May her tender sighs
Love was ours

Ours a love I held tightly
Feeling the rapture grow
Like a flame burning brightly
But when she left, gone was the glow of

Blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years

And I still can see blue velvet
Through my tears

She wore blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years

And I still can see blue velvet
Through my tears

434 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/24(日) 20:16:54.57 .net
Bobby Vinton - Roses Are Red My Love (1962)
https://www.youtube.com/watch?v=dUlU75w4uD4She wore blue velvet

A long, long time ago
On graduation day
You handed me your book
I signed this way

"Roses are red, my love
Violets are blue
Sugar is sweet, my love
But not as sweet as you"

We dated through high school
And when the big day came
I wrote into your book
Next to my name

"Roses are red, my love
Violets are blue
Sugar is sweet, my love
But not as sweet as you"

Then I went far away
And you found someone new
I read your letter dear
And I wrote back to you

"Roses are red, my love
Violets are blue
Sugar is sweet, my love
Good luck may God bless you"

435 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/25(月) 01:13:11.81 .net
The Archies - Sugar Sugar ('69)
https://www.youtube.com/watch?v=uOQwdRMTKEk

Sugar, ah, honey, honey
You are my candy girl
And you got me wanting you
Honey, ah, sugar, sugar
You are my candy girl
And you got me wanting you

I just can't believe the loveliness of loving you
(I just can't believe it's true)
I just can't believe the wonder of this feeling, too
(I just can't believe it's true)

Ah, sugar, ah, honey, honey
You are my candy girl
And you got me wanting you
Oh, honey, ah, sugar, sugar
You are my candy girl
And you got me wanting you

When I kissed you girl I knew how sweet a kiss could be
(I know how sweet a kiss can be)
Like the summer sunshine pour you sweetness over me
(Pour your sweetness over me)

(Oh, sugar)
Pour a little sugar on it, honey
Pour a little sugar on it, baby
I'm gonna make your life so sweet, yeah, yeah, yeah

436 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/25(月) 01:22:01.17 .net
OH, PRETTY WOMEN - ROY ORBISON
https://www.youtube.com/watch?v=8x2tG4X0cdc

Pretty woman, walkin' down the street
Pretty woman the kind I like to meet
Pretty woman I don't believe you, you're not the truth
No one could look as good as you, mercy

Pretty woman won't you pardon me
Pretty woman I couldn't help but see
Pretty woman that you look lovely as can be
Are you lonely just like me

Pretty woman stop awhile
Pretty woman talk awhile
Pretty woman give your smile to me
Pretty woman yeah, yeah, yeah
Pretty woman look my way
Pretty woman say you'll stay with me
'Cause I need you, I'll treat you right
Come with me baby, be mine tonight

Pretty woman don't walk on by
Pretty woman don't make me cry
Pretty woman don't walk away, hey, OK
If that's the way it must be, OK
I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait
What do I see?
Is she walkin' back to me?
Yeah, she's walkin' back to me
Oh, oh, pretty woman.

437 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/11/25(月) 01:30:25.70 .net
Traveling Wilburys - Handle With Care
https://www.youtube.com/watch?v=L8s9dmuAKvU
Been beat up and battered round
Been sent up, and Ive been shot down
Youre the best thing that Ive ever found
Handle me with care

Reputations changeable
Situations tolerable
Baby, you're adorable
Handle me with care

Im so tired of being lonely
I still have some love to give
Wont you show me that you really care
Everybodys got somebody to lean on
Put your body next to mine, and dream on

Ive been fobbed off, and Ive been fooled
Ive been robbed and ridiculed
In day care centers and night schools
Handle me with care

Been stuck in airports, terrorized
Sent to meetings, hypnotized
Overexposed, commercialized
Hand me with care

Ive been uptight and made a mess
But I'll clean it up myself, I guess
Oh, the sweet smell of success
Handle me with care

438 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/28(木) 22:11:14.06 .net
>>424
出て行った彼の行き先はfar off and foreignとぼかしてるけど、
これをHeavenと解釈するとTake Me (to Heaven) With Youで、
エロいほうの意味とダブルミーニングになるのかな、なぞと妄想。

そりゃそうと、この曲ジャンルでいうとEDMなわけ?
なんか数年前にサイバートランスっていわれてたような音だなあ。

439 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/29(金) 23:19:14.94 .net
>>438
どうもありがとう。
解釈としてはアリかもしれませんね。
そういう意味を含んでいるから、男女ではなく
レズビアンみたいな動画になっているのかと妄想していました。

ジャンルは・・・サイバートランスというとちょっと違いますが、
Tiesto自身はもともとトランス系の人だと思いますが、
この曲に関しては、ハウスっぽいかなと。
ただ、最近はジャンルの境目がわかりづらくて、EDMというのも使われている気が。

440 :名無しさん@英語勉強中:2013/12/12(木) 19:04:48.12 .net
スピードワゴンなんか聞きとり練習にいいかもね

441 :名無しさん@英語勉強中:2013/12/19(木) 17:25:59.24 .net
海外動画で英語勉強
http://kaigaiowaraiyoutubevideo.blogspot.jp/

442 :名無しさん@英語勉強中:2013/12/22(日) 19:03:47.55 .net


443 :名無しさん@英語勉強中:2013/12/27(金) 15:07:10.96 .net
>>421
どうもありがとうございます。お礼が遅くなってごめんなさい。

444 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/12/31(火) 22:48:21.33 .net
Riding in cars with boys - Dream
https://www.youtube.com/watch?v=u5GuTJplYLs

All I Have To Do Is Dream - Everly Brothers
https://www.youtube.com/watch?v=tbU3zdAgiX8

dream dream dream dream-
dream dream dream dream

when i want you in my arms
when i want you and all your charms
whenever i want you
all i have to do is dream
dream dream dream dream

when i feel blue in the night
and i need you to hold me tight
whenever i want you
all i have to do is dream
dream dream dream dream

i can make you mine
taste your lips of wine
anytime night or day
only trouble is geewhiz
i'm dreaming my life away

i need you so that i could die
i love you so and that is why
whenever i want you
all i have to do is dream
dream dream dream dream--

445 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/23(木) 00:28:52.32 .net
THE SEEKERS lyrics - I'll Never Find Another You
https://www.youtube.com/watch?v=MsgXbSUMzR4

There's a new world somewhere
They call The Promised Land
And I'll be there some day
If you will hold my hand
I still need you there beside me
No matter what I do
For I know I'll never find another you

There is always someone
For each of us they say
And you'll be my someone
For ever and a day
I could search the whole world over
Until my life is through
But I know I'll never find another you

It's a long, long journey
So stay by my side
When I walk through the storm
You'll be my guide, be my guide

If they gave me a fortune
My treasure would be small
I could lose it all tomorrow
And never mind at all
But if I should lose your love, dear
I don't know what I'll do
For I know I'll never find another you

446 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/23(木) 00:29:36.78 .net
[Instrumental Interlude]

But if I should lose your love, dear
I don't know what I'll do
For I know I'll never find another you

Another you, another you

447 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/23(木) 00:41:20.49 .net
PETULA CLARK - My Love
https://www.youtube.com/watch?v=IuNCZfd93bc

My love is warmer than the warmest sunshine
Softer than a sigh
My love is deeper than the deepest ocean
Wider than the sky

My love is brighter than the brightest star
That shines every night above
And there is nothing in this world
That can ever change my love

Something happened to my heart the day that I met you
Something that I never felt before
You are always on my mind, no matter what I do
And every day it seems I want you more

My love is warmer than the warmest sunshine
Softer than a sigh
My love is deeper than the deepest ocean
Wider than the sky

My love is brighter than the brightest star
That shines every night above
And there is nothing in this world
That can ever change my love

Once I thought that love was meant for anyone else but me
Once I thought you'd never come my way
Now it only goes to show how wrong we all can be
For now I have to tell you everyday

448 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/24(金) 18:38:05.17 .net
The Beatles - This Boy
https://www.youtube.com/watch?v=HeZG_La-VJo

That boy
Took my love away
He'll regret it someday
But this boy wants you back again

That boy
Isn't good for you
Though he may want you too
This boy wants you back again

Oh, and this boy would be happy just to love you
But oh my-I-I and
That boy won't be happy
'Til he's seen you cry

This boy
Wouldn't mind the pain
Would always feel the same
If this boy gets you back again

This boy
This boy
This boy

449 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/02/09(日) 18:33:16.00 .net
NANCY SINATRA As Tears Go By 1966
https://www.youtube.com/watch?v=MJmUpoIH-g4&list=PL47B7FDD6FD64C138

450 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/02/09(日) 18:35:16.48 .net
Marianne Faithfull: As Tears Go By
https://www.youtube.com/watch?v=zBpUf-TcIcg

451 :名無しさん@英語勉強中:2014/02/20(木) 09:05:12.94 .net
ユーアーマイサンシャイン
www.youtube.com/watch?v=rc2jsjnt-HY

452 :英語勉強8年目...:2014/02/28(金) 15:39:39.77 .net
70年代くらいの洋楽は最近の曲よりも内容がわかりやすいので良く iTunes のインターネットラジオで 聴いています。
最近見つけた Singer Song Reader というソフトを使うとラジオで流れている曲の歌詞を自動表示してくれるので、
聴き取れない歌詞のチェックに便利です。Mac しか対応していないのが難点ですが、たいていの曲は見つけてくれます。

453 :名無しさん@英語勉強中:2014/03/24(月) 21:04:16.65 .net
カラオケのレパートリーを増やしたい。

454 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/04/09(水) 02:09:09.19 .net
Cliff Richard - Visions (1966)
https://www.youtube.com/watch?v=YUMgmdT9RfM

Visions of you in shades of blue
Smoking, shifting, lazily drifting
My darling, I miss you so
Time goes by, no wonder my senses go reeling
Your eyes so appealing
I see the whole night through
When will we meet again, when when when
When will we meet again, when when when
I remember the days, beautiful days,
Tenderly gleaming
My whole life seeming to start, and end
With you

455 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/04/09(水) 08:31:26.71 .net
Ray Charles - I can't stop loving you
http://www.youtube.com/watch?v=_TgqO4V8Vyo

(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart

(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Those happy hours)
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue

456 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/04/09(水) 08:32:00.07 .net
(They say that time)
They say that time
(Heals a broken heart)
Heals a broken heart
(But time has stood still)
Time has stood still
(Since we've been apart)
Since we've been apart

(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(Sing a song, children)
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(Of yesterday)

457 :名無しさん@英語勉強中:2014/04/09(水) 08:44:10.10 .net
いいから定職さがせよ

458 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 20:14:53.39 ID:er4jnNjJ.net
Connie Stevens - "I Couldn't Say No" ( 1962 )
https://www.youtube.com/watch?v=rEhgboaFaEs

459 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 20:19:05.30 ID:er4jnNjJ.net
Connie Stevens - Make Believe Lover
https://www.youtube.com/watch?v=S8oSIy8BNC4

460 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 20:59:49.27 ID:er4jnNjJ.net
Connie Stevens の声はたまらなく可愛い。
Elvis も彼女のファンだったらしい。

461 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 21:55:26.49 ID:er4jnNjJ.net
Jefferson Airplane - Somebody To Love, 1967
https://www.youtube.com/watch?v=myVzaR8cmDA

462 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 22:02:28.41 ID:er4jnNjJ.net
1960年代はポップスの黄金時代だな。
音楽に関しては時代が下れば良くなるとは限らない。
クラシック音楽をみてもわかる。
てか芸術一般そうだな。

463 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 22:18:30.45 ID:er4jnNjJ.net
>>450
Marianne Faithfull は貴族の娘らしい。
雰囲気からしてそれらしい。

464 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/30(月) 22:43:17.74 ID:er4jnNjJ.net
洋楽を1000曲くらい覚えたら英語力は相当つく。
大橋巨泉は昔ジャズ評論家をやっててジャズのスタンダード曲(例えばSummertime )を
1000曲かどうか知らないが相当の数を覚えたそうだ。
それが彼の英語力の基礎になったという。
又聞きだし、うろ覚えだけど。

465 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/03(木) 23:56:46.43 ID:+4ZEcDrB.net
コテって掲示板を日記帳代わりにするの本当に好きだよな
心の病なんだろうな

466 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/08(火) 18:51:44.73 ID:/WXNpuJ0.net
Elvis Presley - Puppet On A String
https://www.youtube.com/watch?v=Sm2s3-_OFWY

Every time you look at me
I'm as helpless as can be
I become a puppet on a string
You can do most anything with me

All you do is touch my hand
And your wish is my command
I become a puppet on a string
You can do most anything with me

If you really love me
Darling please be kind
I offer you the truest love
That you will ever find

Take my heart and please be fair
Handle it with loving care
For I'm just a puppet on a string
You can do most anything with me

If you really love me
Darling please be kind
I offer you the truest love
That you will ever find

Take my heart and please be fair
Handle it with loving care
For I'm just a puppet on a string
You can do most anything with me

467 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/09(水) 18:05:18.47 ID:z2cbqBBo.net
Don't be cruel by Elvis Presly
https://www.youtube.com/watch?v=Gaoqx-zO-uM
https://www.youtube.com/watch?v=COFHGFZxtnY

You know I can be found,
Sitting home all alone,
If you can't come around,
At least please telephone.
Don't be cruel to a heart that's true.

Baby, if I made you mad
For something I might have said,
Please, let's forget the past,
The future looks bright ahead,
Don't be cruel to a heart that's true.
I don't want no other love,
Baby it's just you I'm thinking of.

Don't stop thinking of me,
Don't make me feel this way,
Come on over here and love me,
You know what I want you to say.
Don't be cruel to a heart that's true.
Why should we be apart?
I really love you baby, cross my heart.

Let's walk up to the preacher
And let us say I do,
Then you'll know you'll have me,
And I'll know that I'll have you,
Don't be cruel to a heart that's true.

468 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/13(日) 21:32:51.44 ID:bEh2XC7O.net
ここって質問いいのか?

Queen の Bohemian Rhapsodyで
"I sometimes wish I'd never been born at all"
という歌詞がありますが、ここでの"at all"はどのような意味になるんでしょうか。
at allが無くても意味は通じると思いますが、at allがあることでどのようなニュアンスの違いが生まれるのか知りたいです。

469 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/13(日) 21:52:24.44 ID:blCnHRn4.net
>>468
【生まれてこなきゃよかった】を強調してるだけだろ。
at all を付けたのは曲に歌詞を合わせるためで深い意味はないと思うぞ。

470 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/31(木) 19:29:04.06 ID:QM9Bm7ZD.net
Green Green Grass Of Home by Tom Jones
https://www.youtube.com/watch?v=u81CTfbc99c

The old home town looks the same as I step down from the train,
and there to meet me is my Mama and Papa.
Down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries.
It's good to touch the green, green grass of home.
Yes, they'll all come to meet me, arms reaching, smiling sweetly.
It's good to touch the green, green, grass of home.
The old house is still standing, tho' the paint is cracked and dry,
and there's that old oak tree that I used to play on.

Down the lane I walk with my sweet Mary, hair of gold and lips like cherries.
It's good to touch the green, green grass of home.

[spoken:]

Then I awake and look around me, at the four grey walls that surround me
and I realize, yes, I was only dreaming.
For there's a guard and there's a sad old padre -
arm in arm we'll walk at daybreak.
Again I'll touch the green, green grass of home.
Yes, they'll all come to see me in the shade of that old oak tree
as they lay me neath the green, green grass of home.

471 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/07/31(木) 19:30:26.34 ID:QM9Bm7ZD.net
>>470
列車から降りると故郷の町は昔のままだった
母さんと父さんが迎えにきてくれた
通りを見るとメリーが走って来る
髪は金色に輝き唇はさくらんぼのようだ
故郷の緑の芝生の感触はすばらしい
そう、皆が笑顔で手を差し伸べながら私を迎えに来てくれている
故郷の緑の芝生の感触はすばらしい
ペンキは乾いてひびが入っているが我が家もまだある
子供の頃に登ったオークの木もまだある
あの小道を愛しいメリーと一緒に歩く
彼女の髪は金色に輝き唇はさくらんぼのようだ
故郷の緑の芝生の感触はすばらしい

そこで私は目が覚めた
周りを見ると灰色の壁が囲んでいる
そう、私は夢を見ていたのだ
部屋の外に歩哨が立ち、悲しげな顔をした牧師がいる
夜明けに彼と腕を組んで歩くだろう

そして再び故郷の緑の芝生に触れる
そう、皆があのオークの木陰で私に会いに来てくれる
そしてあの緑の芝生の下に私の体を横たえるだろう

472 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/31(木) 19:51:04.11 ID:nxJr+rnI!.net
777、逃げずにさっさとこの2点を答えろ。

「会計恒等式」という定訳があるのに、原文の論旨を無視してわざわざ「会計等式」とする理由。

そして、
> accounting identities can only tell you so much

>会計等式による経済現象は限られているということである。

というお前の日本語訳の意味。

473 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/02(土) 19:46:14.33 ID:Y65Dx/61.net
Frank Sinatra ~ East Of The Sun ( And West Of The Moon )
https://www.youtube.com/watch?v=7h-9s-VaCJg

East of the sun and west of the moon
We'll build a dream house of love dear
Near to the sun in the day
Near to the moon at night

We'll live in a lovely way dear
Living our love and pale moonlight
Just you and I, forever and a day
Love will not die, we'll keep it that way

Up among the stars we'll find
A harmony of life to a lovely tune
East of the sun and west of the moon, dear
East of the sun and west of the moon

474 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/12(金) 21:46:17.12 ID:DtRMzwX9.net
Carpenters I Need To Be In Love live
https://www.youtube.com/watch?v=s8-T2u9-8Ik

3:18のKarenの表情

475 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 06:10:41.50 ID:l3fjwjVK.net
>>474

この歌は可憐の現実とあまりに重なってるから、他のビデオでも同じ表情してるね。
「理想ばかり追ってちゃだめなのね、恋をしなくちゃね」
その後、結婚したってニュースがあり離婚して、拒食症で死亡。
昔、聴きながら涙が出たね。

476 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 11:09:28.43 ID:Yx76iEwS.net
英語歌詞&日本語訳付き

サイモン&ガーファンクル 「Bridge over troubled water」
http://m.youtube.com/watch?v=k0WU1ePzhOI

477 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 21:13:36.69 ID:l3fjwjVK.net
The Skyliners - Since I Don't Have You
https://www.youtube.com/watch?v=ngZh6ZSRoYg

I don't have plans and schemes
And I don't have hopes and dreams
I don't have anything

I don't have fond desires
And I don't have happy hours
I don't have anything

I don't have happiness and I guess
I never will again
When you walked out on me
In walked old misery
And he's been here since then

I don't have love to share
And I don't have one who cares
I don't have anything
Since I don't have

You, you, you, you
You, you, you, you
You, you, you, you

478 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/14(日) 08:04:46.49 ID:D0LNVGTR.net
A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum
https://www.youtube.com/watch?v=Mb3iPP-tHdA

バッハのオルガン曲をアレンジしたロックの名曲だが歌詞が意味不明なことでも有名。

We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale

She said, "There is no reason
And the truth is plain to see."
But I wandered through my playing cards
And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open wide
They might have just as well been closed

http://www.metrolyrics.com/a-whiter-shade-of-pale-lyrics-procol-harum.html

479 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/09/14(日) 08:11:26.27 ID:D0LNVGTR.net
>>478
>As the miller told his tale

これはチョーサーのカンタベリー物語に出てくる粉屋の語(The Miller's Tale)のことだろう。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E7%89%A9%E8%AA%9E

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Canterbury_Tales

480 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/21(日) 23:26:47.55 ID:kzKfKaDW.net
カーペンターズのtop of the world
http://www.youtube.com/watch?v=zq-mnUsoiVQ

481 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/22(月) 01:23:33.75 ID:AU2jGmY2.net
Let It Be -Beatles- Japanese レットイットビー 日本語訳字幕付
http://www.youtube.com/watch?v=dCHfLqvqqyI

482 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/29(月) 11:09:38.19 ID:uTtlCpbB.net
DoorsのMy eyes have seen youの haveが聞き取れない
My a seen you にしか聞こえないなあ
かすかにhは聞こえる気がするがveを発音しているように思えない
http://www.youtube.com/watch?v=Yq3jxRV2kWI

>>481
mother Mary comes to me を聖母マリアではなくてポールの死んだ母親のメアリーだって言い張る
知り合いが昔いたな

483 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/10(金) 19:11:27.96 ID:URMLuF0h.net
The Supremes: You Can't Hurry Love
https://www.youtube.com/watch?v=Yw5RkzbHb-w

I need love, love
To ease my mind
I need to find, find someone to call mine
But mama said

You can't hurry love
No, you just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take

You can't hurry love
No, you just have to wait
You got to trust, give it time
No matter how long it takes

But how many heartaches
Must I stand before I find a love
To let me live again
Right now the only thing
That keeps me hangin' on
When I feel my strength, yeah
It's almost gone
I remember mama said:

484 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/10(金) 19:12:25.64 ID:URMLuF0h.net
You can't hurry love
No, you just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take

How long must I wait
How much more can I take
Before loneliness will cause my heart
Heart to break?

No I can't bear to live my life alone
I grow impatient for a love to call my own
But when I feel that I, I can't go on
These precious words keeps me hangin' on
I remember mama said:

You can't hurry love
No, you just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take

You can't hurry love
No, you just have to wait
She said trust, give it time
No matter how long it takes

485 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/10(金) 19:12:57.00 ID:URMLuF0h.net
No, love, love don't come easy
But I keep on waiting
Anticipating for that soft voice
To talk to me at night
For some tender arms
To hold me tight
I keep waiting
I keep on waiting
But it ain't easy
It ain't easy
But mama said:

You can't hurry love
No, you just have to wait
She said to trust, give it time
No matter how long it takes

You can't hurry love
No, you just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
[repeat and fade]

486 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/10(金) 19:18:50.02 ID:n95Ve62p.net
ジジイ古臭い

487 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/10(金) 20:56:29.43 ID:URMLuF0h.net
>>486
古いのはおめえだよ、ババアw

https://www.youtube.com/watch?v=Yw5RkzbHb-w

i'm 15 years old. and i listen to this. so inlove with 60's songs. the best!

i love this song and im 21

i was born in the wrong generation of music.
i'm only 17 and i prefer to listen to this rather than listen to justin beiber and nicki minaj.

Me too! I'm also 17 :)

488 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/11(土) 20:53:44.58 ID:i+nXZ+eN.net
シュープリームスを貼っているw
1960年代のグループw
ものすげえジジイだよこいつw

489 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 06:17:49.76 ID:sH2n64D3.net
Smoke Gets in Your Eyes
http://www.youtube.com/watch?v=gkQU-VQkhGw

They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied

They said someday you'll find
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes

So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes

490 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/12(日) 11:10:41.67 ID:fbW3iMeJ.net
>>488
>>487の英語が読めなてないやんw

491 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/12(日) 14:06:01.89 ID:fbW3iMeJ.net
The Supremes - Stop In The Name Of Love
https://www.youtube.com/watch?v=JC-MDYopSoA

Stop, in the name of love
Before you break my heart
Won't you stop?
Baby, baby, I'm aware of where you go
Each time you leave my door
I watch you walk down the street
Knowing your other love you'll meet

But this time before you run to her
Leaving me alone and hurt
(Think it over)
After I've been good to you?
(Think it over)
After I've been sweet to you?

Stop, in the name of love
Before you break my heart
Stop, in the name of love
Before you break my heart
Think it over, think it over

I've known of your, your secluded nights
I've even seen her, maybe once or twice
But is her sweet expression
Worth more than my love and affection?

492 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/12(日) 14:06:45.00 ID:fbW3iMeJ.net
But this time before you leave my arms
And rush off to her charms
(Think it over)
Haven't I been good to you?
(Think it over)
Haven't I been sweet to you?

Stop, in the name of love
Before you break my heart
Stop! In the name of love
Before you break my heart
Think it over, think it over

I've tried so hard, hard to be patient
Hoping you'd stop this infatuation
But each time you are together
I'm so afraid, I'll be losing you forever

Stop, in the name of love
Before you break my heart
(Baby, think it over)

Stop, in the name of love
(Think it over, baby)
Before you break my heart
(Ooh, think it over, baby)

Stop, in the name of love
(Baby, think it over)
Before you break my heart
(Ooh, think it over, baby)

493 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/12(日) 14:09:33.93 ID:fbW3iMeJ.net
The Supremes - The Happening + Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=bEGdvabuTQ0

494 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/12(日) 14:21:33.84 ID:fbW3iMeJ.net
>>483の素晴らしいカバー
Phil Collins - You Can`t Hurry Love
https://www.youtube.com/watch?v=Ao9SIKC48vg

495 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 17:05:12.78 ID:7f5uK7dQ.net
>>490
俺は>>488じゃないけど>>487が真実には思えないんだわ
おじいちゃん

496 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 20:11:28.83 ID:sH2n64D3.net
60年代ポップスが現役なら60代前半ってとこかな。
でも、The Supremesなんかは日本でヒットしたってほど放送はされてないはずだね。
アメリカでは超人気のグループだったけど、日本に入って来てヒット曲として
商店街なんかで流れてたのは、カーペンターズだとか、ビートルズだとか、
日本でも超有名なグループが多くて黒人音楽はかなりマニアックなラジオ番組で
扱われていたね。
世界的にポップスが若者文化だったのは80年代ぐらいまでじゃないのかな。
ラップ、ヒップホップあたりからは若者の一部だけの趣味になって、
今みたいに洋楽そのものも聴かなくなって行った。
日本の音楽業界がJPOPを売った方が商売になるもんで、
ラジオ番組でも洋楽を極力抑えたんだと思う。
それで、浜崎だのAKB だのの時代になった。
ポップスを純粋に音楽として聴けば50年代から60年代が一番
熱かったし、良いグループやシンガーが誕生してたね。

497 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 20:25:21.83 ID:5NhWwqbc.net
A-Ha 「The Sun Shines Always On TV」

Touch me
How can it be?
Believe me
The sun always shines on T.V.
Hold me close to your heart

セクシーヴォイスのモートン様の有名な楽曲ですが
このThe Sun 太陽って
テレビで輝いてるスターであるモートン自身のことを比喩してる
んだろうか?
と解釈したのですが、皆さんはどう思われますか?

498 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 21:13:48.87 ID:sH2n64D3.net
Always があるから、A~Ha がテレビに出ずっぱりの状態じゃないとな。

499 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 21:21:33.30 ID:5NhWwqbc.net
じゃあ、次のフレーズも書くわ。

I reached inside myself and found nothing there to ease
The pressrue of my ever worrying mind
All my powers waste away
I fear the crazed and lonely looks
The mirror’s sending me these days
Touch me
How can it be?

これ自分のこと言ってるから、要約するとプレッシャーありすぎ
疲れ果てた狂気じみた自分が映るのが怖い・・て

なのに、テレビのスターの自分は輝いてるっていう比喩かなと思いました。
どうでしょうか?

500 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/12(日) 22:49:02.67 ID:sH2n64D3.net
オレだったらこう聴こえる。

僕に触れて!

どうすればいい?

信じて。

TVではいつだって太陽が輝いてるじゃない。

君の心のそばで僕を抱きしめて。

僕の心の底に達しても、今まで恐れていた心の重圧を

軽くなんかできないことが分かったんだ、

僕の全ての力は衰弱してる。

僕はこの頃、鏡に映る狂気と孤独の姿を見るのが怖いんだ。

僕に触れて。

どうすればいい?

TVではいつだって太陽が輝いてるじゃない。

501 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/13(月) 17:17:28.90 ID:TgpN/Y2n.net
オレのかなり偏った解釈だと、
本当は「空にはいつだって太陽が輝いてる」としたいところ、
彼らの母国ノルウェーじゃ白夜があって半年は太陽がない、
だから「テレビにはいつでも太陽が」となったんじゃないかなと。。
まあかなりの邪推だけどね。

502 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/15(水) 14:39:58.83 ID:AGT4JQnN.net
なんか太陽の部分は『ご想像にお任せします。』的なポールの意図を感じるようにも思えるね。

503 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/28(火) 19:04:46.32 ID:HmuaEt+U.net
>>495
>俺は>>488じゃないけど>>487が真実には思えないんだわ

なんで?

504 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/28(火) 19:15:17.56 ID:7gQfRUgu.net
歳なんてどうでもええやん。
どうでこんな掲示板、誰が誰なんて関係ない。
オレだってもしかしたら宇宙人かもしれないぜw

505 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/28(火) 19:24:18.07 ID:HmuaEt+U.net
>>504
>歳なんてどうでもええやん。

そう。
ところが、世の中には年寄りを馬鹿にするアホが多い。
それは恥ずかしい行為だと認識出来ないんだな。

506 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/28(火) 20:28:30.71 ID:HmuaEt+U.net
>>496
>60年代ポップスが現役なら60代前半ってとこかな。

どういう計算してる?
1960年に15歳として79歳

507 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/28(火) 20:30:39.29 ID:HmuaEt+U.net
>>506
>1960年に15歳として79歳

1960年に15歳として69歳

508 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/29(水) 04:01:12.27 ID:4GlkFJWo.net
wah gwaan

509 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/29(水) 18:37:30.82 ID:TPgDOvsf.net
1960年ならたぶん、エルビスプレスリー、コニーフランシス、ドリスデイ、ニールセダカ、
ポールアンカあたりで育ってるはずだけど、スプリームスが日本のラジオで取り上げられるのは
60年代の後半だと思いますよ。貴方の選曲は60年代中期以降に話題にのぼったものが多い。
ポールアンカ世代はビートルズ世代とは違う。ジェファーソンエアプレーンなんて60年代の後半。
貴方、フランクシナトラなんて「ストレンジャー イン ザ ナイト」ぐらいしか知らないでしょ。

510 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/29(水) 21:32:56.03 ID:AmPjFLzc.net
All I've Got To Do The Beatles
https://www.youtube.com/watch?v=yeSaUeSqn-Y

Whenever I want you around, yeah.
All I gotta do,
Is call you on the phone,
And you'll come running home,
Yeah, that's all I gotta do.

And when I, I wanna kiss you, yeah.
All I gotta do,
Is whisper in your ear
The words you long to hear,
And I'll be kissin' you.

And the same goes for me,
Whenever you want me at all.
I'll be here, yes I will, whenever you call.
You just gotta call on me, yeah,
You just gotta call on me.

And when I, I wanna kiss you, yeah.

511 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/29(水) 21:45:25.30 ID:AmPjFLzc.net
>>478
>We skipped the light fandango

このフレーズは Milton の詩から来てる。
http://en.wikipedia.org/wiki/Trip_the_light_fantastic_%28phrase%29

512 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/29(水) 22:29:40.57 ID:NE7sL3O9.net
>>511
│:::::;::::          ヽ       ノ  │
│:::::::::             ̄-   - ̄ .  │
│:::::::                 ̄ ̄      │
│::::::           ミミミミミミミ   ミミミミミ│
│::::    ───〓──────〓〓─────〓
│ ── ̄ ̄     │/ ̄●\ /  │〆 ̄●ヽ  │
│ヽ        ⌒⌒\ヽ───ノ /│ │───> .│
│ヽ          〆   ̄ ̄ ̄ ̄ │ │ \──/
│ \.                   │  │     │         / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
│ │  ..                     │    │        /
│ .│  . .            ─/     ヽ    /      <   ジジイがうるせえな  
│  │            /   \⌒\  ノ\ . /        \
│\/ヽ          /             \. /          \
│   │\     │  │ <── ̄ ̄ ̄──). /            ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
│   │ ヽ    │  \  \皿皿皿皿皿皿/ /
│   .│       \     \────/  /
│   /   \          (────ノ  /
│  /│    \                . /\
│ / │      \      <──── /│\
│ノ  │        \           / │ \
│   │          \        /  │  \
│   │             ̄ ̄ ̄ ̄    │    ̄\──

513 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/29(水) 22:46:07.53 ID:oQjZvQCu.net
>>512
統一教会の金を横領した小西直人いらっしゃい。

514 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/30(木) 00:10:20.52 ID:FQZo939J.net
Mr. Moonlight by The Beatles
https://www.youtube.com/watch?v=6STQwYCY2MA&list=RD6STQwYCY2MA

Mr. Moonlight
You came to me one summer night
And from your beam you made my dream
And from the world you sent my girl
And from above you sent us love
And now she is mine
I think you're fine
Cos we love you, Mr. Moonlight

Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight

And the night you don't come my way
Oh, I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

515 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/30(木) 00:19:42.86 ID:FQZo939J.net
Anna(>>397) とか All I've Got To Do(>>510) とか Mr. Moonlight(>>514) を聴いても分かるように
John Lennon の若い頃はいい声してる。

516 :えワ:2014/10/30(木) 22:54:48.21 ID:YCttj8DZ.net
高卒の妄想ジジイが何言ってんの?

517 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/31(金) 02:12:07.97 ID:unugFQ+3.net
J-POP厨にカラオケに誘われて「カラオケにあるような曲聴かないから知らないし」って断ったら
「じゃあ洋楽歌えばいいじゃん!」ってマジモードで言われて返事するのも馬鹿馬鹿しくなったことがある
たぶんああいう子の頭には歌のないジャズとか民族音楽とか現代音楽とか存在しないんだろうな
でも今このスレ見て思ったけど私でもビートルズの曲ぐらいは聴き覚えあるな
あのへんなら歌えたのか

518 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/31(金) 05:31:50.99 ID:5HP4cxgY.net
なに独り言いってるんだか、あんたが標準じゃないのだけ伝わってくるわ。
小学生だって歌のないモーツァルトのピアノ曲を練習してる時代でっせ。

519 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/31(金) 18:47:27.63 ID:3FiEdW11.net
i walk beside you

520 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/31(金) 22:16:01.95 ID:E9wC0qDu.net
昭和60年に高校3年以下の世代が、「ゆとり教育バカ世代」で、
特に1997年に中学3年以下の世代が「真性のゆとり教育バカ世代」
つまり2014年現在31歳以下が本当のバカ世代だから、上でも英和辞典を2,3回しかひいたことがないと
真性のバカ丸出しの発言をするわけだ。まるで韓国人や朝鮮人のようだ。

昭和60年に高校3年以下の世代が、「ゆとり教育バカ世代」で、
特に1997年に中学3年以下の世代が「真性のゆとり教育バカ世代」
つまり2014年現在31歳以下が本当のバカ世代だから、上でも英和辞典を2,3回しかひいたことがないと
真性のバカ丸出しの発言をするわけだ。まるで韓国人や朝鮮人のようだ。

昭和60年に高校3年以下の世代が、「ゆとり教育バカ世代」で、
特に1997年に中学3年以下の世代が「真性のゆとり教育バカ世代」
つまり2014年現在31歳以下が本当のバカ世代だから、上でも英和辞典を2,3回しかひいたことがないと
真性のバカ丸出しの発言をするわけだ。まるで韓国人や朝鮮人のようだ。

また英文法の問題集で4択問題ばかりするから、馬鹿になり英語ができないまま大学に入り
大学で再度、英語教育をしなおすことになる。まあ学校の教員自体が40歳以下は能力が低いから仕方がないがね。

また英文法の問題集で4択問題ばかりするから、馬鹿になり英語ができないまま大学に入り
大学で再度、英語教育をしなおすことになる。まあ学校の教員自体が40歳以下は能力が低いから仕方がないがね。

また英文法の問題集で4択問題ばかりするから、馬鹿になり英語ができないまま大学に入り
大学で再度、英語教育をしなおすことになる。まあ学校の教員自体が40歳以下は能力が低いから仕方がないがね。

521 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/01(土) 05:37:20.93 ID:AU6KNTk3.net
あんたも31歳以下に思えるのはなぜだろうか?

522 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/11/01(土) 10:42:25.48 ID:7Gw7dqwV.net
これは Beatles の曲の中で George が歌ってる数少ないものの一つだが俺の好きな曲。
ビデオ(映画の場面だが)もいい。

The Beatles - I'm Happy Just To Dance With You
https://www.youtube.com/watch?v=44YitKiVZ8E

523 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/03(月) 19:13:42.23 ID:q6f/OX/J.net
ビートルズは好きやで。
だから、あえて紹介されても「分かってる」という感想しかないな。
「こんなんどーや」「そうそうそういうのあったな、懐かしいなー」みたいな方がいいな。

524 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/11/10(月) 16:20:02.20 ID:a1yIr9Z+.net
オーストラリア人の元カノが好きだった曲
彼女がクリスマスの夜に某雪国のバーで飲んでいるときにこの曲が流れていたという。
バーを出ると雪が降り出していた。

If Every Day Was Like Christmas Time- Elvis Presley
https://www.youtube.com/watch?v=1pRNMeIAqKk

I hear the bells
Saying Christmas is near
They ring out to tell the world
That this is the season of cheer

I hear a choir
Singing sweetly somewhere
And a glow fills my heart
I'm at peace with the world
As the sound of their singing fills the air

Oh why can't every day be like Christmas
Why can't that feeling go on endlessly
For if everyday could be just like Christmas
What a wonderful world this would be

I hear a child
Telling Santa what to bring
And the smile upon his tiny face
Is worth more to me than anything

525 :◆bKaGbR8Ka. :2014/11/12(水) 11:41:08.65 ID:shWVv3cS.net
>>479

777さんはカンタベリー物語を読んでいるかもしれぬ。すごいなぁ。
性は最近チョーサーに興味があるのです。

526 :◆bKaGbR8Ka. :2014/11/12(水) 11:43:04.44 ID:shWVv3cS.net
ラジオからプリンスの曲が流れた。つまらぬとオモタ。

ラジオからブライアン・アダムズの曲が流れた。
なぜこの人は無名なんだろうとオモタ。

527 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/12(水) 12:00:32.95 ID:cHX3oB1h.net
お前が知らんだけだろ

528 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/11/12(水) 12:03:11.92 ID:ZVYd1joA.net
>>525
読んでるわけねえじゃんw
ググっただけ。

529 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/12(水) 15:44:26.71 ID:eUI+q3Ql.net
>>528
北海道の山奥の外人のピンサロのおねいちゃんにストーカーしてたのかw

530 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/11/12(水) 15:51:01.89 ID:ZVYd1joA.net
>>529
妄想乙

531 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/13(木) 10:54:32.68 ID:aOyo98ZS.net
煽りの多いクソスレ

532 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/11/13(木) 12:54:33.94 ID:3lHoZQTQ.net
>187
Tammy Wynette-Stand By Your Man
https://www.youtube.com/watch?v=zc4e-HdlhPY

533 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/13(木) 23:08:39.17 ID:vjymaf+W.net
>荒らしたところでググればすぐ出てくるし全く意味ないよね、無駄な作業乙

そうだ、古典的な調音音声学や文法ベースの英語教育は終わった。
科学的な英語自動化学習、ソーシャルラーニングの時代だ。
PCは終わった、スマホやタブレットの時代だ。

534 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/13(木) 23:11:41.46 ID:gsMa9VKq.net
english板 ニューカマーの皆様

複数のスレに必死に書き込みをしている ID:vjymaf+W こと、桜井恵三は荒らしです。

彼の詳細については
http://www20.atwiki.jp/fairstreams/pages/21.html
を参照下さい。

彼の犯行が説明されています。
集客数も嘘です。
誇大広告詐欺にご注意を。
教材は盗作コピペです。

スルーが基本的対応ですが、彼のレスをあぼーん(不可視化)するには
「NGワード集」をお使い下さい。
http://www20.atwiki.jp/fairstreams/pages/32.html

windows、Mac、Android 各自の閲覧環境に応じて御利用下さい。

535 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/18(火) 18:43:56.03 ID:WL2Npyn3.net
方々にコピペしやがって。
てめえが荒らしだろ。
しっ、しっ!

536 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/22(土) 21:29:34.50 ID:4Y3kuG6m.net
英米ロックの訳詞家&英語教師の林さんのブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/tatahaha

537 :名無しさん@そうだ選挙に行こう:2014/12/13(土) 14:52:40.84 ID:gx2cSa5U.net
シェリル・コール(Cheryl Cole) のOnly Humanというアルバムのイントロで使われてる
スピーチの人物を調べたらアラン・ワッツ(Alan Watts)という哲学者だった
この人の動画いろいろ見れるけど聞き取りやすい

538 :名無しさん@英語勉強中:2015/01/23(金) 02:13:32.09 ID:6UetrdtV.net
You never give me your money
You only give me your funny picture
And in the middle of negotiations
I break down

http://www.sankei.com/world/news/150120/wor1501200059-n1.html

539 :名無しさん@英語勉強中:2015/01/23(金) 02:16:16.51 ID:NIon5AZI.net
https://www.youtube.com/watch?v=2a69uE4mw6g

540 :名無しさん@英語勉強中:2015/01/23(金) 03:11:02.20 ID:Jl0uLa6i.net
  /:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::://ヽ:::::::::::::::|
    l:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::// ヽ::::::::::::::l
    l:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/:::「'ヽ::::::::::://   ヽ:::::::::::|
    |::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ノl:::ノ l:::::::/      ヽ::::::::|
   ノ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/ ゙゙  ノ:::/ ,,;;;;;;,,    ,,,,ヽ:::::l
   ):::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/    ノ/ __,'''i: ('''__):::l  
  )::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::/         ̄ ̄ン:. :「 ̄`ヾ   
 1:::::::::::::::::::::::「 `┤l:::::::::::::::::l          ̄   ,  ヽ ̄ l   
  `l:::::::::::::::::::::ヽ  :l li:::::::::::::/        ヽ  /´   `l  |
  ヽ::::::::::::::::::::::\_」 lヽ::::/         .l  !:-●,__ ノ  /      
  ノ:::::::::::::::::::::::::::ノ | l `゙゙           i ,,;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;,  /ヽ       
,/ ヽ::::::::::::::::::::::(  l l::::::::..         /.:''/´ ̄_ソ  /  `ヽ
     ヽ:::::::::::::::ヽ | l:::::::::::...      /::// ̄ ̄_ソ  /    \   ヴッ!!
        ヽ:::::::\| l::::::::::::::::...    / :::.ゝ` ̄ ̄/ /       ヽ
           ヽ:::l l:::::::::::::::::::..      ̄ ̄;;'' /         ヽ
              l l;;;;;;:::::::::::::::.....;;;;............;;;;;;''ノ            l
              l l '''''''''''''''''''''''''''''''''''''' ̄l |             |

http://www.youtube.com/watch?v=z2qK2lhk9O0

541 :名無しさん@英語勉強中:2015/05/17(日) 04:54:58.46 ID:V0va4IPt.net
HeartのCD (brigade)を初めて買ったが、とても聞きとりやすい。

542 :名無しさん@英語勉強中:2015/09/09(水) 00:19:15.15 ID:QJiZtUzN.net
>>452
ずっと最初から読んでて参考にさせて頂いてましたが
このソフト(Singer Song Reader)を教えてもらってめちゃくちゃ便利でビックリです!
今まで一つ一つ検索していたのでとても助かります!

1年以上前のレスでしたが、嬉しかったのでw

543 :名無しさん@英語勉強中:2016/02/26(金) 22:16:08.06 ID:aX/0dviq.net
自分で歌詞を読んでて感じた、
多分洋楽の歌詞を理解するのに覚えていたほうがいい事。

主語(場合によってはbe動詞ごと)の省略。
他動詞の目的語の省略。
接続詞の省略(とくにandなしの併記)
頻出前置詞の省略

ほかなんかありますかね

544 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/15(火) 20:54:12.19 ID:ysxW/4+Z.net
課長ならストーンズを聞かないとね。

性は無職だし底辺の労働者だから好きな曲を聴いていいのさ。

545 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/15(火) 20:58:59.06 ID:ysxW/4+Z.net
ビング・クロスビーの曲ってホワイトクリスマスしか
聞いた事なかったんだけど、ビングは歌が上手いな!
声も明るいし。性のリストには入れてあげないけれど、
いい歌手だな!

546 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/15(火) 22:17:58.26 ID:ysxW/4+Z.net
マイケル・ブーブレの声も明るいね。脳天気な歌は
いい感じに歌うね。悲しい歌は、この人はダメだね。

ラジオ番組のジェットストリームがおぬぬめ。
知らなかった歌手との出会いがあるから。

547 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/16(水) 21:35:51.43 ID:bhcOuqel.net
課長の癖にストーンズも知らないようでは、チンカスに馬鹿にされるぞ。

課長以上はカネはあるけど暇はないだろう。洋楽を聴くのは英語の勉強に
極めて有効なのを知らないわけでもあるまいに。知っているのに実行
できないんだよな。自分に甘すぎるんだよ。

548 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/17(木) 20:39:10.51 ID:J6gaCIUv.net
マドンナは発音も滑舌も悪いな!でも、いや、だからこそ、
課長以上はマドンナを聞かなきゃな。

課長以上はビジネスの最前線で英語を使わなきゃいけないからな。
あなたの英語は滑舌が悪くてわかりませんでは通りませんよ!

性が英語で会話する機会はないから、性は好きな歌を聞いても
いいのさ。

549 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/21(月) 17:06:15.73 ID:lNWaH08Q.net
世間様は休日なのに誰も投稿しないな。

550 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/21(月) 22:21:22.35 ID:CkswsEyp.net
休日に2ちゃんねるはしない

551 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/23(水) 20:02:46.75 ID:rlqs4EGn.net
火の玉ロックの人、アホっぽい。

552 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 04:02:49.47 ID:xr02idVC.net
>>489
これうちの母が子供のころ聞いて感動したらしいよ
子供のころから家にかかってたのはビートルズ、プレスリー、ジャズとかで
ビートルズはいやでも(笑)詳しくなったよ
I'm happy just to dance with youは特に好きな曲です!
ジャストダーンスウィズユー
オーオ♪
イズエーブリシン アイニーィ

明るい曲だけでなくYesterdayやLet it beも良いですよ

553 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 04:44:21.34 ID:xr02idVC.net
>>160にレスしただけだよな>>552

554 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 04:47:16.59 ID:xr02idVC.net
明るい曲もいいがLet it beとか素晴らしいよ
Speaking the words of wisdom-- let it be.
レリビーとは「もういいじゃないか」て意味だったっけ
色々もめた4人だけど、もうごちゃごちゃ責め合う(finger-pointing)のはよそう
言いあうことにより確信を追及するんじゃなくて、let it beそのままにしておこうと
これは「ざまあみろ」や「復讐」などといった、母によると品性下劣な精神ではない
大人な対応なのではないかと思います

素晴らしい解散ソングだと思いますよ

555 :777 ◆BdND.JiwII3s :2016/03/24(木) 12:57:10.29 ID:O/Ie77x7.net
Connie Stevens Sixteen Reasons
https://www.youtube.com/watch?v=PPbSYJ1LNl0

この曲を初めて聴いたとき彼女の声に惚れた
かなり後になって彼女に似た女性に出会った
その瞬間に恋に落ちた
一目ぼれというやつ

556 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 21:56:13.16 ID:8vYEgDca.net
課長の耳にはこう聞こえる。(´・ω・`)

Now new years day 〜♪
(彼氏が彼女に新年おめでとうと電話する歌なんだぜ!)
(裏で猫がニャァニャァ鳴いてるな!)

本当は、離婚したパパが離れて暮らす子供達に電話する歌です。息子と
娘がいるとオモワレ。裁判所の命令で月に一度しか電話できません。
でも、クリスマスには会う事が許されています。ベタベタな曲だけど、
性はこの歌は好きですよ。

557 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 22:16:31.27 ID:gjhmhEWh.net
友達の父は30年前に他界しています

558 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 22:25:11.36 ID:gjhmhEWh.net
葬式で迷子になって騒ぎになったらしいね
覚えてるわ

559 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 22:33:13.96 ID:8vYEgDca.net
>>554 Let it be は森高の歌でも引用されているんだよね。

>>555 残念、とぎれとぎれのプツプツでしか聞けません。
    でも、素敵な声ですね。

560 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/24(木) 22:35:35.52 ID:8vYEgDca.net
>>556 歌詞の本当の意味に気がついた時、衝撃を受けました。
    アメリカを覗いた気がした。そして、恥ずかしながら
    カミ曲だと思いました。

561 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 00:32:36.41 ID:7flQ1dqL.net
>>557-558

なるへそ!そういう意味なのですか!

call には訪問するという意味もありますからね。
死んだパパがやってくるのか。ハロウィンや
ボトムに死のイメージがありますしね。

562 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 00:46:03.58 ID:7flQ1dqL.net
曲の終わりの方でロボットの声が入ってくるのを
無視していましたね。

性の解釈の方が世界観は優しいんだけれど、ロボットの声を
説明するためには『愛のない奴はロボットさ』みたいな
こじつけが要るんですよね。

亡くなったパパが来るのなら、ロボットの声に不自然さは
何もないですね。

563 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 00:51:43.06 ID:7flQ1dqL.net
侮れないぜ、スティービー・ワンダー。

期待の新人だな!(`・ω・´)

564 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 06:21:32.38 ID:uwHaoGHc.net
美しくも儚い関係

565 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 07:25:04.08 ID:uwHaoGHc.net
あれ一種の復讐かな…傷つけたかったんだよ

566 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:05:43.72 ID:zDCDAfGH.net
ブラックとは何のことでしょうか。私にはブラックなコネなどありません。
それに関しては薬中もしくは外国人も好き勝手言ってたので、それかどうか知りませんが、
その人たちを信じるか私を信じるかどちらかにしてください。
これは真剣な話です。

567 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:06:42.71 ID:zDCDAfGH.net
あと例のことに関して証明は簡単です。リアルであればね。
証明書はしかるべき場所に預けてるので。(取りに行くの面倒くさい)
バンクーバの写真を見てじゃあこんなに可愛くて何で今まで誰もいなかったのと外国人が言ってました。なんで誰もいなかったと思うの?お前は何を知ってるの?
言ったところで気に入らないとネガキャンを重ねるだけだろ、お前は、なぁ?

568 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:06:56.30 ID:zDCDAfGH.net
友達の一戸建てどうなん?ずいぶんと部屋が多いみたいだけど、
持つ者へのやっかみ?友達の母は妬みソネミで随分とやっかまれてきましたよ。
いろんな状況でね。上流の知り合いにそういう人はいませんでした。
「苦労しなくてもいい星の下に生まれた」「石田ゆりこ」などは全く無視されてるの?
同じヤク中なのに?ブラックてこの人が暴露されたヤーさんのことでしょ?

569 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:07:21.72 ID:zDCDAfGH.net
なんで私を糾弾するの?
持つ側の人間だからすべてを否定して奪いたいの?

今あなたが思ってる気持ち次第です。
何を糾弾されているのか分からなかったけど散歩しながらフツフツと思い出され泣きながら帰ってきました。どんな関係でも信用は大事です。
薬中と友達のことが気に入らないと糾弾する俳優の事務所の人間か
私をとるかハッキリしてください。返事待ってます。

570 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:08:38.72 ID:zDCDAfGH.net
で、どう見てもあんたの知り合いよりも細いけど、
それもどうなん?

571 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:09:52.14 ID:zDCDAfGH.net
腹いせに事実と正反対のこと書くだろ、お前も
確認確認とか言って私が本当のこと書いても糾弾するに終始してんじゃん
他人の嫌がらせや中傷にのっとった、他人がすでに作った腹いせに加担するパターンしか
できないわけじゃん

それが愚鈍だって言ってるんだよ
判断力も常識も何もない田舎者

572 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 12:10:41.64 ID:zDCDAfGH.net
思いやりがあったらできんよな

ああいうネットでの糾弾

あんた私のこと好きでもなんでもないだろ

やっぱ返事いいわ

終わってたしな

573 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 13:51:46.59 ID:Qj39IONO.net
おいおい、よそでやってよ。

574 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 13:54:55.24 ID:+HuT/Xqq.net
梅村はもうクビだからくんなよ
相手にしとらん、

575 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/25(金) 19:58:46.36 ID:Qj39IONO.net
ほのめかしするなよ。悪党が。

変な人がいるので、性はしばらく来ないつもりです。

576 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 15:53:17.63 ID:J6uXaFD8.net
>>561-562
パパが子供達のお墓参りに通っているとも解釈できますね。
でも、性の解釈が一番表に出ている意味だと思います。

いろいろな立場の人の胸にせまる歌詞なんだなぁ。
湾岸戦争とか世界貿易ビルとか、狙っとる狙っとる、
こいつ天才だぞ。桑田級だな!

577 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 16:11:49.32 ID:J6uXaFD8.net
やっぱり、歌詞って大事だよね。歌詞とメロディは歌の命だよ。

それなのにさ、歌詞を忘れまくって ドゥビドゥバ バババ とか
誤魔化しまくるので有名な人がいたよね。歌の中に サッチモー とか
自分が登場しまくるし。荒木ほろ彦先生みたいに出たがりなんだよね。

おまけにオリンピアのライブでは マックトゥーナイフ とか言って
曲名まで間違えたんだぜ。適当すぐる。いい加減すぐるよね。この人は
課長以上は聴いたらダメ。約束だぜ。

そんな奴なのに、アンコールのアンコールが止まらないんだよなぁ…。
(`・ω・´)

578 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 16:13:43.29 ID:J6uXaFD8.net
ダーリン、ネバーゴーアウェイ アゲイン♪ 

(`・ω・´)-♪

579 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 16:16:33.00 ID:J6uXaFD8.net
ビーマイライフスコンパニオン エンド ユールネバーグローオール♪

(`・ω・´)-♪  (`・ω・´)-♪  (`・ω・´)-♪

580 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 16:24:00.88 ID:J6uXaFD8.net
いや、桑田さんは偉いよな。茶化してはいかんかった。

581 :◆2FB8utH3Ss :2016/03/26(土) 16:44:30.11 ID:g243Z9TZ.net
まだこのスレあったのね。
元々は洋楽を聴いて歌詞が分かるようになりたいから英語を始めたんだったわ(´・ω・`)

582 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 17:51:10.59 ID:sel9tPoh.net
明るい曲を聴くと魂が呼吸を始めるわ

583 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 18:06:25.68 ID:sel9tPoh.net
うんでも、君は友達枠のみだからね
これ以上絡まれるの疲れるから120%ハッキリさせとく
宜しくね

584 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 18:16:12.39 ID:J6uXaFD8.net
フォ ギービン ニットゥーミー♪ 

(`・ω・´)-♪

585 :◆2FB8utH3Ss :2016/03/26(土) 18:55:41.34 ID:g243Z9TZ.net
スレちょっと雰囲気変わったか?(´・ω・`)

586 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:30:47.02 ID:J6uXaFD8.net
性の好きな曲を教えると、課長以上がマネして聴くから
嫌なんだよねー。(`・ω・´)

でも、厨房どもには教えてでかい顔したい…。(´・ω・`)

まぁ、タダで英語を教わっているんだからタダで教えないと
イエス様に嫌われちゃうね。(´・ω・`)ショボーン

587 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:35:29.41 ID:J6uXaFD8.net
>>578の解答はハロードーリー。
Dolly'll never go away again (`・ω・´)-♪

ダーリンじゃなかった…。(*´・ω・`*)

ttp://www.azlyrics.com/lyrics/louisarmstrong/hellodolly.html

588 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:36:39.52 ID:sel9tPoh.net
一回目は本人だよ

589 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:40:11.23 ID:J6uXaFD8.net
>>579の解答は、BE My Lifes Companion。
ノリノリの明るい曲です。

Be my life's companion, and you'll never grow old
(`・ω・´)-♪  (`・ω・´)-♪  (`・ω・´)-♪

ttp://www.azlyricdb.com/lyrics/Louis-Armstrong-BE-My-Lifes-Companion-186065

590 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:50:07.30 ID:J6uXaFD8.net
>>588 性が昔は政府相手に大暴れしていた超有名な2ちゃんねらーだったと
    知っても、ウンコを洩らさないようにね。

ハロードーリーのサントラだけど、サッチモ(Louis Armstrong)は
サッチモパートのサントラを、バーブラはバーブラパートのサントラを、
それぞれ出しているんだよね。7分ほどある長尺のハロードーリーは
どちらのサントラにもたしか入っていないんだよ。でも、別のアルバムに
それぞれが入れている。権利関係があるのかも。

591 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:51:39.75 ID:sel9tPoh.net
???

592 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 19:59:44.10 ID:J6uXaFD8.net
サッチモの歌、すごくいいよ。でも、サッチモのCD買っても
演奏のみの曲もあるんだよ。サッチモはトランペットや
コルネットも吹くからね。ライブ版だと、ゲストがボーカルを
やっている曲もある。だから、サッチモの曲の英語はシンプルだけど、
コスパが悪いから厨房にはどうかなー。山岡さんみたいにジャズが好きなら
演奏のみの曲でも楽しめるけどね。

サッチモのジャズはデキシーランドだぜ。明るくてノリノリだよ。

593 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:01:13.46 ID:sel9tPoh.net
うちのおかんが好きやわ
サッチモ
ええ声してる 渋い

594 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:02:30.28 ID:sel9tPoh.net
ニッチモサッチモ

595 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:05:21.91 ID:J6uXaFD8.net
>>584の解答はABBAのThank You For The Music。これは今週の歌。
(`・ω・´)-♪

I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
If I tell a joke, you've probably heard it before
But I have a talent, a wonderful thing
'Cause everyone listens when I start to sing
I'm so grateful and proud
All I want is to sing it out loud (以下略)
ttp://www.azlyrics.com/lyrics/abba/thankyouforthemusic.html

596 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:16:26.15 ID:J6uXaFD8.net
私は平凡な女の子 ちょっと冴えない方ね
私がジョークを言っても あなた多分それをテレビで知ってる
でも、私には才能があるの 素晴らしいものを持っている
だって、私が歌い出すとみんな聴かずにはいられない
私はそれが気持ちいいし自慢なの
とにかく私は大きな声で歌いたいのよ
(性の意訳)

597 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:25:58.81 ID:J6uXaFD8.net
性はABBA(アバ)を厨房に洋楽入門としておぬぬめしたいね。
ただし、アバの曲は課長以上が聴くような歌ではありません。

マンマミーアというミュージカル映画で使われている曲は
全部アバの曲だよ。この映画のサントラを買えば、アバの
大ヒット曲の多くを聴く事ができます。ただし、サントラでは
アバは歌ってはいません。

アバの曲はポップスすれすれの甘ったるい曲が多いと思って
いましたが、その映画でパパ候補の3人が船に一緒に乗っている
シーン?でかかった曲を聴いて印象が変わりましたね。

598 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:31:23.61 ID:J6uXaFD8.net
ダンシングクイーンにはジャイブという単語が出てくる。
性は中学生の時にジャイブの意味がわからなくて、洋楽に
挫折した。ジャイブってジャズでいうスウィングみたいなもの。
ジャイブしているといったらノリノリでやってるという意味。
ダンシングクイーン以外の曲にもジャイブって出てくるよ。

599 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:43:21.27 ID:J6uXaFD8.net
性の洋楽との出会いはカーペンターズだった。子供の頃に県営住宅に
住んでいたんだけれど、向かいのお兄さんがカーペンターズを聴いて
いた。小学5年生だったかな。

次に知ったのがビートルズとアバなんだよね。性の投稿をトラッキング
している人ならご存じだけれど、性は5歳の時にママと生き別れになってる。
親が離婚したんだよ。性が中学生の時にアホオヤジがパチンコで取ったと
言って、ちゃちなステレオとアバのLPを家に持ち込んだ。アホオヤジは
洋楽を聴くような人ではありません。性は大人になってからあのステレオは
ママが買ってくれたんだと気がついた。あと、家にはA面が Yesterday で
B面が Act Naturally のシングルレコードがあった。

600 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 20:46:41.45 ID:J6uXaFD8.net
要するに、性にとってABBAは母の思い出が絡んだ
特別なシンガーなのさ。

601 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 22:07:11.01 ID:caBWkb/6.net
大きな声で歌っていれば私は幸せ

602 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 22:29:03.43 ID:caBWkb/6.net
私は平凡な女の子 実際、ちょっと冴えない
私がジョークを言っても あなた多分そのジョークを知ってる
でも、私には才能があるの 素晴らしいものを持っている
だって、私が歌い出すとみんな私の歌を聴く
神様ありがとう 私はそれが自慢なの
大きな声で歌っていれば私は幸せ
(性の意訳)

603 :◆2FB8utH3Ss :2016/03/26(土) 22:54:27.88 ID:g243Z9TZ.net
マンマミーアかー?
劇団史記だっけ。何か2回見に行った記憶が・・・
chiquititaとかdoes your mohter knowとかが使われていたかな?(´・ω・`)

604 :◆2FB8utH3Ss :2016/03/26(土) 22:57:34.52 ID:g243Z9TZ.net
chiquititaってスペイン語で「かわいい女の子」だったっけ?
チキータバナナってあったよね。男の子のバナナて意味かな?
フィリピンはスペイン語剣だったからね(´・ω・`)

605 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/26(土) 23:37:13.25 ID:sel9tPoh.net
マンマミーアつまらんかった…
ブロードウェイでミュージカル見たけど
ABBAは大好きなんだけどな

Aさんが曲書いたの?その人に?

606 :◆2FB8utH3Ss :2016/03/27(日) 11:55:22.33 ID:KoLDJOu5.net
マンマは映画でも見たわ。
メリル・ストリープがドナの役をやってた。
メリルがザ・ウイナー(The winner takes it all)やmoney,money,moneyを
唄ってたね(´・ω・`)

607 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 14:30:26.22 ID:PEWaE5Px.net
チキチータ

608 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 14:33:54.40 ID:f1qmljgT.net
ミュージカルはThe Producersもニューヨークで観た
映画も何度も見てたしすごく楽しかった
主人公役にアメドラでたまに見かける俳優が出ていたよ

609 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 15:34:49.46 ID:PEWaE5Px.net
>>595のサイトの歌詞は間違っていないかな?

この部分ですが
And I've often wondered, how did it all start?

性にはこう聞こえる
Then I've often wondered, how did it all star?

でも、star のはずないなぁ。性が聴いているのは
ピアノ伴奏の 1st version。レアトラックだぜ。

610 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 15:36:33.55 ID:PEWaE5Px.net
映画だとパパ役の人の一人が大根で笑える。
メリルも大根だよね。でも一生懸命演じていて
そこは好感持てる。

611 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 16:20:35.84 ID:PEWaE5Px.net
>>609

いや、歌詞サイトは正しい。聞き取れるようになったよ。

612 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 16:22:49.97 ID:PEWaE5Px.net
"音楽よ、ありがとう"

私は平凡な女の子 実際、ちょっと退屈な子 私がジョークを言っても あなた多分そのジョークを知ってる
でも、私には才能があるの 素晴らしいものを持っている だって、私が歌い出すとみんな私の歌を聴く
神様ありがとう 私はそれが自慢なの 大きな声で歌っていれば私は幸せ

(繰り返し)
だから言うの 音楽よ、ありがとう 私の好きな歌たち、ありがとう 私を楽しませてくれてありがとう
音楽なしでくらせる人はいるの? 私、心からそう思うの どんな毎日になるのかしら 私たち歌やダンスでできているのよ?
だから言うの 音楽よ、ありがとう だって私の毎日に元気をくれるから
(繰り返し 終わり)

ママに言われるの 私、歩く前から踊っていたのよ 話せるようになるずっと前に 私、歌い始めたのよ
時々思うのよね 生まれつき才能ある子がいるよね? 誰もマネできないよ メロディになってしまうのよ?
まぁ、誰の話かはさておき、私は音楽が大好き

(繰り返し)

私はラッキーよ 私、金髪の女の子だもの みんなに大きな声で歌いたいわ
金髪でうれしいの 金髪で元気が出るの 金髪はかわいいわ

(繰り返し)

だから言うの 音楽よ、ありがとう だって私の毎日に元気をくれるから


[translator: 性 (Please call me Syousei)]

613 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 16:24:20.11 ID:PEWaE5Px.net
>>612 に誤訳があれば、お教え下さい。

614 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 16:40:06.21 ID:PEWaE5Px.net
間違えていた。訂正。



"音楽をくれて、ありがとう"

私は平凡な女の子 実際、ちょっと退屈な子 私がジョークを言っても あなた多分そのジョークを知ってる
でも、私には才能があるの 素晴らしいものを持っている だって、私が歌い出すとみんな私の歌を聴く
神様ありがとう 私はそれが自慢なの 大きな声で歌っていれば私は幸せ

(繰り返し)
だから言うの 音楽をくれて、ありがとう 私の好きな歌たち、ありがとう 私を楽しませてくれてありがとう
音楽なしでくらせる人はいるの? 私、心からそう思うの どんな毎日になるのかしら 私たち歌やダンスでできているのよ?
だから言うの 音楽をくれて、ありがとう だって私の毎日に元気をくれるから
(繰り返し 終わり)

ママに言われるの 私、歩く前から踊っていたのよ 話せるようになるずっと前に 私、歌い始めたのよ
時々思うのよね 生まれつき才能ある子がいるよね? 誰もマネできないよ メロディになってしまうのよ?
まぁ、誰の話かはさておき、私は音楽が大好き

(繰り返し)

私はラッキーよ 私、金髪の女の子だもの みんなに大きな声で歌いたいわ
金髪でうれしいの 金髪で元気が出るの 金髪はかわいいわ

(繰り返し)

だから言うの 音楽をくれて、ありがとう だって私の毎日に元気をくれるから


[translator: 性 (Please call me Syousei)]

615 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 17:29:59.14 ID:PEWaE5Px.net
マンマミーアの映画は導入部うまいよ。ヒロインの子はなかなかいい。
おっぱいに張りがあるし。でも、映画自体は冗長な感じはあるね。
展開が遅いのかな?

dot dot dot  でも、これだけでも大変勉強になりました。読み方覚えた。

616 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 18:33:12.08 ID:f1qmljgT.net
鐘声
焼成
笑声

良い名前だね!

617 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 19:20:32.09 ID:PEWaE5Px.net
ありがとう。

( 性 = 小 + 生 = 小生 )

618 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 20:34:38.13 ID:PEWaE5Px.net
>>614
玉斧を乞う。(Corrections, please.)

619 :◆2FB8utH3Ss :2016/03/27(日) 22:30:36.98 ID:KoLDJOu5.net
性さんて毎日雑炊食いながら悪霊と戦っていた人では中廊下(´・ω・`)

620 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/27(日) 22:36:31.51 ID:PEWaE5Px.net
そうですよ。

今日はもう晩飯を作って食わねば。でわでわ。

621 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/28(月) 04:02:06.32 ID:LYPctS6u.net
>>423
covenant とか blasphamy とか素敵な語彙が歌詞に出てくるのはメタルだけ。
輸入盤の歌詞を辞書を引きながら必死に解釈しようとしたものだ。
我が青春だ。

622 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/28(月) 04:14:09.50 ID:LYPctS6u.net
blasphamy じゃなくて blasphemy だった。

洋楽で奮起させられることがあって、それはノンネイティブのバンドが
当たり前のように英語で作詞して歌っていることだ。
尊敬すると同時にかなり嫉妬を覚えた。

623 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/28(月) 17:49:07.21 ID:v5xtBvR9.net
アバはスウェーデン人。

624 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/28(月) 17:52:14.46 ID:FItGL86x.net
>>623
I know!
スイスとスウェーデン
インドとドイツ
よく混乱するん^^

625 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/29(火) 02:30:39.68 ID:D1PhzRME.net
ロックバルーンはナインティナイン の ネーナはドイツ人。

626 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/29(火) 20:37:04.93 ID:D1PhzRME.net
I don't know 〜 ♪

627 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/29(火) 21:40:44.89 ID:UxWKr4f+.net
777さんてなんで割り込み多いの?

628 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/30(水) 01:16:17.99 ID:YgZrvbGP.net
笑われてもあくまでマイペース♪

ありがとうm(_ _)m ポスター10枚

629 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/30(水) 01:24:20.76 ID:YgZrvbGP.net
あっちは顔でか首なし田舎くさいルックス組


777はしゅっと小顔で粋な都会の小町組♪
遥かに素敵

630 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/30(水) 02:45:58.42 ID:HrDdiOD4.net
性は777さんとは別人。本物の性は臭いからね。覚えておいて。

631 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/30(水) 23:45:57.89 ID:o5YINIO6.net
洋楽歌詞の翻訳って
無理に不良言葉っぽい日本語になってて
違和感ありまくり

632 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/30(水) 23:46:59.73 ID:o5YINIO6.net
>>625
そもそも元歌はドイツ語だしな

633 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/30(水) 23:47:53.18 ID:o5YINIO6.net
あと「ジンギスカン」の歌詞もドイツ語

634 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/31(木) 17:53:50.63 ID:zQUBHeZQ.net
>>551
>火の玉ロックの人、アホっぽい。

まさに。

それはさておき、イェーイ、エルヴィスと競演したりしてる
JLLとかいう人、最高だぜ! (`・ω・´)シャキーン

635 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/31(木) 18:00:05.46 ID:zQUBHeZQ.net
ジン、ジン、ジンギスカン ♪

(`・ω・´)-♪

636 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/31(木) 18:20:39.71 ID:zQUBHeZQ.net
In loving memories forever until we meet again and meet together ♪

(´;ω;`)ブワッ!

637 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/31(木) 18:22:24.08 ID:zQUBHeZQ.net
In loving memories forever until we meet beyond shinning river ♪

2バージョンあるんだぜ。 (´;ω;`)ブワッ!

638 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/01(金) 17:28:16.58 ID:GeIMzfEm.net
>>603
>does your mohter know

おお、そんな歌もあるんですね。使われたかな?

639 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 04:46:22.71 ID:IjK/F82V.net
ロックバルーンは99って邦題が凄いな
LuftBallonって風船のことなんだけどな
ドイツ語の翻訳者がCaptain Kirkを知らなくて適当にごまかしているのに当時フイタ

640 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 14:59:56.15 ID:ZcW3xQN9.net
洋楽の邦題や訳詞なんて英語の歌でもそんなもんじゃん。
知らない単語や表現が出て来たら想像で書かないでちゃんと調べろよ、
っていつも思う

641 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 15:02:58.87 ID:ZcW3xQN9.net
ていうかカーク船長をなんて訳してたの?
まあスタートレック知らなかったら隊長にしちゃうかな。

642 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 17:04:09.49 ID:swtBxSww.net
なんか、空襲みたいに風船が大襲来する歌じゃなかった?

643 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 17:23:30.23 ID:2W47U70T.net
ブサヨな歌詞だよな

644 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 18:22:27.33 ID:swtBxSww.net
あの歌がヒットしていた年は、なぞの気球がニュースになった年のような
気がします。性が住み込みで新聞配達をしていた年だね。マドンナや
シンディがメジャーデビューしたのもあの頃のような。

645 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 20:33:44.65 ID:IjK/F82V.net
>>641
キルク気取りって訳していたような
ドイツ語の辞書引いたってカーク船長は出ないだろうけどw
話変わるけどスポック役のレナード・ニモイさん昨年亡くなってたのねR.I.P

646 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 21:17:33.32 ID:swtBxSww.net
今週の歌の Mamma Mia の歌詞のママも亡くなっている。

Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you

私のママ、また来るわね。 うん、ちゃんとやっていくわ。
私のママ、もう一度愛してよ いいから! 私さびしいのよ!?

647 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 21:54:09.18 ID:ZcW3xQN9.net
それって歌詞カードがそうなってるの?
どうやったらそうなるんだっていうくらいの超訳だなw

648 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/02(土) 22:03:55.01 ID:swtBxSww.net
娘の後悔を歌っていると気がつきました。(`・ω・´)シャキーン

メロディは明るいけど、またお墓参りに来るわね、という歌ですね。

649 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 11:04:15.06 ID:BBT770EL.net
最近の洋楽とか全く聴かないオッサンだが
いまGreendayに嵌ってる。
いちおうパンクバンドなので早口の曲が多いんだが
発声・発音とも明瞭ですごく聞き取りやすい。
単語もわりと簡単だが、イメージの羅列で
意味がよくわからないフレーズも多い。
あとどのCDの歌詞カードも餓鬼が落書きした
体裁になってて非常に読みにくい。

650 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 11:12:14.92 ID:BBT770EL.net
あとどこの訛りなのか知らんが、
Hがサイレント傾向にあって
haveがよくアヴみたいになってる。

"AMERICAN IDEOT"のタイトル曲とかすごく有名だから
誰でも聴いたことがあると思います。
でもアルバムとしてのお勧めは "WARNING"かな。
パンクといってもそんなに破壊的ではないので
まあ興味があったらどうぞ。

651 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 14:08:59.33 ID:Z2S7HJin.net
ネーナはパンクなのか…。

>"AMERICAN IDEOT"のタイトル曲とかすごく有名だから
>誰でも聴いたことがあると思います。

性は聞いた事ありませんぞ。

652 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 16:15:56.46 ID:Z2S7HJin.net
おお、>>950の投稿を見落としていましたぞ!

653 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 16:23:22.86 ID:Z2S7HJin.net
性は A★TEENS のカバーアルバムで聞いているので
歌詞のリンク先も A★TEENS の歌詞にしておきます。
ABBAの歌詞と同じだけれどね。

"Mamma Mia" ←わたしのママ
http://www.azlyrics.com/lyrics/ateens/mammamia.html

654 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 16:31:14.98 ID:Z2S7HJin.net
『わたしのママ』

ママはいつだって私を騙してきた、小さい頃からずっと
だから家を出たの もう限界!って
来たよ、しっかりしてママ! わたし、思い知らされる事になりそう!
どうしたらいいの? わたし、テンパッているわ!
わたし、魂が焼かれる思いだわ!
目で最期にお別れしてよ、ママ…
わたしを許してから逝ってよ、ママ…   後悔… 

(繰り返し ここから)
わたしのママ、また来るわね うん、ちゃんとやっていくわ
わたしのママ、もう一度姿を見せてよ? うるせー、また来るから
そうよ、私は毎日嘆いているよ ママが亡くなってからずっと憂鬱だよ
ママは本当にいなくなったの? わたしって馬鹿、ようやくわかったの
ママ、ずっと一緒にいたらよかったね
(繰り返し ここまで)

でもちょっとあなたはひどいよね、ママ
思い出してばかりだよ あんたなんか親じゃないって言って家を出た事や
仲直りできないまま ママが亡くなった事を
ママはわたしがママを忘れちゃうのが嫌でああしたんだよね?
わたしが本気であんな事言ったんじゃないって、ママはちゃんとわかっていたよ
ちょっとママ、わたしを見てよ わたし結婚するよ
もっとよく見てよ、ママ わたし幸せになるよ ウォウウォウ

(繰り返し一回目)  (繰り返し二回目)

わたしのママ、わたしのママ、わたしのママ


[translator: 性 (Please call me Syousei)]

655 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 16:52:12.26 ID:Z2S7HJin.net
誤訳のご指摘を遠慮なくお願いいたします。(ペコ

656 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 17:17:15.72 ID:BBT770EL.net
なんでdoes it show again? が「姿を見せてよ」
になるんだ?
色々あるがまずit=ママ、でいいのか少しは考えたらいかがかな。
まあ霊だからいいっていえばいいのかw

657 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 17:25:45.05 ID:BBT770EL.net
ちなみにdoes it show again? My my, just how much I've missed you
で一つの文で、挟まってるmy,myは民謡の合いの手みたいなもんですよ。

658 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 19:23:43.46 ID:Z2S7HJin.net
>>656
初めは『愛情をもう一度示して』と解釈したんです。
でも、化けて出てくれだと思いました。itは曖昧主語というか
無理矢理立てる主語だと考えました。

>>657 鳴る臍〜。(`・ω・´)シャキーン

659 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 19:30:49.38 ID:Z2S7HJin.net
『わたしのママ』

ママはいつだって私を騙してきた、小さい頃からずっと
だから家を出たの もう限界!って
来たよ、しっかりしてママ! わたし、思い知らされる事になりそう!
どうしたらいいの? わたし、テンパッているわ!
わたし、魂が焼かれる思いだわ!
目で最期にお別れしてよ、ママ…
わたしを許してから逝ってよ、ママ…   後悔… 

(繰り返し ここから)
わたしのママ、また来るわね うん、ちゃんとやっていくわ
わたしのママ、もう一度わたしを愛してよ? わたしこんなに淋しいのよ
そうよ、私は毎日嘆いているよ ママが亡くなってからずっと憂鬱だよ
ママは本当にいなくなったの? わたしって馬鹿、ようやくわかったの
ママ、ずっと一緒にいたらよかったね
(繰り返し ここまで)

でもちょっとあなたはひどいよね、ママ
思い出してばかりだよ あんたなんか親じゃないって言って家を出た事や
仲直りできないまま ママが亡くなった事を
ママはわたしがママを忘れちゃうのが嫌でああしたんだよね?
わたしが本気であんな事言ったんじゃないって、ママはちゃんとわかっていたよ
ちょっとママ、わたしを見てよ わたし結婚するよ
もっとよく見てよ、ママ わたし幸せになるよ ウォウウォウ

(繰り返し一回目)  (繰り返し二回目)

わたしのママ、わたしのママ、わたしのママ


[translator: 性 (Please call me Syousei)]

660 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 20:58:19.42 ID:BBT770EL.net
ぜんぜん改善されてないじゃん。
さわりのリフレイン二行しか見てないんだけど
「ちゃんとやっていくわ」とか
「もう一度愛してよ」などは
どこから出てきたのでしょうか?

661 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 21:03:38.57 ID:BBT770EL.net
あと日本語では親に向かって「わたしのママ」なんて呼びかけ方しないし
これは多分イタリア語でしょ、なので原文でも愛称みたいなもんじゃないの?
「ママミア」のままでいいと思うんだけど。

662 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 21:18:17.08 ID:Z2S7HJin.net
>>660 それは詩的跳躍(超訳)ということでお願いします。
逆らわない→子供の頃に言われたいいつけを守って生きていくわ、と解釈しました。

>>661 性は厨房に洋楽に興味を持たせるために訳しました。だからあんな感じにしてあります。

663 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 21:24:52.26 ID:Z2S7HJin.net
>>660
だって、英辞郎に show には 愛情を示す という意味があると
書いてあったよ。

今回は逐語訳はしませんよ。でも、全くの誤訳は避けたい。
性は厨房を釣れる訳にしたいんですよ。精密機械のような
正確な訳でも厨房がそっぽ向くような日本語じゃダメなんです。
ポエジーが要るんです。

664 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 21:30:50.12 ID:BBT770EL.net
resistもdisobeyの意味じゃないと思うんだがな
全部読んでないので間違ってるのはオレかもしれないが。
なんか、しつこくてすみません

665 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 21:38:56.48 ID:BBT770EL.net
>だって、英辞郎に show には 愛情を示す という意味が

そもそもパッと見た瞬間、辞書を引くような特殊な文章ではないでしょう。
わざわざ辞書引いて変な語釈みつけて弄りまわすのやめたほうがいいですよ。
ほんと度々すみません。

666 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 21:49:32.04 ID:BBT770EL.net
あとMammma mia!
ってそもそも間投詞なんじゃないの?
イタリア人映画とかマフィア物とかで驚いたとき
「マンマ、ミーア!」って「OH MY GOD!」
みたいなノリでよく言ってるじゃないですか?

667 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 22:04:28.04 ID:SaKesNLD.net
>>666に賛成 OMGか場合によってはshit位の意味では

668 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/03(日) 22:12:35.21 ID:Z2S7HJin.net
>>664-667
ご指摘ありがとうございます。

でも、寝る時間が無くなるので今日はこれで引き上げます。
明日以降にレスします。引き続きご指摘ヨロシク!

でわでわ。

669 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 22:38:53.60 ID:BBT770EL.net
偉そうに文句だけ付けて(そうしてくれっていうからそうしたんだけど)
自分の見解を示さないのもセコイと思われそうなので文句付けた箇所の試訳を書きます。
はっきりいって全体の状況がよくわからないので結構想像が入ってますがw
Mamma miaを「わたしのママ」とするな、となると結構難しいし、
here i goってこれでいいのか(辞書調べたらただの呼びかけなんだけど)、
という気もするけど。

Mamma mia, here I go again My my, how can I resist you?
(墓をみわたして?)やれやれ(まあ間投詞だろうとは書いたが
実際のママの意味も掛けてあるんだろうね)。ほら、また来たよ。
まったくねー(こないだ来たばかりだというのにみたいな照れのニュアンス?)、
だけどつい来たくなってしまうのよね。

Mamma mia, does it show again? My my, just how much I've missed you
あーもう、だって、どんなに寂しく過ごしてたかって(わたしの)顔に出てるでしょ。

あー恥ずかしい

670 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 22:49:01.58 ID:BBT770EL.net
やっぱ doesit show again? は
クエスチョンマークで一度切れてるし、
やっぱお母さんが幽霊か何かで出たことがあって
againってくらいだからそれをもう一度、といってるのかしら。
でもそれなら命令形じゃなく疑問形というのも変だし。

ちゃんと訳すとなると難しいね

671 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 23:18:30.32 ID:BBT770EL.net
連投失礼(いちおう一人で連投しまくってる自覚はあるw)

Mamma miaの歌詞、いまググって全部見たんだけど
というか墓参りなんて一言も出てこないじゃんw
それにそもそもこれは別れた恋人を想って後悔する歌なんじゃないの?
まあmammamiaって連発するくらいだから母なのかもしれないが。
ただ確かに、その人がもう死んでいて、化けて出てくるみたいな
フレーズもある(とつぜん文章が現在形になるところ)。
歌詞に具体性がなさすぎてとにかく確かな状況がよくわからんが
母親の墓参り場面なんかではないことは確実っぽい…

かさねがさね連投失礼…
(久しぶりに2chをやったら
書きたいことだらけで加減が効かなくなった)

672 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/03(日) 23:34:24.30 ID:BBT770EL.net
ムムム…
読めば読むほど死んだ母親とか関係ない話じゃん。
不実な恋人をなじって相手を追い出すたびに
今度帰ってきたら甘い顔しないって決心するんだけど
彼の顔を見た瞬間もうメロメロになってしまう、
って話なんじゃないの、ただの。恋人死んでないし。
出ていってもすぐ帰ってくるし。

連投スマン…

673 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 12:31:21.53 ID:YB4fRW9J.net
"Mamma Mia" 参っちゃったわ

I've been cheated by you since I don't know when
  いつからかわかんないけど、ずっとあなたは浮気ばっかりしてたわね
So I made up my mind, it must come to an end
  だから決めたの、もうやめにしようと
Look at me now, will I ever learn?
  でもまたもや私ったら。懲りることがないみたいね
I don't know how but I suddenly lose control
  どんなふうにかわかんないけど、ともかく我を忘れちゃうの
There's a fire within my soul
  魂の中で火が燃えてて
Just one look and I can hear a bell ring
  ちょっと見たら、(戸口の)ベルの音が聞こえるわ
One more look and I forget everything, w-o-o-o-oh
  もう一度見ると、すべて(あなたの浮気のことも)忘れちゃう、あああ
Mamma mia, here I go again
  参っちゃったわ、ほんと、(私ったら)またもやこんなことに
My my, how can I resist you?
  ほんと、もう、あなたの魅力には逆らえないの
Mamma mia, does it show again?
  あらまあ、(私の気持ちが)顔色(仕草)にまたもや表れちゃったかしらね
My my, just how much I've missed you
  ほんとに、もう、すっごく会いたくてたまんなかった
Yes, I've been brokenhearted
  そうよ、打ちひしがれてたの
Blue since the day we parted
  別れたその日からずっと憂鬱だった
Why, why did I ever let you go?
  もう、なんで別れたりしちゃったのかしら
Mamma mia, now I really know,
  ほんとに、参ったわ、今こそほんとに悟ったわ(その2に続く)

674 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 12:32:16.11 ID:YB4fRW9J.net
>>673 からの続き (その2)
My my, I could never let you go.
  もう、ほんと、絶対あなたと別れられないってことを
I've been angry and sad about things that you do
  あなたのすることには、ずっと腹が立ってるし悲しいし
I can't count all the times that I've told you we're through
  もう(私たちは)終わりよって、あなたに何度言ったかわかんないくらいだけど
And when you go, when you slam the door
  でもあなたが実際に出て行って、ドアをバタンと閉めるとき
I think you know that you won't be away too long
  どうせじきに帰ってくることになるってあなたにはわかってると私は思ってる
You know that I'm not that strong.
  私はそんなに強くはないって、あなたはわかってるし
Just one look and I can hear a bell ring
  ちょっと見ただけで、ベルの音が私には聞こえる
One more look and I forget everything, w-o-o-o-oh
  もう一度見直すと、今度はすべて(あなたからの仕打ちのことも)忘れちゃうの、あああ
Mamma mia, here I go again
  参っちゃったわ、またこんなことに
My my, how can I resist you?
  ほんとに、もう、あなたの魅力には逆らえないわ
Mamma mia, does it show again?
  参っちゃったな、(私の気持ちが)また顔色(素振り)に表れちゃってるかな?
My my, just how much I've missed you
  ほんとにもう、どんなに会いたくてたまんなかったことか
Yes, I've been brokenhearted
  そうよ、打ちひしがれてたのよ
Blue since the day we parted
  別れたあの日からずっと憂鬱だったの
(その3に続く)

675 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 12:32:51.51 ID:YB4fRW9J.net
>>674 からの続き (その3)
Why, why did I ever let you go?
  ほんとに、なんであなたと別れたりしたのかしら
Mamma mia, now I really know,
  参ったわ。今度こそほんとにわかったわ。
My my, I could never let you go.
  ほんとに、どんなことがあってもあなたと別れることなんてできないわ
Mamma mia, here I go again
  参ったわほんと、(私ったら)またもやこんなことに
My my, how can I resist you?
  ほんとにもう、あなたの魅力には逆らえないわ
Mamma mia, does it show again?
  参ったわね、(私の気持ちが)またもや顔色(仕草)に表れちゃってるかしら?
My my, just how much I've missed you
  ほんとにもう、どんなに寂しかったことか
Yes, I've been brokenhearted
  そうよ、落ち込んでたのよ
Blue since the day we parted
  別れたあの日からずっとふさぎ込んでた
Why, why did I ever let you go
  ほんとにもう、なんで別れちゃったりしたのかしら
Mamma mia, now I really know
  参ったわ、今度こそほんとにわかったわ
My my, I could never let you go
  ほんとにもう、絶対あなたと別れることなんてできないわ
http://www.azlyrics.com/lyrics/ateens/mammamia.html

676 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 13:40:12.73 ID:MG7cEUJM.net
>>974-976
おお、素晴らしい!
でも、まさか性氏じゃないよね?

自分で薬草と思ってちょっと気になったのは
Just one look and I can hear a bell ring
という一行で、これは文字通り玄関ベルでいいのか
それとも主人公の心のベル(警告音)?という比喩表現なのか。
まあ詩なので、両方にかけてあるんだろうな。

昨日寝る前にググっていろいろ見ましたが
曖昧なまま適当に誤魔化したような訳詞ばかりで
ID:YB4fRW9Jさんのがベストです。

…世の中ではこの歌がどのように理解されてるのか知りませんが
純粋に詩を読む限りこれ以外の解釈は普通あり得ないですよね。

677 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 14:54:26.26 ID:YB4fRW9J.net
>>673 にて
>>Just one look and I can hear a bell ring
>>  ちょっと見たら、(戸口の)ベルの音が聞こえるわ

というふうに僕は書いてしまっていた。これは、歌っている女性の恋人である男性が
帰ってきたときに鳴らす戸口のベルのことだと考えてしまってそう和訳した。

しかし、もしも歌い手が本当に "a bell" と歌っているのなら、「(私の自宅の)戸口のベル」
ではなく、「(どこにあるベルかわからないけど、ともかくどこかの)ベルまたは鐘」のこと
だということになる。もしも "the bell" なのであれば、「(私の自宅の)戸口のベル」と
いうことになる。

リンク先にある音声ファイルをクリックして該当部分を聴いてみたけど、僕には
"a bell" のように聞こえる。でもそれが本当にそうなのかは、僕にはわからない。
速く発音すると the が a に聞こえてしまうこともある。さらには、リンク先の
歌詞が正しいかどうかもわからない。あくまで素人によるボランティアの聴き取り結果
であるだろうから。

このようなことは、>>676 さんによるコメントを読んでいるうちに気づかされた。

678 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 15:04:49.63 ID:YB4fRW9J.net
>>677 からの続き
さらに、Mamma mia! については、別の人が書いてくれたように、イタリア人が
Oh, my God! とか Good heavens! というような意味合いで使っているのを
映画でよく見る。念のために英英辞典を見てみると、次のように書いてある。

Mamma mia, int. (interjection つまり間投詞という意味) (and n.)

定義文: Expressing surprise, astonishment, or approval. Also as n.

例文は6個あるけど、そのうちの3個だけを紹介する。
1871 Ladies' Repository May 334/1
  Clapping my hands wildly, I exclaimed, ‘●Mamma mia, mamma mia●,
  is it possible; am I going to be married?’
1927 C. Mackenzie Vestal Fire vi. 87
  ‘A marvel,’ he affirmed. ‘And the cost! ●Mamma mia!● The cost of it!’
1969 G. Greene Trav. with my Aunt i. vii. 72
  There came a strange grating noise. ‘●Mamma mia●,’ the nurse said,
  ‘what's that?’
-------------------
This entry has been updated (OED Third Edition, June 2000).

679 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 16:20:06.03 ID:6GPVCW5/.net
なるほど。mamma mia を わたしのママと解釈しなければ
男女の仲の歌とも解釈できるんですね。貴重な助言を
ありがとうございます。

この歌にはいくつも意味があるんですよ。性には、娘がママを捨てて
駆け落ちした意味と娘がママを墓前で偲ぶ意味しか見えませんでした。
だから、文法から見て明らかな誤訳をご指摘して下さいませ。

こういう訳の方がモアベターよ、というのはとりあえず却下です。
よろしくお願いいたします。

680 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 16:23:47.02 ID:6GPVCW5/.net
ベルって、ハイジの羊の首にぶら下がっている小さいヤツだけじゃ
ないですよね。

ベルが鳴ると言われたら、まず教会の鐘が鳴ると連想するのが
普通みたいですよ。そして教会の鐘が鳴ると言われたら結婚式か
葬式を連想するのが普通みたいですよ。

681 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 16:25:59.53 ID:6GPVCW5/.net
たった今も性の彼女は工場で働いているんです。それなのに
性が2ちゃんをやって遊んでいていいはずないよね。

ちょっと履歴書を一通書いて来ます。続きは夜に投稿します。

682 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 16:30:42.05 ID:6GPVCW5/.net
『わたしのママ』

ママはいつだって私を騙してきた、小さい頃からずっと
だから家を出たの もう限界!って
来たよ、しっかりしてママ! わたし、思い知らされる事になりそう!
どうしたらいいの? わたし、テンパッているわ!
わたし、魂が焼かれる思いだわ!
目で最期にお別れしてよ、ママ…
わたしを許してから逝ってよ、ママ…   後悔… 

(繰り返し ここから)
わたしのママ、また来るわね うん、ちゃんとやっていくわ
わたしのママ、もう一度姿を見せてくれるわよね? わたしこんなに待っているのよ?
そうよ、私は毎日嘆いているよ ママが亡くなってからずっと憂鬱だよ
ママは本当にいなくなったの? わたしって馬鹿、ようやくわかったの
ママ、ずっと一緒にいたらよかったね
(繰り返し ここまで)

でもちょっとあなたはひどいよね、ママ
思い出してばかりだよ あんたなんか親じゃないって言って家を出た事や
仲直りできないまま ママが亡くなった事を
ママはわたしがママを忘れちゃうのが嫌でああしたんだよね?
わたしが本気であんな事言ったんじゃないって、ママはちゃんとわかっていたよ
ちょっとママ、わたしを見てよ わたし結婚するよ
もっとよく見てよ、ママ わたし幸せになるよ ウォウウォウ

(繰り返し一回目)  (繰り返し二回目)

わたしのママ、わたしのママ、わたしのママ


[translator: 性 (Please call me Syousei)]

683 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 16:35:37.48 ID:MG7cEUJM.net
娘がママを捨てて駆け落ちとか、
どこから出てくるのでしょうか?
why did I ever let you go? とか
you won't be away too long
とかをみれば明らかに出ていくのは相手の方ですよ。
あとbell→結婚式、葬式とか…
「いくつも意味があるんですよ」っていいますけど
そもそも誰かが母親の墓参りの歌だとかいってるんですか?
ポエジーとかモアベターとかいう以前に
変な思いこみ思い入れを捨ててちゃんと文章を読みましょうよ。
高校の教科書レベルの英文ですよこれ。

684 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 16:37:53.60 ID:6GPVCW5/.net
>>670

駆け落ちした彼との結婚式に姿を見せてという意味と
お化けとしてもう一度出てきてと言う意味があるんです。

リフレインが現在形なのは、結婚式で過去を回想しているからで、
また、お墓の前で過去を回想しているからなんです。

685 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 16:38:36.49 ID:6GPVCW5/.net
>>683

夜に来ます。でわでわ。

686 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 18:53:50.06 ID:6GPVCW5/.net
>>683
>娘がママを捨てて駆け落ちとか、
>どこから出てくるのでしょうか?

ハートのアンテナに書いてあるのさ。(`・ω・´)

>変な思いこみ思い入れを捨ててちゃんと文章を読みましょうよ。
>高校の教科書レベルの英文ですよこれ。

どう読んで欲しいの?そんな歌、アバが歌うかな?

性は職業翻訳家ではないから、力及ばず誤訳する権利もあるし
わざと誤訳する自由すら持っているんだよ?いくつも意味が
あるような歌詞を訳す場合は、どの意味からどれだけ採用するかは
読み手の体験も反映するしどのような訳にしたいかという思惑も
入ってくるから、100人の人が訳せば100通りの訳があって当然。
正解なんてないんだぜ?

そうだよ、君は詩の解釈に模範解答とか正解を求めているんだよ。

687 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 19:03:10.53 ID:6GPVCW5/.net
JLLいいわぁ…。この人も歌詞に自分の名前を混ぜるんだな。
サッチモどころじゃないよ、出ずっぱりだよ。ライブ盤に
"The Greatest Live Show on Earth"というタイトルを
つけるような人なんだよね。ピアノだって、セクシーを
通り越してエロいよ。女体をまさぐっているようなピアノだわー。
こんな奴なのに、性を泣かせる泣かせる…。

そして、めっさカッコイイわー。大ファンになってしもた。(`・ω・´)シャキーン

688 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 19:16:37.73 ID:YB4fRW9J.net
Jerry Lee Lewis の生涯を描いた映画 Great Balls of Fire! (1989) を
僕は昔に見たことがある。性さんはその音楽が好きなんだね。いい趣味だね。

689 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/04(月) 19:19:18.15 ID:6GPVCW5/.net
>>673-675 すごいなぁ。

>>683 性は中学英語も怪しいんですよ。でも、goには死ぬという意味も
    あるのは知っています。

>>666-667 なるへそ。でも、他の意味だってあるんでそ?

>>664 なるへそ。でも、disobeyの意味だってあるんでそ?

690 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 19:25:46.62 ID:6GPVCW5/.net
>>688
いや、映画は見た事はないんです。そんな映画があるんですね。
情報ありがとうございます。

て、JLLは火の玉ロックの人と同一人物なのか!!!マンマミーア!

691 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 19:38:08.11 ID:YB4fRW9J.net
性さんのパソコンからは確か YouTube が見られないって言ってたような気がするけど、
もしも YouTube が見られるときがあったら、その "Great Balls of Fire" という映画は
  https://www.youtube.com/watch?v=xNNXnr4sc8o
ここで見られるよ。

692 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 19:52:22.78 ID:6GPVCW5/.net
>>661
情報ありがとうございます。見られるコンテンツと見られないコンテンツが
あるんです。JavaScriptやプラグインのバージョンで結果が異なります。
要するに、古いブラウザしかインストールできないPCなのです。

693 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 20:00:28.65 ID:6GPVCW5/.net
全ての翻訳作業が創作とは言わないけれど、どの意味を採用するかは
創作の一面を持つと思うんですよね。

詩は読み手のストロングな読みに期待して誤読させようさせようと
している文章と言えなくもない。この対極に位置するのは法律の
文章でしょう。誤読させないように苦心して読みにくい文章となる。
性は法律の文章には興味があるんですよ。

そして誤読させないための文章の究極の形は数式や論理記号になる。
そして特定の数式に美を見いだせる人たちがいるんだから驚くよ。

694 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/04(月) 23:10:20.65 ID:TFJ+pgTb.net
まんままんまってうるせーな

695 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/05(火) 15:34:54.43 ID:UKbY4xpm.net
性の翻訳は自由な解釈なんていうものではなく
根本的に英文が理解できてないことによる自分の妄想の投影に過ぎない。
詩的誤読などという高級なものではない。単なるコジツケ。
さまざまなアドバイスにも聞く耳持たずでバカの壁、といか
ぜんぶ本気でやってるとしたら、日本の歪んだ英語環境が産み出したモンスターとしかいいようがない。
100回音読の持論でもそういう狂気、恐ろしさを感じるが

696 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/05(火) 19:11:10.13 ID:KYnukuGm.net
そうです。性はまだ英語力が低いのです。そして、聞く耳持たずは
馬鹿の特徴の一つである事は間違いありません。集団ストーカーと
戦う者は気がつけば自分もキチガイになっているのです。orz

では、音読をして参ります。

697 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/05(火) 21:46:54.62 ID:7zvJdnwg.net
ラジオ・スターの悲劇のサビの部分
ずっとRadio Killed the Radio Starと歌ってると思ってた
つい最近、Video Killed the Radio Starという英語のタイトル見て
やっと聴き違ってたのに気がついた

698 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/05(火) 22:23:13.31 ID:KYnukuGm.net
性は今知りました。

699 :◆2FB8utH3Ss :2016/04/06(水) 23:01:59.08 ID:iR9u9z4M.net
同じ頃に
michaei jacksonのrock with youとか
ELOのLast train to Londonとかも流行ってたね。

700 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/07(木) 15:11:48.40 ID:+02UC5GB.net
My Sharonaも同じ頃だろうか?
Sharona をSchröderだと思ってたわ
シュレーダーに聞こえるよね?

701 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/07(木) 15:37:06.18 ID:+02UC5GB.net
カーク船長はみのもんたになっていた(笑)
https://www.youtube.com/watch?v=0HlcfoggPiA

702 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/07(木) 18:50:25.49 ID:BqUh+qWw.net
当時、秋葉原に買い物に行ったらマイケルが狼男に変身する
クリップ?が流されまくっていた。

当時は性は洋楽は聴かなかったんですよ。だからあの頃のヒット曲は
あまり覚えていません。BAND AIDとかやってた気がする。

703 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/07(木) 21:39:33.35 ID:BqUh+qWw.net
(`・ω・´) アゼリア〜 ♪

704 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 04:39:24.19 ID:lOGy/CfM.net
>>702
今は知っているんでしょ?マイコー全体で一番売れているアルバムのタイトル曲

beat itが地面を蹴る=ずらかるって意味なのを最近知った
スラングなんて知らんじゃん

705 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 10:06:32.50 ID:vD8Cp5/s.net
「マイコー」ってスーパーマーケットの名前かと思ったら、Michael Jackson のことか。
なるほどね。それからその人を物まねする「マイコーりょう」っていうタレントもいるってことを、
検索して初めて知った。

beat it やそれに似た表現については、1か月くらい前に別のところで詳しく書いた。

(1) http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1457576155/37

(2) http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1457576155/40

706 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 10:41:05.29 ID:k19eLKWI.net
マイケル富岡
愛称はマイコー。自ら「ボクのことはマイケルじゃなくてマイコーと呼んでください」
と共演者に呼びかけていたことがあった。

707 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 13:00:56.06 ID:lOGy/CfM.net
>>705
(2)の意味は知らんかったトンクス!

708 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/08(金) 17:43:50.64 ID:G2apqvYW.net
>>704 いや、忘れたよ。 (´・ω・`)

性はクリスマスアルバムを集めているので、マイケル坊やの歌は
2曲持ってるよ。

ママがキスする曲と バーバ ババババ ババババー みたいな歌だよ。

709 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 18:17:04.86 ID:G2apqvYW.net
(´;ω;`) アイル ネバ ビ ザ セイム ネバ ビ ザ セイム アーゲーン〜 ♪

710 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 19:22:37.54 ID:G2apqvYW.net
The world has gone mad today and good's bad today
And black's white today and day's night today
When most guys today that women prize today
Are just silly gigolos♪

(`・ω・´)-♪

711 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 19:56:46.95 ID:G2apqvYW.net
ユーア ラーニン ゾーズ ブルース ♪

(`・ω・´)-♪

712 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/08(金) 23:32:48.57 ID:vvvMpK+j.net
しらんよボケ

713 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 04:54:16.52 ID:gl/QJZS0.net
アマレスや柔術は現役でも金にならないから競技で活躍真っ最中に金を求めてMMA転向したり
メダルをとったり上位に入賞してから転向するから、体もまだ壊れておらず消耗してないので、MMAで活躍する例が多い
比較して相撲の場合は、現役中は十分大金を稼げるからMMAに転向するメリットは無い
だから相撲の場合は年齢的理由もしくは故障が理由で引退した後にMMAに転向する例がほとんど
その後興行側がネームバリューを求めて、散財がたたって資力に乏しい力士に大金を提示して出場してもらう
それが相撲→MMA転向の主なパターン
比較的現役に近い例として北尾のUFC参戦が出されるが、それも引退から10年近く経ち
その間はプロレスや芸能活動をしてただけで、真剣なMMA転向とは言えない
過去の力士のMMA参戦はあまり参考にはならんと思うよ
俺は力士がそのままいきなりMMAに出て通用するとは思ってないが
現役力士が、今アマレスラーや柔術家がMMAに転向する時のように真剣に参戦したら
その資質が彼らに劣るとも思わない

714 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/09(土) 18:16:03.82 ID:v166htlK.net
>>709-711

Sinatraだよ。

715 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 19:07:49.49 ID:p37YiaID.net
結局ゾロ目じゃなくてもチャイニーズタイガーでは過疎るわな

716 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 19:13:32.54 ID:2S1sMUzZ.net
以前に母と「アメリカを代表する最も偉大な歌手は誰?」って話をしたときに
やっぱり、シナトラかプレスリーってなった
知名度で言えばプレスリーかなぁて思ったんだけど、
最近めっちゃシナトラにはまってる。プレスリーみたいにズンチャカ明るいのもいいけど
シナトラはなんか軽妙で遊び心あるんだよなぁ。
特に良いことがあったわけではないが、聞くと不思議と胸がはずむよ^^
シナトラほんま天才やな。
New York New Yorkめっちゃ声に出して歌いたい。

717 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 19:43:21.26 ID:2S1sMUzZ.net
変な意味でとるなよ
話題に乗ったついでレスだから
私は誰にもこなかけちゃいない

718 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/09(土) 19:54:34.22 ID:v166htlK.net
>>716

エルヴィスと比べたらビートルズもかすむよね。シナトラもサッチモも好きです。
ジェリー・リーも好き。なぜか、バーブラのCDも集めてしまいました。あと、
実はビリー・ジョエルも好きだったんです。ビリーは心を病んで引退状態なんだね。

719 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 19:55:28.93 ID:v166htlK.net
エルヴィスは失恋ソングも凄いんですよ。

720 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 20:02:37.70 ID:2S1sMUzZ.net
あ、はい…

721 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/09(土) 21:35:55.49 ID:Vup6ps7M.net
でもプレスリーはあんまりカバーされてないよね
マイウエイなんかカバーされまくってる

722 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/10(日) 13:06:29.89 ID:mst8AIio.net
ヨー ラヴ ウィル リヴ インマイハート ♪

(`・ω・´)-♪

723 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/10(日) 13:14:27.19 ID:mst8AIio.net
うん、そうかもね。よくわからん。

エルヴィスが歌っている歌は結構ジェリー・リーも歌っているんだよね。
エルヴィスはカバーする側の人なのかもね。ビートルズの曲もカバーしてるし。

シナトラのスゥイングは最高さ!初めてシナトラのCDを買う人は
CDタイトルにスゥイングと入っているのを買えばがっかりしなくて
すむかもね。初期のシナトラはつまらんよ。でも、初期があるから
後期がある。そして、中期が最高。

あと、一つ大事な事が。製パン会社グループの課長以上はシナトラのCDを
買うな!性のマネをするなよ!!(`・ω・´)

724 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/10(日) 13:34:23.00 ID:KCyBu59i.net
シナトラを聞いていた人は間違いなく60歳以上。
シナトラを聞いていて、今は製パン工場で時給900円で流れ作業をしている
60歳代のアルバイト。哀れ。

725 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/10(日) 14:35:31.71 ID:mst8AIio.net
今週の歌もABBAで。

"Gimme Gimme Gimme (A Man After Midnight)" ← 『真夜中のヤリチンと遊ばせて』
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/gimmegimmegimmeamanaftermidnight.html

726 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/10(日) 14:38:11.85 ID:mst8AIio.net
『真夜中のヤリチンと遊ばせて』

0時半よ 私、アパートで深夜劇場を一人で見ている 
もう嫌 私、一人の夜には耐えられない
秋の風が 窓の外に吹いている 部屋を見回せば 
落ち込むよ テレビだけが明るい

(繰り返し ここから)
そこには誰もいない 私の祈りも届かないよ

真夜中のヤリチンと遊ばせて下さいな 誰でもいい、あいつの事を忘れさせてくれるでしょ?
真夜中のヤリチンと遊ばせて下さいな 夜明けまで私と遊んでよ
(繰り返し ここまで)



深夜劇場ではスターが 見果てぬ夢を追い続け、最後にはめでたしめでたし
まったく、子供だましもいいとこね
つまんないテレビね 私、窓を開けて夜の闇を見つめた
でも、そこには何もない そこには誰もいない

(繰り返し 一回目)
(繰り返し 二回目)


[translator: 性 (Please call me Syousei)]

727 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/10(日) 14:43:11.78 ID:mst8AIio.net
>>724
性は浪人しているけれど、シナトラが亡くなったのは性が大学生の時だったよ。
シナトラはジジイになっても歌い続けていたよ。

それに若い奴がシナトラ聴いてもおかしくないよ。それに、性はアルバイトも
していないんだよ。ただの失業者。安城の山崎パンで使って欲しいけど、通えんわー。

728 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/10(日) 14:45:06.94 ID:mst8AIio.net
>>726
文法上の間違いや読み違いを遠慮なくご指摘願います。

モアベターよ、は無しでお願いします。(ペコ

729 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/10(日) 17:56:03.37 ID:mst8AIio.net
この大きな釣り針が見えないとわ! (`・ω・´)

730 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/10(日) 20:18:12.71 ID:mst8AIio.net
ニューヨークニューヨークは持っていないと思うんだよね。
わからんけど。

731 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/13(水) 01:24:37.09 ID:qG97G7Oj.net
>文法上の間違いや読み違いを遠慮なくご指摘願います。

文法の間違いも何も、単語単位にバラシて辞書引いて恣意的に
意味を拾ってきて、フワフワしたイメージに当てはめて構成した
恣意的な作文の、何をどう指摘すればいいのかな?

732 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/13(水) 16:35:59.22 ID:oWDxYRZN.net
うーん、今回は満点か! (`・ω・´)シャキーン

733 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/15(金) 16:24:23.28 ID:po1QlhNx.net
シナトラの Nice `N` Easy はとてもいいよ。アルバムタイトル曲でもあります。

ところで、次回の訳はもの凄い超訳になる悪寒がビンビンしています。

734 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/15(金) 20:34:31.54 ID:po1QlhNx.net
しょうがない。教えるわ。

マドンナはわざとイギリスの幼児みたいな発音で歌っているんだよ。
それが滑舌悪く聞こえる。

製パン会社グループの課長以上は英語でビジネスするからホームパーティーに
招かれる機会も今後出てくるぜ。TPPだもの。だから、子供の英語を聞き取れないと
ビジネス相手の気持ちを掴めないぜ。

結論は、製パン会社グループの課長以上はマドンナのCDを買いまくれということ。

735 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/16(土) 05:32:15.92 ID:+xapR9aM.net
マリー・マツダ

736 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/16(土) 14:22:46.48 ID:WiFxa2eL.net
ナニソレ?

737 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/16(土) 15:10:51.49 ID:+xapR9aM.net
尼で検索して

738 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 15:03:15.51 ID:PA0LPHJx.net
ババアが洗濯を始めたから訳せないなー。今回、難しいから。

夜やる。今日はできないかも。性はもう無理はしない。

739 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 15:05:48.51 ID:PA0LPHJx.net
>>735 へー。なるへそ。

740 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 18:36:07.04 ID:PA0LPHJx.net
何通りにも意味が取れて難しいよ。こんなのに何時間もかけて
いられない。シュリーマンが翻訳するなといった意味がわかるよ。
納得できる翻訳をしようとすれば時間を取られまくりだ。

ミック・ジャガーの歌か?スウェーデン王妃の歌か?グラスゴー出身の
スタッフの歌か?わけわかめだ。

もう、暫定訳だ。笑ってくれ!

741 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 19:06:47.61 ID:PA0LPHJx.net
わからん。超むかつく!


ABBA LYRICS 

"Super Trouper"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/supertrouper.html

742 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/17(日) 19:07:55.55 ID:PA0LPHJx.net
"Super Trouper"『スーパースター』

スポットライトでわたしの目はくらむ でも、わたし負けないわ もういつもと違う だってあなたがこちらに向かっているのよ

もう嫌になっていたの 何もかもに疲れてた ゆうべグラスゴーからあなたに電話した時にはね
わたしの毎日といったら 食べて寝て歌うだけなの このステージを最後に辞めたいって いつも思いながらね
(あー、もう辞めたい 辞めたい)
だから想像して あなたも出演すると聞いてうれしかったわ (うれしいわ うれしいわ)
突然、世界が正しく思えてきた (突然、わたしの世界も動き出す) わたしの世界も大きく動き出す 今夜のステージでそうなるの

今夜 すごい人と競演する 世界は今夜わたしを見つける 太陽のように輝いているわたしを (すごい人 すごい人)
微笑んでいるわたしを 楽しんでいるわたしを (すごい人 すごい人) 得意になっているわたしを
今夜 すごい人と競演する スポットライトで目がくらむ でも、わたし負けないわ (すごい人 すごい人)
もういつもと違う (すごい人 すごい人) だってあなたがこちらに向かっているのよ

あなたの2万人のお友達の前で歌うのよ いい感じで聴いてくれるに決まってる 
ちょっとした成功でしかないけど わたし生涯忘れないわ わたし今でもあなたの大ファンなのよ (大ファン 大ファン)
イライラしてよくキレそうになっていたのよ (キレそうなの キレそうなの) でもこれで安心よ
(すぐにあなたがなにもかも変えてくれるわ) 何もかも大きく変わるわ 今夜のステージでそうなるのよ

(繰り返し)

だからわたしあなたが着いたらお出迎えするわね あなたの姿を見たら わたし、大はしゃぎしそう
ステージの上であなたがわたしの手を取って きつく抱きしめてくれたら 今夜は最高の夜になる

(繰り返し)

743 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 19:09:22.19 ID:PA0LPHJx.net
来週もう一回考える。今日はもう疲れたよ。

かなり間違えていると思われます。ご指摘よろしく。

744 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 20:06:24.56 ID:9x52qCiG.net
ABBA の "Super Trouper" も、いい歌だね。3種類の歌詞サイトを見てみたけど、
どれもすべて歌詞そのものはすべて同じだった。ただ、
    http://genius.com/Abba-super-trouper-lyrics
上記のリンク先にあるものは繰返しの部分を適度に省いてあるから、わかりやすいと思った。

Super Trouper って何なのかいろいろ考えてたら、上記のリンク先の右中央に、次のような
ことが書いてあったので、やっとその意味がわかった。

★Super Trouper actually means the huge spotlights used in stadium
concerts and events.★ Much as popular ABBA was, the foursome were
not really fond of performing onstage and liked performing on
studios rather than going on tours. The lines are reflected in
their lyrics which has an upbeat tempo but with a tingle of
being lonely in a maddening crowd.
   http://genius.com/Abba-super-trouper-lyrics

745 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 20:33:20.35 ID:PA0LPHJx.net
>>744 おお、ありがとうございます。trouperにはそんな意味もあるんですね。
    ちなみに英辞郎ではこうなっていました。

trouper
【名】

座付き役者、劇団の座員
ベテラン俳優[芸能人]
文句を言わずに働く人、頼りになる人

746 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 20:44:05.46 ID:PA0LPHJx.net
そもそも、歌詞の主人公が下積みの歌手なのか売れっ子なのかも
定かではありません。どちらでも解釈できます。

ウィキペディアによると、ABBAはスウェーデン国王夫妻の結婚式の
前夜祭か何かで歌っているんだよね。性は、本当は、そのステージに
抜擢された喜びを歌った歌ではないかと思うんですよ。

要するに、王家の人たちは役者という見方からの解釈もあり得ると
思ったんです。『二万人の友達』はそれで解釈できます。でも、
それだとyou're comingが解釈できなくなる。イキそうなくらいの
わたしのファン?他にも解釈に無理があるし。

また今度。勉強をすこしだけでもしたいので。

747 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 21:13:59.51 ID:9x52qCiG.net
Super Trouper は、照明係を担当する人たちのあいだで使われている仲間内の言葉
(ジャーゴン)らしく、やはり「いちばん大きなスポットライト」という意味らしいですね。
次のサイトにも、そう書いてあります。

As the ABBA Magazine described it in their December 1980 issue,
“’Super Trouper’ is the name given by lighting crews to the biggest
spotlight in the theatre or circus”.
   http://www.proz.com/kudoz/English/idioms_maxims_sayings/986702-super_trouper.html

748 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/17(日) 21:39:56.59 ID:d0EkRr1N.net
trooperだと思ってたのに

749 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/18(月) 18:02:30.54 ID:RgTAuPdt.net
>>747

うん、うん。『文句を言わずに働く人、頼りになる人 』だから、
それが転用されているんですね。巨大な照明はまさに
文句を言わずに働く頼りになる装置ですよ。

750 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/18(月) 18:54:38.12 ID:RgTAuPdt.net
みなさんのヒントのおかげで意味を掴めました。

できたぜ!

751 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/18(月) 18:55:39.83 ID:RgTAuPdt.net
"Super Trouper"『スーパースター』

スーパースター 照明の角度がヘン、目が見えないじゃない! でも、わたし負けないわ もういつもと違う 
だってあなたもこちらに向かっているのよ

もう嫌になっていたの 何もかもに疲れてた ゆうべグラスゴーからあなたに電話した時にはね
わたしの毎日といったら 食べて寝て歌うだけなの このステージを最後に辞めたいって いつも思いながらね
(辞めてやる〜 辞めてやる〜)
だから想像して あなたも順調と聞いてうれしかったわ (うれしいわ うれしいわ)
突然、わたしは悟ったの (突然、悟ったの) わたしはもう覚悟を決めた 今夜のステージで化けるわよ〜


[ 繰り返し ここから ]
スーパースター 今夜の照明はわたしを捉えるよ 太陽のように輝くわたしを (照明さん 頼むわよ)
微笑んでいるわたしを 楽しんでいるわたしを (照明さん 頼むわよ) 得意になっているわたしを
スーパースター 照明の角度がヘン、目が見えないじゃない! でも、わたし負けないわ (照明さん! 頼むわよ!)
もういつもと違う (照明さん! 頼むわよ!) だってあなたもこちらに向かっているのよ
[ 繰り返し ここまで ]

752 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/18(月) 18:56:37.11 ID:RgTAuPdt.net
あなたの地元で2万人の前で歌うのよ ブーイングなんてないわよね?
まだ売れ始めたばかり このチャンスは手放さないよ わたし今でもあなたの大ファンなのよ (大ファン 大ファン)
プレッシャーでキレそうになっていたのよ (キレそうなの キレそうなの) でも、全てうまくいくわ
(すぐにあなたもそうなるよ) わたしはもう覚悟を決めた 今夜のステージで化けるわよ〜

(繰り返し)

だからわたしあなたが売れるまで踏ん張っているわね あなたの姿を見るたびに わたし、大はしゃぎするわ
早くステージの上でわたしの手を取って きつく抱きしめてね それは今夜のステージのおかげだよ

(繰り返し)(フェードアウト)


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

753 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 19:01:24.03 ID:RgTAuPdt.net
巨大な照明はギリシャ神話に出てくる千の目を持つアルゴスに似てる。
Trouperの語感が性の中では化け物に結びつきました。

754 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 19:04:42.60 ID:RgTAuPdt.net
>>748

性は ウーパー ルーパー だと思っていました。

755 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 19:29:44.64 ID:A5zccXxR.net
性さんに対抗するつもりはないけど、性さんに見習って、僕も僕なりの和訳をつけてみます。
ただし、よくわからないところには ??? という印をつけたり、わからない点を書き込んでいきます。
英文の出所は、
  http://genius.com/Abba-super-trouper-lyrics

[Intro]
Super Trouper beams are gonna blind me  
  スーパートルーパー(巨大なスポットライト)で目がくらむわ
But I won't feel blue  でも、しょぼくれたりはしないわ
Like I always do  いつもみたいにはね。
Because somewhere in the crowd there's you  
  だって、観客席のどこかにあなたがいてくれるんだもん

[Verse 1]
I was sick and tired of everything  わたし、何もかもうんざりしてたの
When I called you last night from Glasgow  
  グラスゴーからあなたに夕べ電話したときはね。
All I do is eat and sleep and sing  
  することと言えば、食べて寝て歌うだけなんだもん
Wishing every show was the last show  
  だからショーのたびにこれが最後にならないかなあって思って
(Wishing every show was the last show)  (ショーのたびにこれが最後にならないかなあって)
So imagine I was glad to hear you're coming  
  だから、あなたが来てくれるって知って、うれしかったわ
(Glad to hear you're coming)  (来てくれるって聞いて、うれしかったわ)
Suddenly I feel all right  私ったら、急に元気になっちゃって
(And suddenly it's gonna be)  (そして急に、うまくいきそうになるの)
And it's gonna be so different  それから、以前とはまったく様子が変わるのよ
When I'm on the stage tonight  (私が)今夜ステージに立つときにはね。

756 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 19:33:21.28 ID:A5zccXxR.net
>>755 からの続き
Tonight the  今夜は
Super Trouper lights are gonna find me  
  スーパートルーパー(巨大なスポットライト)に当たるとき
Shining like the sun 私はお日様みたいに輝くのよ
(Sup-p-per Troup-p-per) (スーパートルーパー)
Smiling, having fun  にっこりして、いい気分で
(Sup-p-per Troup-p-per)  (スーパートルーパー)
Feeling like a number one  トップスターみたいな気分で
Tonight the  今夜も
Super Trouper beams are gonna blind me  
  スーパートルーパー(巨大なスポットライト)で目がくらむけど
But I won't feel blue  しょぼくれたりしないわ
(Sup-p-per Troup-p-per)  (スーパートルーパー)
Like I always do  いつもみたいにはね。 (Sup-p-per Troup-p-per)
Because somewhere in the crowd there's you  
  だって、観客席のどこかにあなたがいてくれるんだもん

Facing twenty thousand of your friends  
  あなたの友だち2万人(???)と顔を合わせたら
How can anyone be so lonely  寂しいなんて思うはずないわ
Part of a success that never ends  これも、いつまでも続く人気の表れよ
Still I'm thinking about you only  でもあなたのことしか考えてないわ
(Still I'm thinking about you only)  (でもあなたのことしか考えてない)
There are moments when I think I'm going crazy  
  頭がおかしくなりそうなときもあるけど
(Think I'm going crazy)  (頭がおかしくなりそうな時もあるけど)
But it's gonna be alright  でも万事うまくいくわ
(You'll soon be changing everything)  
  (あなたがもうすぐ何もかも変えてくれるんだもん)
Everything will be so different  何もかも以前とはまったく違ってくるの
When I'm on the stage tonight  私が今夜ステージに立つときにはね。

757 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 19:33:56.40 ID:A5zccXxR.net
>>756 の続き
[Bridge]
So I'll be there when you arrive  
  だから、あなたが会場に来てくれるときは、私はそこにいるわ
The sight of you will prove to me I'm still alive  
  あなたの姿が見えたら、私は今でも生きてるんだという証明になるのよ
And when you take me in your arms  そして、私を両手で抱えて
And hold me tight しっかり抱きしめてくれるとき
I know it's gonna mean so much tonight  
  今夜はすごく充実するんだってことがわかるの

758 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 21:21:46.41 ID:RgTAuPdt.net
なるへそ。上手い訳ですね。

性は、いつものごとく、かなりの超訳です。

2万人というのは、観客2万人と解釈しましたが、根拠はないんですよね。

グラスゴーは大きな都市なので人口は2万人を超えているはずです。
そもそも、昨夜グラスゴーからコールしたと詞には書かれていますが、
今夜もグラスゴーにいるかどうかすらわからないのです。

youが誰なのかも書かれていません。男性か女性か単数か複数かも
わかりません。

この歌詞は難しいです。でも、大ヒットした曲なので歌詞の英語が
プアということはあり得ません。

759 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/18(月) 22:11:44.65 ID:RgTAuPdt.net
パートのおばあさん達に『課長、課長』とおだてられて
天狗になる馬鹿になるみたいな含みもあると思うんですよね。

beams are gonna blind me

売れっ子になって天狗になって馬鹿になりかけてるわ、わたし みたいな。

760 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 18:37:42.66 ID:KqSkuTQc.net
crowdってまず群衆を連想するよね。だから観客を連想するのが
一番素直な解釈。

性は、売れっ子になろうと頑張っている下積みのミュージシャン達と
強引に解釈しました。目に見えないクラウドですね。

性の解釈がもっとストレートに出るように少し訳を手直ししようかな。

761 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/19(火) 18:53:13.07 ID:KqSkuTQc.net
"Super Trouper"『スーパースター』

スーパースター 照明!馬鹿!目が見えないじゃない! わたし負けないわ もういつもと違う 
だってあなたが頑張っているのよ

もう嫌になっていたの 何もかもに疲れてた ゆうべグラスゴーからあなたに電話した時にはね
わたしの毎日といったら 食べて寝て歌うだけなの このステージを最後に辞めたいって いつも思いながらね
(辞めてやる〜 辞めてやる〜)
だから想像して あなたも順調と聞いてうれしかったわ (うれしいわ うれしいわ)
突然、わたしは悟ったの (突然、悟ったの) わたしはもう覚悟を決めた 今夜のステージで化けるわよ〜


[ 繰り返し ここから ]
スーパースター 今夜の照明はわたしを捉えるよ 太陽のように輝くわたしを (照明さん 頼むわよ)
微笑んでいるわたしを 楽しんでいるわたしを (照明さん 頼むわよ) 得意になっているわたしを
スーパースター 照明!馬鹿!目が見えないじゃない! わたし負けないわ (照明さん! 頼むわよ!)
もういつもと違う (照明さん! 頼むわよ!) だってあなたが頑張っているのよ
[ 繰り返し ここまで ]

762 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/19(火) 18:54:06.33 ID:KqSkuTQc.net
あなたの地元で2万人の前で歌うのよ ブーイングなんてないわよね?
まだ売れ始めたばかり このチャンスは手放さないよ わたし今でもあなたの大ファンなのよ (大ファン 大ファン)
プレッシャーでキレそうになっていたのよ (キレそうなの キレそうなの) でも、全てうまくいくわ
(すぐにあなたもそうなるよ) わたしはもう覚悟を決めた 今夜のステージで化けるわよ〜

(繰り返し)

だからわたしあなたが売れるまで踏ん張っているわね あなたの姿を見るたびに わたし、大はしゃぎするわ
早くステージの上でわたしの手を取って きつく抱きしめてね それは今夜のステージのおかげだよ

(繰り返し)(フェードアウト)


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

763 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 19:12:28.60 ID:4mopjjOF.net
>>762
>>あなたの地元で2万人の前で歌うのよ 

これは、性さんの解釈が正しいかもしれませんね。僕には、どうしてもこの
   Facing twenty thousand of your friends  
という表現の意味がわかりませんでした。もちろん、どんなふうにでも解釈できる
ような表現をわざと作詞家は使ったんでしょうけどね。

ひょっとしたらこの表現は、「あなた(というスーパースター)のファンたちのうちの
2万人」という意味かな、とも思ったんだけど、もしそう解釈するとなると、
残りの歌詞と意味がつながらなくなると思ってたんです。

764 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 19:25:31.45 ID:DeUOnS/0.net
そう、いろいろな解釈が可能ですが、どこかで矛盾してしまうのです。

そして、実は、性の解釈には矛盾がありません。

765 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 21:21:10.24 ID:DeUOnS/0.net
しかし、ABBAがこんなにグレートなアーティストとは
知らなかったよー。うれしい驚きだよー。

歌詞もメロディーもホーカルも素敵だわー。

どの曲がどのアルバムに収録されているかは
ここを見るとわかるよ。
http://www.azlyrics.com/a/abba.html

766 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 21:46:19.74 ID:gW7PCoOd.net
スウェーデン人だから発音があれだけど

767 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 22:25:04.44 ID:DeUOnS/0.net
うん。イギリス英語の含みのある発音とはまるで違うね。
機械みたいなクリアーな発音。

でも、だからこそ我々には聞き取りやすい。

768 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 22:55:31.37 ID:DeUOnS/0.net
性の評価基準のひとつにクリスマスアルバムをリリースしたり
ヒムを歌った歌手かどうかというのがあるのです。

ABBAはクリスマスアルバムは出さなかったみたいだけれど、
ABBAの曲の中にちゃんとイエス様がいるよ。

769 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 23:02:56.70 ID:i9Yy3CbC.net
どいつもこいつも今時オカマ言葉で訳すなよ…w

770 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/19(火) 23:15:46.19 ID:gW7PCoOd.net
ヒムと言ったらルパートホルムズか

771 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 01:04:35.43 ID:tKFAw4Xn.net
>>769 だって、女歌じゃん。

>>770 ダレソレ? エルヴィスもたくさん歌ってる。

772 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 01:46:50.44 ID:tKFAw4Xn.net
hymn【名】 賛美歌
【レベル】6、【発音!】hím、【@】ヒム、【変化】《複》hymns

773 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 02:08:49.84 ID:tKFAw4Xn.net
日本では黒人霊歌の事をゴスペルと呼んでいるみたいだけれど、
Gospel といったら、キリスト教の福音書(新約聖書の頭の4つ; 
イエス様の言行録)の事ですからね。

神様の事を歌った歌はヒムが使われると思います。

774 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 11:30:04.25 ID:2d/vKGQf.net
>>769
おのれは何もしくさらず、他人のやることなすことに
いちいち文句をつけさらすな。

775 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 12:55:08.67 ID:oIxLB1Kn.net
上の方でmamamiaを訳してやったぞ
(あのときは「墓参りの歌」だという
珍説にうっかり乗せられてしまった)

776 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 12:56:26.37 ID:oIxLB1Kn.net
>>771
だから今時の女性はあんなオカマみたいな喋り方しないんだって

777 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 17:24:38.40 ID:2d/vKGQf.net
だから今時の軽薄女の口調で訳したんじゃなくて、
昔の女言葉で訳したんだよ。
それの何が悪い?アホかよ、てめえは。

778 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 17:25:58.43 ID:2d/vKGQf.net
それから、Mamma Mia を訳したのも俺だ。
お前はその時にしか訳さなかっただろ?
今回のは休んでるんだろが?
それなら、でけえツラせずに黙ってろ。
文句を抜かすなら、すべてを訳せ。

779 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 17:57:59.66 ID:oIxLB1Kn.net
すげえ豹変ぶりだw
本章で棚

780 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 18:04:11.51 ID:oIxLB1Kn.net
音読100回しなきゃならないのに
よく菓子の調薬とかしてる暇があるな

781 :777 ◆BdND.JiwII3s :2016/04/20(水) 19:35:15.60 ID:hQeoP0C/.net
>>773
>日本では黒人霊歌の事をゴスペルと呼んでいるみたいだけれど、

英米でも Gospel と呼んでいる。
Best Of Gospel
https://www.youtube.com/watch?v=OFPv6_V1e6Y

Oxford Dictionary
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/gospel
A fervent style of black American evangelical religious singing,
developed from spirituals sung in Southern Baptist and Pentecostal Churches.

782 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/20(水) 21:59:22.44 ID:tKFAw4Xn.net
それは音読していないという事です。明快です。

もはや音楽を聴いているだけということです。

783 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 22:02:44.44 ID:tKFAw4Xn.net
>>781 そうですか。

784 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 22:10:24.62 ID:oIxLB1Kn.net
音楽を聴いてるというより
歌詞をいじり倒して己の幻想を
超訳という形で表出してるだけでそ

785 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 22:11:57.30 ID:oIxLB1Kn.net
脳内の幻想を詩にするならゼロからオリジナルでやれよ
はっきりいって不愉快だ

786 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/20(水) 22:17:06.33 ID:oIxLB1Kn.net
「墓参り」の恨みはなかなか消えない

787 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/21(木) 14:14:49.49 ID:hVmEPOg3.net
性のホメリックポワーに嫉妬…。

788 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/21(木) 17:17:36.91 ID:hVmEPOg3.net
ホメリックパワー!!

シナトラの I'm Gonna Live Till I Die 、めっちゃ格好いいぜ。

でも、どう聞いても till じゃなくて until って歌ってる。

789 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/21(木) 18:33:58.84 ID:hVmEPOg3.net
シナトラの High Hopes 、めっちゃ可愛いじゃん。

この曲は本家はシナトラなんだね。ドリス・デイが本家じゃないんだね。

790 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/21(木) 20:02:08.86 ID:CmJtQ22a.net
>>788
この下のリンク先の録音では、until じゃなくて till って言ってるね。
https://www.youtube.com/watch?v=b9024VFH8rQ

791 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/21(木) 21:41:08.99 ID:hVmEPOg3.net
聞けません。性はアルバム持ってる。エヘン。

792 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/22(金) 14:38:00.77 ID:LgYflmXf.net
だから、他の人が聞けないのに勝手にアルバムを持ってるとか言って威張られても困る。
>>790 にある録音は、確かに Sinatra 自身の歌声なんだから。

793 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/23(土) 15:29:21.25 ID:gcn6b7Do.net
Look To Your Heart というタイトルのアルバムの12曲目だよ。
最後の曲だよ。

性のリスニングがヘボなのかもしれませんね。もっとたくさん聴かねば。

貧困化がますます進んだらネットもできなくなるよ。すると歌詞を
検索できなくなる。リスニング力向上は性にとって死活問題だよ。
3000曲くらい洋楽を集めたけれど、歌詞カードがないんだよ、実は。

794 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/23(土) 16:21:07.62 ID:gcn6b7Do.net
ギヴミー ファイヴ ミニッツ モーワー♪
オンリー ファイヴ ミーニッツ モーワー♪

(`・ω・´) -♪

Five Minutes More by Sinatra

795 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/23(土) 17:07:56.93 ID:gcn6b7Do.net
>786
>「墓参り」の恨みはなかなか消えない

ほい、ごめんよー。機嫌なおしとくれん。

スウィング、スウィング! 指パッチンも忘れずに!

796 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/23(土) 20:47:47.21 ID:gcn6b7Do.net
明日の歌も難しいよ。一日ではできないかも。

797 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/24(日) 19:38:01.36 ID:lJaH/7uX.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"One Of Us"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/oneofus.html

798 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/24(日) 19:39:09.16 ID:lJaH/7uX.net
"One Of Us" 『懺悔の歌』

パパもママも逝った 数々の浮き名を残して あんたは私のチャンスを奪っている、私そう感じたのね
写真にはっきり写っているね 誰にもバレないと 私はあんたを叩いた あんたは邪魔なのよと
私、後悔しているわ わかってくれる?

あんたは泣いている 私は寝ている、いい子のフリして 二人ともママのベッドの中で
ママは天井を見つめている 二人も育てられないと考えている 
どちらかが施設に入る どちらかがこの家に残る 運命の瞬間よ
ごめんなさい ママなりに切なかったでしょう パパがいたらこうはならなかったと

隠し子みたいな私 でも才能があった あなたには家庭を奪われた これは邪魔させない
子供だったのよね 思いこみと誤解のおかげで 芸能人になれた あなたに自慢しに行くようになった
あんたは出世の邪魔だと思った 私、後悔しているわ わかってくれる?

私は泣いている あんたは寝ている 病院のベッドに寝ている 
天井に白目を剥いて ああ、神様、なんでこんな事に!
私は淋しい あんたはもう治らない 天に召されるのを待っているだけ 
馬鹿にしてごめんね みじめだったよね ねぇ、あんた、私がいたよね?
ダメ、逝かないで!

天を仰いで あんたが生きていてくれたらと思う 
私はひとりぼっち ひとりぼっちで 教会で呼ばれるのを待っている

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

799 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/24(日) 19:51:10.17 ID:lJaH/7uX.net
文法上の読み違いをご指摘下さい。

モアベターよ、は無しでお願いします。

800 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/25(月) 14:57:28.19 ID:Vu0lqGUH.net
ご指摘もないようなので訂正版の決定稿を。


801 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/25(月) 14:58:29.92 ID:Vu0lqGUH.net
"One Of Us" 『懺悔の歌』

パパもママも逝った 数々の浮き名を残して あんたは私のチャンスを奪っている、私そう感じたのね
写真にはっきり写っているね 誰にもバレないと 私はあんたを叩いた あんたは邪魔なのよと
私が悪かったわ ごめんね

あんたは泣いている 私は寝ている、いい子のフリして 二人ともママのベッドの中で
ママは天井を見つめている 二人も育てられないと考えている 
どちらかが施設に入る どちらかがこの家に残る 運命の瞬間よ
ごめんなさい ママなりに切なかったでしょう パパがいたらこうはならなかったと

隠し子みたいな私 でも才能がある あなたには家庭を奪われた これだけは邪魔させない
子供だったのよね 思いこみと大大大誤解で 芸能人になった あんたに自慢しに行くようになった
あんたは出世の邪魔だと思った 私が悪かったわ ごめんね

私は泣いている あんたは寝ている 病院のベッドに寝ている 
天井に白目を剥いて ああ、神様、なんでこんな事に!
私は淋しい あんたはもう治らない 天に召されるのを待っているだけ 
馬鹿にしてごめんね みじめだったよね ねぇ、あんた、私がいたよね?
ダメ、逝かないで!

天を仰いで あんたが生きていてくれたらと思う 
私はひとりぼっち ひとりぼっちで 教会で呼ばれるのを待っている

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

802 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/25(月) 17:50:51.62 ID:Vlf6IrQw.net
最初は、この歌の意味がわかりませんでした。何度も読み返しているうちに、だんだんと
わかってきました。これも性さんがこの曲を紹介してくれたおかげです。
====================

"One Of Us" どちらか一方が

They passed me by, all of those great romances
  あの素晴らしい恋がすべて、私のもとを過ぎ去ってしまった
You were, I felt, robbing me of my rightful chances
  私に与えられてしかるべきチャンスを、あなたが奪ってるんだと私は感じてた
My picture clear, everything seemed so easy
  私にははっきりわかってた。何もかもあまりに簡単なように見えた
And so I dealt you the blow  だから私の方から別れを言い出したんだ
One of us had to go  どっちか一方が出て行かないといけなかった
Now it's different, I want you to know  でも今は違うんだということをわかってほしい

One of us is crying  どちらか一方が泣いている
One of us is lying  どちらか一方が嘘ついてる
In her lonely bed  寂しい寝床で
Staring at the ceiling  天井を見つめながら
Wishing she was somewhere else instead  自分がどこか別のところにいればいいのにと思いながら
One of us is lonely  どちらか一方が寂しがってる
One of us is only  どちらか一方が
Waiting for a call  電話を待っているだけ
Sorry for herself, feeling stupid feeling small
  くよくよしながら、自分のことをつまらなくてちっぽけだと感じながら
Wishing she had never left at all  別れなければよかったのにと思いながら

(続く)

803 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/25(月) 17:51:29.66 ID:Vlf6IrQw.net
>>802 からの続き
I saw myself as a concealed attraction  私は自分の魅力が隠されてしまってると思ってた
I felt you kept me away from the heat and the action
  あなたが肝心なことから私を引き離してしまっているんだと私は感じてた
Just like a child, stubborn and misconceiving  子供みたいに、頑固で、誤解していて
That's how I started the show  そんなわけで別れ話を持ち出してしまった
One of us had to go  どちらか一方が出て行かないといけなかった
Now I've changed and I want you to know  でも以前の私とは違うってことをわかってほしい
One of us is crying  どちらか一方が泣いている
One of us is lying  どちらか一方が嘘ついてる
In her lonely bed  寂しい寝床で
Staring at the ceiling  天井を見つめながら
Wishing she was somewhere else instead  どこか別のところにいればいいのにと思いながら
One of us is lonely  どちらか一方が寂しがってる
One of us is only  どちらか一方が
Waiting for a call  電話を待ってる
Sorry for herself, feeling stupid feeling small
  くよくよしながら、自分をつまらなくてちっぽけだと感じながら
Wishing she had never left at all  別れなければよかったと思いながら
Never left at all  出て行かなければよかったと思いながら

(終わり) とてもいい歌だった。

804 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/25(月) 18:38:02.01 ID:Vu0lqGUH.net
おお、上手な訳ですね。

この曲も解釈の多様性を許すような歌なんだよねー。

性は文法を勉強しなかったけど訳していて気がついた点をひと言。
Sorry for herself, feeling stupid feeling small  の部分ですが、
おそらく feeling herself stupid and feeling herself small です。

805 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/25(月) 18:46:23.47 ID:Vu0lqGUH.net
>>802-803
>何度も読み返しているうちに

ぜひ、聴いてください。読むだけなんてダメー。

806 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/25(月) 19:35:22.02 ID:Vlf6IrQw.net
>>595
"Thank You For The Music" (ABBA)  音楽をありがとう
  http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/thankyouforthemusic.html

I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
  私は大した女じゃない。それどころか、面白みがあんまりない女
If I tell a joke, you've probably heard it before
  私が冗談を言っても、聞いたことがあるもの(ありふれたもの)だろうしね
But I have a talent, a wonderful thing
  でも私には才能が、素晴らしいものがある
'Cause everyone listens when I start to sing
  だって私が歌い出すと、みんなが耳を傾けるもん
I'm so grateful and proud  すごくありがたいし、うれしい
All I want is to sing it out loud  声に出して歌えるんなら、それだけで満足

So I say  だから私は言う
Thank you for the music, the songs I'm singing  
  音楽をくれてありがとう。私が歌ってる(たくさんの)歌に感謝
Thanks for all the joy they're bringing  この素晴らしい喜びをくれて、ありがとうって
Who can live without it, I ask in all honesty
  それなしに生きられる人なんているかな?正直にそう思う
What would life be?  人生はどうなっていることか?
Without a song or a dance what are we?  歌や踊りがなかったら、人間はどうなってたか
So I say thank you for the music  だから言う。音楽をありがとうって
For giving it to me  私に音楽をくれて、ありがとうって

(続く)

807 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/25(月) 19:35:49.23 ID:Vlf6IrQw.net
>>806 からの続き
Mother says I was a dancer before I could walk
  お母さんの話では、私はまだ歩けないうちから踊ってたって
She says I began to sing long before I could talk
  しゃべれるようになるずっと前に歌い始めてたって
And I've often wondered, how did it all start?
  だから何度も思った。すべてはどういうふうに始まったのかって
Who found out that nothing can capture a heart / Like a melody can?  
  メロディほど心をつかむことのできるもんなんてないってことを誰が発見したのかな?
Well, whoever it was, I'm a fan  でも、誰が発見したとしても、ともかく私は音楽のファン

So I say  だから言う
Thank you for the music, the songs I'm singing
  音楽をありがとう。私が歌ってる(たくさんの)歌をありがとう
Thanks for all the joy they're bringing
  私にくれてる歓びすべてに感謝
Who can live without it, I ask in all honesty
  それなしに生きられる人なんているかな?正直なところ、そう思う
What would life be?  人生はどうなっていたことか?
Without a song or a dance what are we?  歌や踊りがなかったら、人間って何なのか?
So I say thank you for the music  だから言う。音楽をありがとうって
For giving it to me 音楽をくれてありがとうって

I've been so lucky, I am the girl with golden hair
  私はすごく幸運だった。金髪なのは私で
I wanna sing it out to everybody  みんなの前で歌いたい
What a joy, what a life, what a chance!
  なんていう喜び、なんて素晴らしい人生、なんてすごいチャンス!(終わり)

808 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/25(月) 19:59:38.91 ID:Vu0lqGUH.net
(`・ω・´) ブラボー!

809 :名無しさん@英語勉強中:2016/04/29(金) 04:42:12.07 ID:eeq398ms.net
777 ◆BdND.JiwII3sしんだ?

810 :◆bKaGbR8Ka. :2016/04/30(土) 16:46:50.79 ID:Cu7QyzAM.net
GW期間中は歌の英訳を休みます。武道の仮想合宿中です。

811 :777 ◆BdND.JiwII3s :2016/05/02(月) 09:51:10.35 ID:bi28kEuK.net
Tous les garcons et les filles - Francoise Hardy
https://www.youtube.com/watch?v=0aLoezucIzk

Tous les garçons et les filles de mon âge
Se promènent dans la rue deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge
Savent bien ce que c'est d'être heureux
Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain
Oui mais moi, je vais seule
Par les rues, l'âme en peine
Oui mais moi, je vais seule
Car personne ne m'aime

812 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/03(火) 08:11:53.67 ID:euGDUa69.net
やっぱ、Bealtesが最高やな。

813 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/04(水) 13:51:21.13 ID:mExtA3T8.net
Adam Green - Carolina
すごい聞き取りやすい

814 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/05(木) 14:43:40.76 ID:1VPDrznh.net
この老人はゴールデンウィーク皆勤賞だな。
4/29〜5/5まで一日も欠かさず英語板のスレにひたすら書き込みしてる。

>579 :777 ◆BdND.JiwII3s :2016/04/29(金) 13:57:44.89 ID:f9fU3lee
東京に住んでるなら車は不要。

>650 :777 ◆BdND.JiwII3s :2016/05/05(木) 14:18:56.20 ID:r/93BpaF
山に行くなら途中まで電車で行ってあとは歩けばいいだろ

815 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/05(木) 19:26:46.41 ID:9smn9qS2.net


816 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/06(金) 14:41:11.49 ID:+5uv0h/Q.net
ボブ・ディランについてコメント下さい。購入しようかどうか迷っています。

歌詞の評価が高いようだけれど、天才なの?太陽なの?
それとも左翼が打ち上げた人工衛星?

817 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/06(金) 17:09:25.57 ID:wSQQ9UIb.net
これに参加してるディランが面白い

https://www.youtube.com/watch?v=L8s9dmuAKvU
Traveling Wilburys - Handle With Care

トラヴェリング・ウィルベリーズ(英: Traveling Wilburys)は、
1988年に結成された覆面バンド。

メンバー
Nelson Wilbury / Spike Wilbury、ジョージ・ハリスン(元ビートルズ)
Otis Wilbury / Clayton Wilbury、ジェフ・リン(エレクトリック・ライト・オーケストラ)
Lucky Wilbury / Boo Wilbury、ボブ・ディラン
Charlie T. Jnr / Muddy Wilbury、トム・ペティ
Lefty Wilbury、ロイ・オービソン

818 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/06(金) 17:31:34.44 ID:+5uv0h/Q.net
うほっ。めっちゃ格好いいですね!!

よしっ、購入を決断!どの人がディランかわからないけど。
モジャがハリスンだろうからもう一人の年輩の人かな?

それにしても、リードボーカルの人の声、素敵です。

819 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/06(金) 17:34:00.62 ID:+5uv0h/Q.net
ディランはharpも吹くんでそ?

スティービー・ワンダーのハーモニカも格好いいね!

820 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/09(月) 23:22:21.19 ID:WTYlnSPA.net
変なもの見つけた
Naked Boys Singing!

821 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/10(火) 22:04:10.14 ID:ayhlXAD/.net
次の日曜日も翻訳を休ませていただきます。GW期間中のもろもろの
予定をこなせぬままとなっていますので。

長い目で見て。

822 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/10(火) 22:57:33.71 ID:BFaRL33E.net
永遠に休んでくれても結構だよ

823 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/12(木) 21:34:26.32 ID:BEm3/GkK.net
仮想の音読合宿がやっと終わった。まだ、武道の仮想合宿が
終わっていない。

GWが終わって就職活動を再開したから、武道の仮想合宿は
なかなか終わらないぞ…。

824 :◆2FB8utH3Ss :2016/05/14(土) 11:10:20.76 ID:vfb/e13+.net
>>823
性さんは昔他の板に「雑炊」ってコテで書き込んでいたと思うけど、
もうそちらには書き込む予定は無いんですか?

825 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/14(土) 16:24:02.02 ID:+Wi/lMIm.net
若い時になぜかサラ・ヴォーンのバードランドの子守歌が入っている
カセットを持っていてウォークマンでよく聞いていたんだよね。たぶん
オムニバス集みたいなカセットを買ったんだと思うんだけど覚えてない。

性はサラのドヤ顔のバードランドの子守歌が好きじゃなくてさ、サラは
つまらんシンガーだと思っていました。

ところが、若い頃のサラはすごくいいと今日知った!
I'm Gonna Sit Right Down And Write Myself A Letter とかすごくいい。
性はババアになってからのサラしか知らなかったんだよね。

826 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/14(土) 17:00:46.15 ID:+Wi/lMIm.net
>>824 うん。もう無理しない。空き時間があれば空き時間に暇潰しで
    勉強するだけです。この先どうなるかも全くわからないし。


ビリー・ジョエルはビートルズの影響受けまくりなんだな。
エルトンみたいな曲もあるぞ。

827 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/14(土) 17:07:03.74 ID:+Wi/lMIm.net
この調子だと、まもなくまたフリーターかパートになりそうです。
就職できないっぽい。だからまたすぐに勉強できなくなるんだよね。

828 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/14(土) 17:53:22.54 ID:+Wi/lMIm.net
もうすぐ失業給付の給付期間が終了するんですよ。12月に
辞めさせられたんだけれど、就職活動自体は8月にはもう
再開していました。だから、もう10ヶ月近く就職活動は
しているんですよ。失業給付の給付期間が終了するまでに
次の仕事を見つけなきゃどうにもならないのです。

あぁ、12月に就職したかったなー。

829 :◆2FB8utH3Ss :2016/05/14(土) 19:37:38.94 ID:vfb/e13+.net
大変ですねえ…

830 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/15(日) 17:27:44.44 ID:AQoZlLfA.net
歌詞の超訳を再開しました。

↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

831 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/15(日) 17:28:41.14 ID:AQoZlLfA.net
"Voulez-Vous" 『ヴーレヴー』

フロアーの客は 期待感をムンムンさせながら 
火花を飛ばす この部屋の男達の目が暗闇に燃えている
さぁ、始めましょう いつもと同じように始まって いつもと同じように終わる
あなた達、ダンスはお上手ね
ホーっとやってホーっと別れて もう少しマシな相手を探しにまた来た うん、私もやりたいよ

[繰り返し ここから]
あなた達 誘うの それとも放っておくの 私たちなんて若い時だけなのよ 約束もなけりゃ 後悔もない
あなた達 気楽に声をかけていいのよ 誘い方は知っているわね 
[繰り返し ここまで] 礼儀が大切なのよ 礼儀がね...

私はお見通し 『こいつは商売女だ 一杯飲ませるか』とか
すごくむかついて 人混みを押し分けながら 一瞥しただけ
さすがね あなたはこのゲームの ルールを知っているわ
でも、ヤリチンに用はないの
ホーっとやってホーっと別れて もう少しマシな相手を探しにまた来た うん、私もやりたいよ

[繰り返し] 礼儀が大切なのよ

さぁ、始めましょう いつもと同じように始まって いつもと同じように終わる
あなた達、ダンスはお上手ね
ホーっとやってホーっと別れて もう少しマシな相手を探しにまた来た
うん、私もやりたいよ

[繰り返し] 礼儀が大切なのよ 礼儀がね...
[繰り返し] 私、まだ、礼儀は忘れてないよ
馬鹿にしないで 馬鹿にしないで 馬鹿にしないで 馬鹿にしないで 
[繰り返し] 私、まだ、礼儀は忘れてないよ           [繰り返しながらフェードアウト]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

832 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/15(日) 17:30:44.89 ID:AQoZlLfA.net
文法上の読み違いをご指摘下さい。

モアベターよ、は無しでお願いします。

833 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/15(日) 18:10:30.35 ID:AQoZlLfA.net
ちょっと訂正。


834 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/15(日) 18:11:37.86 ID:AQoZlLfA.net
"Voulez-Vous" 『ヴーレヴー』

フロアーの客は 期待感をムンムンさせながら 
火花を飛ばす この部屋の男達の目が暗闇に燃えている
さぁ、始めましょう いつもと同じように始まって いつもと同じように終わる
あなた達、ダンスはお上手ね
ホーっとやってホーっと別れて もう少しマシな相手を探しにまた来た うん、私もやりたいよ

[繰り返し ここから]
あなた達 誘うの それとも放っておくの 私たちなんて若い時だけなのよ 約束もなけりゃ 後悔もない
あなた達 気楽に声をかけていいのよ 誘い方は知っているわね 
[繰り返し ここまで] 礼儀が大切なのよ 礼儀がね...

私はお見通し 『こいつは商売女だ 一杯飲ませるか』とか
すごくむかついて 人混みを押し分けながら あなたのテーブルを一瞥しただけ
さすがね あなたはこのゲームの ルールを知っているわ
でも、ヤリチンに用はないの
ホーっとやってホーっと別れて もう少しマシな相手を探しにまた来た うん、私もやりたいよ

[繰り返し] 礼儀が大切なのよ

さぁ、始めましょう いつもと同じように始まって いつもと同じように終わる
あなた達、ダンスはお上手ね
ホーっとやってホーっと別れて もう少しマシな相手を探しにまた来た
うん、私もやりたいよ

[繰り返し] 礼儀が大切なのよ 礼儀がね...
[繰り返し] 私、まだ、礼儀は忘れてないよ
馬鹿にしないで 馬鹿にしないで 馬鹿にしないで 馬鹿にしないで 
[繰り返し] 私、まだ、礼儀は忘れてないよ           [繰り返しながらフェードアウト]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

835 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/15(日) 20:11:01.86 ID:AQoZlLfA.net
文法上の読み違いをご指摘下さい。

モアベターよ、は無しでお願いします。

836 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/16(月) 16:55:58.33 ID:BAqV3ilG.net
更に訂正。


837 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/16(月) 17:01:34.51 ID:BAqV3ilG.net
勘弁してくれー…。


ERROR: Rock54: Warning: NGワード禁止!(BBR-MD5:35b3a4bca8f1326326dc672bea3ae208)
                     __ _,,  _
                  , r ´       ヽ
                /            >
. ○っぱいも禁止!  ,.彡        、 .、  、 .ヽ
            '

838 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/16(月) 17:14:23.23 ID:BAqV3ilG.net
忙しくてつきあっていられない。音読する時間が無くなるじゃん。

839 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/16(月) 17:18:18.34 ID:BAqV3ilG.net
では、>>834を決定稿といたします。

840 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/17(火) 23:33:31.70 ID:/qcE9b5l.net
何この基地外
反吐が出るな

841 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/18(水) 18:16:05.60 ID:ZdDlH7yx.net
ならば来るな。

842 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/18(水) 19:17:00.14 ID:ZdDlH7yx.net
何だ、性にカネを使わせて!ティファニーだけでも4000円以上
使ったぞ。アマゾンの在庫を捌きたかっただけじゃん。在庫を
詰めたかっただけじゃん。その程度の作家なの!

性はまだ再就職できないから彼女とお茶を飲む事すらできないんだぞ!
性にカネを一銭も使わせるな!

843 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/18(水) 20:01:44.01 ID:ZdDlH7yx.net
そもそもアメリカ文学は貧しいからね。児童向けとされる分野にしか
見るべき作品はない。だから、うっかりアメリカ文学を専攻して
しまった学者はしょうもない作家のしょうもない作品を持ち上げるしか
ないんだよね。騙されちゃいかん。例外はマリオ・プーゾの
ゴッドファーザーくらいだ。

ブロードウェイミュージカルの歌詞の方がよっぽど気が利いてるよ。

844 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 00:39:39.54 ID:J2xJFLzD.net
マンマミーアのことか?www

墓参りの歌に無理やり曲解できる歌詞が文学作品より気が利いてるって?w

845 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 00:40:19.89 ID:J2xJFLzD.net
しかも文法無視で曲解w

846 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/19(木) 13:34:35.09 ID:rulu7zo8.net
まぁ、ポーは推理小説の元祖とされているからそれなりにいいかも。
でも、性は読んだ事ない。ポーの作品はミュージカルになっていないしね。

847 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 14:45:02.43 ID:rulu7zo8.net
>>844
>墓参りの歌

だって、スウェーデンなんだよ!?


マンマミーアみたいなミュージカルはジュークボックス形式と
呼ばれるんだよね。既存の歌を詰め込んでいるスタイル。
書き下ろしじゃない。やはり、書き下ろしじゃないとダメさ。

848 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 14:51:38.22 ID:J2xJFLzD.net
スエーデン=墓参り
という論拠がいよいよ意味わからん
吉外の頭の中の回路ではつながりがあるんだろうな

849 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/19(木) 16:44:41.87 ID:rulu7zo8.net
Ooh〜 What cha doin' to me〜 ♪

(`・ω・´) -♪     サラはかなりいいぞ!

850 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 17:52:19.27 ID:rulu7zo8.net
クリフォード・ブラウンとの競演で歌っているバードランドも
すごくいいなぁ。2テイクとも素敵だ。なんでこの人のこの曲が
嫌いだったんだろうなぁ…。

851 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 18:16:57.76 ID:xsy7XIrg.net
性さんは苦労して生きてきたのだから、そうやってささやかな楽しみを思う存分に
楽しんでください。心から応援しています。

852 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 18:37:58.30 ID:J2xJFLzD.net
バードランドの子守歌の歌詞も
思い切り自分の脳内ファンタジーに寄せて
捻じ曲げて理解してるんだろうな

853 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/19(木) 19:43:01.74 ID:rulu7zo8.net
>>851 履歴書書きながらだから、これが続いては困るよ…。

>>852 歌詞はまだ知らないし。


ということで、今日からティファニーの音読も始めました。orz

854 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 20:14:37.34 ID:xsy7XIrg.net
Breakfast at Tiffany's
Truman Capote, 1958

I am always drawn back to places where I have lived, the houses and their
neighborhoods. For instance, there is a brownstone in the East Seventies where,
during the early years of the war, I had my first New York apartment. It was one room
crowded with attic furniture, a sofa and fat chairs upholstered in that itchy, particular red
velvet that one associates with hot days on a tram. The walls were stucco, and a color
rather like tobacco-spit. Everywhere, in the bathroom too, there were prints of Roman
ruins freckled brown with age. The single window looked out on a fire escape. Even so,
my spirits heightened whenever I felt in my pocket the key to this apartment; with all its
gloom, it still was a place of my own, the first, and my books were there, and jars of
pencils to sharpen, everything I needed, so I felt, to become the writer I wanted to be.

   https://www.pf.jcu.cz/stru/katedry/aj/doc/sukdolova/Truman_Capote_-_Breakfast_At_Tiffanys.pdf

855 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 20:56:42.49 ID:xsy7XIrg.net
Breakfast at Tiffany's は Holly Golightly という女性を主人公としたほんの
数十ページの中編小説のようだけど、最後には Holly は姿を消して、語り手の男の
ところに簡単な葉書が届いたらしい。小説の最後近くを引用してみる。イタリック体になって
いるところには、引用符(" ")をつけてみる。葉書には、落ち着く先が決まったら
住所を知らせてあげるよ、と書いてあるのに、ついにその住所を知らせる葉書は届かなかった。
僕は読んだことがないけど、この女性はかなり自由奔放なようだね。

But in the spring a postcard came: it was scribbled in pencil, and signed with a
lipstick kiss: "Brazil was beastly but Buenos Aires the best. Not Tiffany's, but almost. Am
joined at the hip with duhvine $enor. Love? Think so. Anyhoo am looking for
somewhere to live ($enor has wife, 7 brats) and will let you know address when I know
it myself. Mille tendresse." But the address, if it ever existed, never was sent, which
made me sad, there was so much I wanted to write her:
   https://www.pf.jcu.cz/stru/katedry/aj/doc/sukdolova/Truman_Capote_-_Breakfast_At_Tiffanys.pdf

856 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/19(木) 21:12:43.60 ID:rulu7zo8.net
まぁ、スレ違いですが。

window で始まって window で締めくくるのだから、構成がみみっちいよね。
内側に向かっていく作家だから、どうしたって世界を変える作品は書けないよ。
ユーゴーのレ・ミゼラブルの奔放で豪快な構成とは大違いだよ。日本式に分類すると、
私小説の作家さんだよね。

857 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 21:22:36.72 ID:rulu7zo8.net
ティファニー絡みの歌だと、Moon River が有名ですね。
映画の中でオードリーがギター抱えて歌った曲が
Moon River だったかどうか忘れた。歌詞の中の in style は
お洒落してみたいな意味ですね。Moon River はバーブラも歌った。
性は学生の時に銀座にリバイバルを見に行った気がする。
プランタンの裏の映画館だったような。

性はマイフェアレディをビデオで見てヘプバーンのファンになったんだよね。
マイフェアレディではオードリーは歌は吹き替えてる。ティファニーでは
本人が歌っている。で、映画会社(パラマウント)の社長に歌のシーンを
カットしたいと言われて激怒した。まぁ、映画の宣伝のための三文芝居
だろうけど。

一応、ティファニーは性に縁がある作品。学生時代に易しくリライトされた
ティファニーを持っていたけど、読み切れなかったなぁ。

858 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 21:27:29.87 ID:rulu7zo8.net
いや、ビデオじゃなかったかも。祝日の日曜日の朝には
NHK総合でよくミュージカル映画が放送されていた。
それを見たのかも。もう忘れた。

859 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/19(木) 21:33:11.06 ID:rulu7zo8.net
>ほんの数十ページの中編小説

性が買った古本だと121ページ。Breakfast at Tiffany's というタイトルでも、
おそらくどの出版社の本でも短編が三つおまけで収録されているようです。
花盛り・ギター・クリスマス。性はアマゾンに騙されたよ…。

860 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/20(金) 08:58:37.37 ID:CM8w1QhU.net
www.amazon.co.jp/gp/aw/d/4845625393/ref=mp_s_a_1_1?qid=1463702166&sr=1-1&pi=SY200_QL40&keywords=鮎貝 健&dpPl=1&dpID=51ln0s9zsJL&ref=plSrch

861 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/20(金) 15:47:13.68 ID:wdjdGxd6.net
×: 祝日の日曜日の朝
○: 祝日の朝

オリバー!もこれで見たような。本当は、ミュージカルの曲こそ
勉強になるのだ。一般の歌は惚れたはれたばっかりだもの。

862 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/20(金) 17:24:23.92 ID:wdjdGxd6.net
I want you just the way you are 〜♪

(`・ω・´) -♪

863 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/21(土) 02:36:32.75 ID:8Mxn6dB3.net
例え、色々な曲をたくさん歌えたとしても、
それはそれ、これはこれと言った感じで
歌によって英語が上達するということはなかった。

864 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/21(土) 06:51:44.08 ID:UpFQQotu.net
何年か前の通訳者になるための本で、
中学高校時代に300曲洋楽を覚えたことが
今の自分を作ったと書いてあった

865 :◆2FB8utH3Ss :2016/05/21(土) 12:59:15.73 ID:+OIiEO08.net
俺も864と同じ考えだな。
曲をたくさん聞いてきたが、メロディーだけを聞いてきたので
英語力の向上には何の役にも立たなかった(・・)

866 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 15:34:44.84 ID:pwrpdwaP.net
英借文に役立つじゃん。

867 :◆2FB8utH3Ss :2016/05/21(土) 17:13:25.92 ID:+OIiEO08.net
俺はただ「良い曲だな〜」って思って聞いているだけだったから
全然英語力の上達には繋がらなかったよ。
「なんて言っているのかな〜」って思って意識的に聞かないとね。

868 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 17:22:18.96 ID:pwrpdwaP.net
このスレの頭の方では1000曲くらいは覚えたいみたいに書かれていますね。

英語を書こうと思うなら、英語の詩や詞を覚えたほうがいいに決まってる。
将棋指しが詰将棋を覚えるように、碁打ちが詰碁を覚えるように、我々も
英語の歌を覚えよう。

村上春樹さんとかゆう人がカポーティーの文章はナイフみたいに切れるとか
持ち上げているけど、カポーティーだけが切れる英語を使うわけではないよね。
上手な詩や上手な詞はたくさんあるよ。

足が遅かったから歌手になったというBilly Joelの>>862の歌詞の方が
>>854-855よりも性は好きだなぁ。タートルズというアルバムも出して
いたかな?
http://www.azlyrics.com/lyrics/billyjoel/justthewayyouare.html

869 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/21(土) 17:25:29.80 ID:pwrpdwaP.net
簡単だから訳さないよ。プロポーズの歌だナ。

870 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 17:31:35.56 ID:pwrpdwaP.net
>>867
I make you gift of my secret: The only things you learn are
the things you tame.

性の書く英語は全部パクリだよ。英語の歌からもガンガン借りるよ!

871 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 17:43:21.42 ID:pwrpdwaP.net
間違えた。

○: I make you a gift of my secret:

872 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/21(土) 18:25:32.52 ID:gnBlefkY.net
 
基地外同士の会話

873 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 20:15:35.46 ID:pwrpdwaP.net
And not to see you anymore って歌ってるよね。

874 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 21:36:03.83 ID:pwrpdwaP.net
日本語タイトルは『素顔のままで』みたいな感じだったんだよね。

一部難しい所があった。まぁ、仮訳暫定訳くらいに思って。
文法面から見て間違えて訳している部分をぜひご指摘下さい。

875 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 21:37:19.95 ID:pwrpdwaP.net
"Just The Way You Are" 『素顔のままで』

変わろうとしないで 僕を喜ばそうとしないで 僕、白けてしまうから
昔からの友達だなんて思わないで そして、背伸びしようなんて思わないで
僕は大変な時に君を放っておこうとは思わないと思うよ
僕たちそろそろいいんじゃないかい?
僕ばかり楽しんできた つらい方を引き受けるよ 結婚しようぜ そのままの君でいてね

ちょっと目新しい事をしようなんて思わないで 髪の色も変えないでね
僕は君にいつもムラムラ そうは見えないかも知れないけどね

[繰り返し ここから]
気の利いた事を言おうとか思わないで 僕はいつでも気楽に喋ってる
アホなこと話せる相手が欲しいのさ そのままの君がちょうどいいのさ
[繰り返し ここまで]

知る必要がある これからの君も 僕が昔から知っている君なんだと
はっきりしろよ 何言っているんだよ 俺の気持ちがわからないのか?

愛していると僕は言ったんだよ これからもずっと愛してる
そして心から約束するよ
いい女になろうとしないでね そのままの君を愛していくよ

[繰り返し]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

876 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 22:01:48.17 ID:pwrpdwaP.net
>>873

いや、And I don't see you anymoreとちゃんと歌っていた。
わかるようになった。

877 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/21(土) 22:11:03.01 ID:gnBlefkY.net
 
基地外の独り言

878 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 22:14:24.65 ID:pwrpdwaP.net
BILLY JOEL LYRICS "Just The Way You Are" 『素顔のままで』

変わろうとしないで 僕を喜ばそうとしないで 僕、白けてしまうから
昔からの友達だなんて思わないで そして、背伸びしようなんて思わないで
僕は大変な時に君を放っておこうとは思わないと思うよ
僕たちそろそろいいんじゃないかい?
僕ばかり楽しんできた つらい方を引き受けるよ 結婚しようぜ そのままの君でいてね

ちょっと目新しい事をしようなんて思わないで 髪の色も変えないでね
僕は君にいつもムラムラ そうは見えないかも知れないけどね

[繰り返し ここから]
気の利いた事を言おうとか思わないで 僕はいつでも気楽に喋ってる
アホなこと話せる相手が欲しいのさ そのままの君がちょうどいいのさ
[繰り返し ここまで]

いいかい 変わっちゃいけないよ 昔から知っている君でいてね
はっきりしろよ 何言っているんだよ 俺の気持ちがわからないのか?

愛していると僕は言ったんだよ これからもずっと愛してる
そして心から約束するよ
いい女になろうとしないでね そのままの君を愛していくよ

[繰り返し]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

879 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/21(土) 22:15:12.25 ID:pwrpdwaP.net
一部訂正しました。

880 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/21(土) 22:30:13.06 ID:gnBlefkY.net
相変わらずキモイ訳詞

881 :◆2FB8utH3Ss :2016/05/21(土) 23:54:21.05 ID:+OIiEO08.net
>>878
性さんお疲れ様です。
原詩知らないけど、雰囲気出ていると思います。
日本Dシングルが最初に出た時の日本語題が「そのままの君でいて」とかだったはず。(←曲名を直訳w)
(その後すぐに「素顔のままで」に変わった)

882 :◆2FB8utH3Ss :2016/05/21(土) 23:59:06.21 ID:+OIiEO08.net
しかし同じアルバムに入っていたstrangerの歌詞の
「everyone goes south〜」ってどういう意味なんだろう?

883 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/22(日) 06:34:57.06 ID:D9PIhJaK.net
Billy Joel の "The Stranger" の一部

Did you ever let your lover see
The stranger in yourself?
Don't be afraid to try again
●Everone goes south●
Every now and then
You've done it, why can't someone else?
You should know by now
You've been there yourself
   http://www.azlyrics.com/lyrics/billyjoel/thestranger.html

上に出てくる "go south" をネットで調べてみると、いろんな意味がありうるけど、
次のような意味もあると書いてある。
   1. Sl. to make an escape; to disappear.
     http://idioms.thefreedictionary.com/go+south

だいたいそんな意味なんだろうと、今のところは解釈しておきたいと思う。
"I Want You Just The Way You Are" も、この "The Stranger" も、
両方ともいい歌だね。

884 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/22(日) 07:14:21.08 ID:D9PIhJaK.net
go south について調べなおしたり考え直したりしたけど、ここでは「失敗する」という
ような意味だろうな。一応、辞書にも「失敗する」という意味も書いてはあった。でも
その意味の場合は、主語が人間じゃなくて組織などの無生物だと書いてある。でも
この歌の文脈から考えて、やはり「失敗する」という意味だと考えた方がよさそうだ。

885 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/22(日) 18:20:39.66 ID:Ls09lOJA.net
>>880-883
レスありがとう。

今日は地元の集団ストーカーに一日潰されてしまったので、明日以降に
読ませてもらいますね。少しだけでも音読をしておきたいから。

886 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/23(月) 10:46:17.66 ID:f/86X0Pb.net
性さん、今日もお互いに頑張りましょうぞ。

887 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/23(月) 17:27:53.96 ID:qoZm2F3Q.net
おお、声かけありがとうございます。

微熱程度に頑張ります。いやいや、頑張らない。へへへ。

888 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/23(月) 17:36:13.96 ID:qoZm2F3Q.net
The Strangerにもそのうち取り組もうと思うのですが、目先はABBAなのです。

性は朝に短時間ですがラジオ体操程度の運動をしているんです。その時に
ABBAを聞いているんです。一曲を週に5日間聴いていて、その曲を訳して
いるんですね。個人的なノルマですが、訳すつもりのABBAの曲がまだ
5曲くらい残っているんです。

昨日も一曲訳すつもりだったんですよ。でも、集団ストーカーに
邪魔されてしまった。

889 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/23(月) 18:13:12.57 ID:qoZm2F3Q.net
一攫千金で西部に行くみたいな感じで落ちぶれて南部に行くというのも
ありそうですね。

890 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/24(火) 01:04:41.77 ID:MJAj8iDQ.net
>>882-884,890

おそらく『地獄行き』という意味があるでしょうな。
スラング辞典にも載せられないかもしれないけど。

891 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 13:06:34.08 ID:Od7Qio17.net
BILLY JOEL LYRICS "Just The Way You Are" 『素顔のままで』

変わろうとしないで 僕を喜ばそうとしないで 僕、白けてしまうから
昔からの友達だなんて思わないで そして、背伸びしようなんて思わないで
僕は大変な時に君を放っておこうとは思わないと思うよ
ずいぶん歩いたね、僕たちそろそろいいだろう?
僕ばかり楽しんできた つらい方を引き受けるよ 結婚しようぜ そのままの君でいてね

ちょっと目新しい事をしようなんて思わないで 髪の色も変えないでね
僕は君にいつもムラムラ そうは見えないだろうけど

[繰り返し ここから]
気の利いた事を言おうとか思わないで 僕はいつでも気楽に喋ってる
アホなこと話せる相手が欲しいのさ そのままの君がちょうどいいのさ
[繰り返し ここまで]

いいかい 変わっちゃいけないよ 昔から知っている君でいてね
はっきりしろよ 何言っているんだよ 俺の気持ちがわからないのか?

愛していると僕は言ったんだよ これからもずっと愛してる
そして心から約束するよ
いい女になろうとしないでね そのままの君を愛していくよ

[繰り返し]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

892 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 13:08:06.72 ID:Od7Qio17.net

>>891
じゃあ、これを仮訳の決定稿とします。いつかきちんとわかる日がくるさ。

893 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 17:00:05.49 ID:Od7Qio17.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"S. O. S."
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/sos.html

894 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 17:04:26.31 ID:Od7Qio17.net
ABBA LYRICS  "S. O. S." 『アバのS.O.S.』

幸せな日々がある場所を 人はわざわざ探しに行く 私が貴男を抱きしめても 貴男の心は冷えてるよ
一体、私たちの愛に何が起こったの?
わけを聞かせてよ いい感じだったのに あんなに良かったのに

[繰り返し ここから]
それでそばにいても 貴男、私に知らん顔なのね 大ピンチよ
貴男の代わりなんて どこにもいないわ 大ピンチよ
貴男に捨てられたら 私、やっていけないわ
貴男に捨てられたら 私、頑張っても ダメになるわ
[繰り返し ここまで]

そばにいるのに、貴男が遠く感じるわ 貴男は私をときめかせた まだ愛してる、って怖くて聞けない
妬かせようとしただけなのよ
私が馬鹿だったわ いい気になっていたわ あんなにいい感じだったのに

[繰り返し]

[繰り返し]

貴男に捨てられたら 私、やっていけないわ
貴男に捨てられたら 私、頑張っても ダメになるわ


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

895 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 17:20:19.08 ID:Od7Qio17.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。


ビリー・ジョエルの"The Stranger"を今二回歌いました。

アメリカの歌って、なぜか犯罪ソングがあるんですよね。例えば、
バンク・オブ・オハイオとかミー・アンド・ボビー・マギーとか、
他にもたくさんあるみたいだけれど、保安官の取り調べ調書に
メロディーをつけたような曲があるんですよね。ひょっとして、
ブルースというジャンルがこれなの?詳しい人、お教え下さい。

896 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 17:23:16.14 ID:Od7Qio17.net
とにかく、ビリー・ジョエルの"The Stranger"は犯罪ソングですよ。

まだ訳さないけど、それくらいはわかったぜ。

897 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/25(水) 17:58:00.38 ID:Od7Qio17.net
ビリー・ジョエルの"The Stranger"は、おそらく、浮気した自分の女を
射殺した男がうそぶいている歌なんですよ。

性に昔から粘着している人で性に犯罪を唆し続けている人たちが
いるんですよ。2ちゃんにはマジで悪いやつがいるんです。

898 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/26(木) 21:57:38.68 ID:JWzNUyxb.net
ABBA LYRICS  "S. O. S." 『アバのS.O.S.』

幸せな日々がある場所を 人はわざわざ探しに行く 私が貴男を抱きしめても 貴男の心は冷えてるよ
一体、私たちの愛に何が起こったの?
わけを聞かせてよ いい感じだったのに あんなに良かったのに

[繰り返し ここから]
それでそばにいても 貴男、私に知らん顔なのね 大ピンチよ
貴男の代わりなんて どこにもいないわ 大ピンチよ
貴男に捨てられたら 私、やっていけないわ
貴男に捨てられたら 私、それでおしまい
[繰り返し ここまで]

そばにいるのに、貴男が遠く感じるわ 貴男は私をときめかせた まだ愛してる、って怖くて聞けない
妬かせようとしただけなの、本当よ
私が馬鹿だったわ こんな事になるなんて あんなにいい感じだったのに

[繰り返し]

[繰り返し]

貴男に捨てられたら 私、やっていけないわ
貴男に捨てられたら 私、それでおしまい


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

899 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/26(木) 21:58:24.27 ID:JWzNUyxb.net

では、これを決定稿にします。

900 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/27(金) 00:25:40.07 ID:fh0/Y97O.net
 
>貴男に捨てられたら 私、頑張っても ダメになるわ

こんな文章を発表して、よく恥ずかしくならないな

901 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/27(金) 21:47:21.31 ID:8E0sc8iH.net
いいんだよ。

902 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/29(日) 18:43:39.81 ID:4UU01wFN.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"Dancing Queen"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/dancingqueen.html

903 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/29(日) 18:47:52.99 ID:4UU01wFN.net
"Dancing Queen" 『踊る女王様』

踊っていいのよ ノっていいのよ 若いって素敵ね
あのコを見て あのダンスを見て 楽しそうにディグっているわ

金曜日の夜よ、少し暗いわね そのお店はどこにあるのかしら
スウィングできる音楽のしっかりしたお店よ 貴女はそこに貴女のキングを探しにくる
誰だってキングになれるよ 夜はこれから 音楽はノリノリ
ロックをちょっと聴いたら もうそれでゴキゲン 貴女は踊りたくなる 
そして貴女にキングが寄ってくる…

[繰り返し ここから]
貴女のダンスは最高! 若くて可愛くて まだ17歳! 
ほらほら、ノってノって、タンバリンのビートに!
踊っていいのよ ノっていいのよ 若いって素敵ね
あのコを見て あのダンスを見て 楽しそうにディグっているわ
[繰り返し ここまで]

貴女はじらし屋さん 男の子達に火が点いている 少しだけ一緒に踊ると すぐに行っちゃう
他のお相手を捜している 誰とでも踊るね 貴女は踊りたいのよね
そして貴女にキングが寄ってくる…

[繰り返し]    [fade]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

904 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/29(日) 20:44:26.08 ID:4UU01wFN.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

905 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/30(月) 17:41:10.48 ID:cg7vTFjb.net
ABBA LYRICS  "Dancing Queen"  『踊る女王様』

踊っていいのよ ノっていいのよ 若いって素敵ね
あのコを見て あのダンスを見て 楽しそうにディグっているわよ

金曜日の夜よ、街は薄暗い そのお店はどこにあるのかしら
スウィングできる音楽のしっかりしたお店よ 貴女はそこに貴女のキングを探しにくる
誰だってキングになれるよ 夜はこれから 音楽はノリノリ
ロックをちょっと聴いたら もうそれでゴキゲン 貴女は踊りたくなる 
そして貴女にキングが寄ってくる…

[繰り返し ここから]
貴女のダンスは最高! 若くて可愛くて まだ17歳! 
ほらほら、ノってノって、タンバリンのビートに!
踊っていいのよ ノっていいのよ 若いって素敵ね
あのコを見て あのダンスを見て 楽しそうにディグっているわよ
[繰り返し ここまで]

貴女はじらし屋さん 男の子達に火が点いている 少しだけ一緒に踊ると すぐに行っちゃう
他のお相手を捜している 誰とでも踊るね 貴女は踊りたいのよね
そして貴女にキングが寄ってくる…

[繰り返し]    [fade]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

906 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/30(月) 17:43:41.29 ID:cg7vTFjb.net

では、物言いもございませんので、>>905を決定稿とします。

907 :名無しさん@英語勉強中:2016/05/31(火) 16:36:14.90 ID:n8RgaGZl.net
やっぱディランでしょう

908 :◆bKaGbR8Ka. :2016/05/31(火) 20:30:19.83 ID:Oqj9UOR1.net
ボブ・ディランも買ったよ。もう届いてる。聴く時間がない。

実は性は、英検は4級でTOEICは400点台なんです。ABBAを訳すのが
やっとという感じかも。少しずつレベルアップしていきたいけど、
性、ABBAの歌が好きになったから、しばらくはABBAに取り組みたい。

あわてない、あわてない。

909 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 15:05:00.71 ID:j22BPj/j.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

910 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 15:06:43.39 ID:j22BPj/j.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"Take A Chance On Me"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/takeachanceonme.html

911 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 15:07:53.76 ID:j22BPj/j.net
ABBA LYRICS  "Take A Chance On Me" 『私としてみない?』

[繰り返し ここから]
気が変わったら声をかけてね 一番前に並んでいるから あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ
欲しくなったら 教えてね 私そばにいるから 行く所が無くなったら しょんぼりしているなら
可愛い小鳥たちが飛んでいって ひとりぼっちになったなら
あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ 私、力一杯尽くすわよ 本当に本当よ
ちょっと試してくれたら 私にやらせてくれたら 
[繰り返し ここまで]
私にしてよ (あなた、一生のお願いよ) 私にしてよ

ダンスに行けるわ 散歩に行けるわ 付き合ってくれたらね 音楽を聴こう たぶんちょっとお話して もっと親しくなる
わかるでしょう? たくさんできるよ、言わせないで! 妄想が止まらない! まるで魔法!
そんな考えは捨てろと言うけど 私が怖いのね でも私は思う あなたは知っている私は諦めないって

[繰り返し]  私にしてよ (来て♪ ちょっとは休ませてよね〜♪) 私にしてよ

ねぇ、あなたとても楽しめるよ 私は急いでないよ もうすぐあなたは落ちるし
あなたは私を傷つけたくない 心配しないで あなたには言わせないわ 私が今言うから
私の愛はとても強くて、どんなに大変な時でも続くよ まるで魔法!
あなたは無駄だから止めろと言うけど 私はあなたを忘れるなんてできない
できない できないよ だってとても愛してる

[繰り返し]  (私にしてよ 私にしてよ 私にしてよ)

バババババー バババババー あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ
私、力一杯尽くすわよ 本当に本当よ ちょっと試してくれたら 私にやらせてくれたら
(私にしてよ 私にしてよ 私にしてよ)

バババババー バババババー あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ  [fade]
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

912 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 15:10:15.16 ID:j22BPj/j.net
ABBA LYRICS  "Take A Chance On Me" 『私としてみない?』

[繰り返し ここから]
気が変わったら声をかけてね 一番前に並んでいるから あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ
欲しくなったら 教えてね 私そばにいるから 行く所が無くなったら しょんぼりしているなら
可愛い小鳥たちが飛んでいって ひとりぼっちになったなら
あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ 私、力一杯尽くすわよ 本当に本当よ
ちょっと試してくれたら 私にやらせてくれたら 
[繰り返し ここまで]
私にしてよ (あなた、一生のお願いよ) 私にしてよ

ダンスに行けるわ 散歩に行けるわ 付き合ってくれたらね 音楽を聴こう たぶんちょっとお話して もっと親しくなる
わかるでしょう? たくさんできるよ、言わせないで! 妄想が止まらない! まるで魔法!
そんな考えは捨てろと言うけど 私が怖いのね でも私は思う あなたは知っている 私は諦めないって

[繰り返し]  私にしてよ (来て♪ ちょっとは休ませてよね〜♪) 私にしてよ

ねぇ、あなたとても楽しめるよ 私は急いでないよ もうすぐあなたは落ちるし
あなたは私を傷つけたくない 心配しないで あなたには言わせないわ 私が今言うから
私の愛はとても強くて、どんなに大変な時でも続くよ まるで魔法!
あなたは無駄だから止めろと言うけど 私はあなたを忘れるなんてできない
できない できないよ だってとても愛してる

[繰り返し]  (私にしてよ 私にしてよ 私にしてよ)

バババババー バババババー あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ
私、力一杯尽くすわよ 本当に本当よ ちょっと試してくれたら 私にやらせてくれたら
(私にしてよ 私にしてよ 私にしてよ)

バババババー バババババー あなた、私はずっと空き家よ あなた、私にしてよ  [fade]
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

913 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 17:49:07.64 ID:j22BPj/j.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

914 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 20:15:04.67 ID:j22BPj/j.net
これまで訳してきたABBAの曲の中でこの曲が一番好きですね。
名曲だと思いますよ。A★TEENSのカバーはオリジナルよりも
いい感じの曲が多いんだけど、この曲はオリジナルの方が
ずっといいですね。

少し訂正しました。


915 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/05(日) 20:17:22.40 ID:j22BPj/j.net
ABBA LYRICS  "Take A Chance On Me" 『私にしてみない?』

[繰り返し ここから]
気が変わったら声をかけてね 一番前に並んでいるから 私はずっと空き家よ 私に決めてよ
欲しくなったら 教えてね 私そばにいるから 行く所が無くなったら しょんぼりしているなら
可愛い小鳥たちが飛んでいって ひとりぼっちになったなら
私はずっと空き家よ 私に決めてよ 私、力一杯尽くすわよ 本当に本当よ
ちょっと試してくれたら 私にやらせてくれたら 
[繰り返し ここまで]
私に決めてよ (あなた、一生のお願いよ) 私に決めてよ

ダンスに行けるわ 散歩に行けるわ 付き合ってくれたらね 音楽を聴こう たぶんちょっとお話して もっと親しくなる
わかるでしょう? たくさんできるよ、言わせないで! 妄想が止まらない! まるで魔法!
そんな考えは捨てろと言うけど 私が怖いのね でも私は思う あなたは知ってるよ 私は諦めないって

[繰り返し]  私に決めてよ (来て♪ ちょっとは休ませてよね〜♪) 私に決めてよ

ねぇ、あなたとても楽しめるよ 私は急いでないよ もうすぐあなたは落ちるし
あなたは私を傷つけたくない 心配しないで あなたには言わせないわ 私が今言うから
私の愛はとても強くて、どんなに大変な時でも続くよ! まるで魔法!
あなたは無駄だから止めろと言うけど 私はあなたを忘れるなんてできない
できない できないよ だってとても愛してる

[繰り返し]  (私に決めてよ 私に決めてよ 私に決めてよ)

バババババー バババババー 私はずっと空き家よ 私に決めてよ
私、力一杯尽くすわよ 本当に本当よ ちょっと試してくれたら 私にやらせてくれたら
(私に決めてよ 私に決めてよ 私に決めてよ)

バババババー バババババー 私はずっと空き家よ 私に決めてよ  [fade]
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

916 :名無しさん@英語勉強中:2016/06/05(日) 22:10:36.48 ID:rsAREnMJ.net
歌詞に空き家なんてあったか?

917 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/06(月) 17:21:46.71 ID:oHXGJVuB.net
Honey I'm still free の部分を『私はずっと空き家よ』と訳しました。

この部分には、これまでも空き屋で現在も空き屋でしかも
この男が振り向いてくれなきゃこれから先もずっと空き屋という
意味があります。

確定している未来や真理や法則などは未来時制にはなりません。(エヘン

918 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/06(月) 17:31:43.69 ID:oHXGJVuB.net
空き屋(Akiya)

1) a vacant building, a house for rent, etc.
2) a woman without any steady

919 :名無しさん@英語勉強中:2016/06/06(月) 18:29:02.73 ID:idXoBiqL.net
比喩にしちゃ品がないな。もっと綺麗な表現ないの。
女から私空家なのなんて言われたら立たねえ。

920 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/06(月) 19:26:01.27 ID:oHXGJVuB.net
Honey I'm still free    『私のアソコ蜘蛛の巣が張ってるわ』

これはイクナイ! (`・ω・´)

921 :名無しさん@英語勉強中:2016/06/07(火) 19:39:36.58 ID:OhJ1ZuJw.net
うーん

「私ならまだ空いてるわ」

「私はまだ独り身よ」

「私は今だって自由の身なの」

意訳だけど、こんな感じがいいな。どう。

922 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/07(火) 21:36:08.96 ID:QKEcrnkn.net
空いてるわはなかなかいいですね。

でも、性らしさを出すために訳は変えません。

923 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/09(木) 15:23:45.66 ID:Ip7aCCeH.net
では、>>915を確定稿とします。

924 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/10(金) 16:03:26.54 ID:kuJLV5Qh.net
しかし、シナトラのレパートリーはもの凄い数だなぁ。

925 :名無しさん@英語勉強中:2016/06/10(金) 19:11:38.79 ID:LQZ8q485.net
ほい

https://www.youtube.com/watch?v=M_EPgmVaLWA

926 :名無しさん@英語勉強中:2016/06/11(土) 22:57:58.98 ID:ttbHVKuc.net
空家よとか馬鹿か

アイムフリーなら「私はフリー」でいいんだよ
なんでも日本語に直すな。
マジックも魔法なんて日本語に直さなくていいんだよ。マジックのままでいいんだ。
そんなこともわからずに訳しているからあんたは時給800円で雇われているんだよ

927 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/12(日) 17:33:58.43 ID:C4H7Os1U.net
私はフリーだと、私はタダととられますよ。

それはさておき、今日はもう時間がないのでできません。
余裕があれば明日やります。

6月は就職活動が忙しいのです。履歴書書きで時間が無くなりました。

928 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/12(日) 18:47:58.25 ID:C4H7Os1U.net
性は時給ゼロ円ですよ。アイムフリーですよ。

929 :名無しさん@英語勉強中:2016/06/12(日) 19:07:22.60 ID:aAN5oVHm.net
英語教師兼訳詞家の林さんのブログ
http://blogs.yahoo.co.jp/tatahaha

930 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/13(月) 18:01:29.75 ID:k0scjOqm.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"Lay All Your Love On Me"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/layallyourloveonme.html

931 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/13(月) 18:03:01.79 ID:k0scjOqm.net
"Lay All Your Love On Me"  『私だけを愛してね』

嫉妬?あなたが教えたのよ 今や女性を見る度に警戒してるのよ
独占欲がムッシュムラムラ、まずいわね 喫煙だけが私の悪癖とあなたには言ってきたのに

もうそれは嘘になったね 何もかも変わったわ 
恋の駆け引き?全部忘れたよ 私はあなたにお願いしている…

浮気な心はすっかり捨てて 私だけを愛してね

赤子の手を捻るというやつね 少しだけ話して、ニコッとされて、ヤられちゃったわ
不思議ね、あなた私に何をしたの 大人の女はあんなに簡単におちないものなのよ

私ちょっと怖いわ あなたがそばにいない時は 
不満ムラムラ、プライドなんてあとまわし お願いよ、あなた…

[繰り返し ここから]
浮気な心はすっかり捨てて 私だけを愛してね
あなたの夢と歩くのは私なの 私だけを愛してね
[繰り返し ここまで]

付き合った人は二三人いたけど どれもすぐに終わったわ、手もつながずにね
私はマジメな女だと思っていたわ でも、これは何? あなたが欲しくてたまらない

だって、何もかも変わったわ もうあなたが全て
恋の駆け引き?全部忘れたよ 私はお願いするだけよ…

[繰り返し] [repeat 2x and fade]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

932 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/13(月) 20:46:16.60 ID:k0scjOqm.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

933 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/14(火) 18:28:14.72 ID:OxXaOT+j.net
>>927
>私はフリーだと、私はタダととられますよ。

まぁ、もちろん『私ならタダよ』という含みはありますけど。

934 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/14(火) 19:18:33.88 ID:OxXaOT+j.net
少し訂正しました。


935 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/14(火) 19:19:20.67 ID:OxXaOT+j.net
"Lay All Your Love On Me"  『私だけを愛してね』

嫉妬?あなたが教えたのよ 今や女性を見る度に警戒してるのよ
独占欲ムラムラ、まずいわね 喫煙だけが私の悪癖とあなたには言ってきたのに

もうそれは嘘になったね 何もかも変わったわ 
恋の駆け引き?全部忘れたよ 私はあなたにお願いしている…

浮気な心はすっかり捨てて 私だけを愛してね

赤子の手を捻るというやつね 少しだけ話して、ニコッとされて、ヤられちゃったわ
不思議ね、あなた私に何をしたの 大人の女はあんなに簡単におちないものなのよ

私ちょっと怖いわ あなたがそばにいない時は 
不満ムラムラ、プライドなんてあとまわし お願いよ、あなた…

[繰り返し ここから]
浮気な心はすっかり捨てて 私だけを愛してね
あなたの夢と歩くのは私なの 私だけを愛してね
[繰り返し ここまで]

付き合った人は二三人いたけど どれもすぐに終わったわ、手もつながずにね
恋なんて遊びでよかったの でも、これは何? あなたが欲しくてたまらない

だって、何もかも変わったわ もうあなたが全て
恋の駆け引き?全部忘れたよ 私はお願いするだけよ…

[繰り返し] [repeat 2x and fade]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

936 :◆bKaGbR8Ka. :2016/06/14(火) 21:09:57.43 ID:OxXaOT+j.net
では、>>935を決定稿とします。

937 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 13:02:09.62 ID:2f05ZtM10.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

938 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 13:05:07.08 ID:2f05ZtM10.net
うぜぇ。忙しいわ。


↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"The Name Of The Game"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/thenameofthegame.html

939 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 13:06:59.65 ID:2f05ZtM10.net
"The Name Of The Game" 『淋しい悲しい馬鹿な女の歌』

二回もしたね 知り合ったばかりよ 付き合い始めてまだ一週間よ 
私には思える する度に あなたは少しずつ心を開いてくれる

私はわがままで変わってるって言われてた 誰も私の心を開けなかった
私は思う あなたはやりたがりよ 後ろから前から 表から裏から だから教えて…

このゲームの名前は何なの? あなたには子供もいる癖に このゲームの名前は何なの? 感じてる?私、上手くできてる?
お願い、教えて 私は知りたいわ 恥ずかしがって見せても 開発され始めてる

あなたは私に話させる あなたは私に感じさせる 私の足首を握って 私の隠し所を大きく開く
もしも私があなたを信じたら あなたは私をがっかりさせるんじゃない? 私を笑うんじゃない? あなたを愛してるともしも言ったら?
ねぇ、イキそう?私はイキそうよ? 私は知りたいわ…

あなた、これは遊びなの?

友達なんていない 相談したくても 私は敬遠されているのよ 
今、あなたといる あなたに相談している 妊娠したわ 冷静ではいられない

あなたは微笑む でもあなたの声の響きが そして笑っていない射抜くような目が
私に嫌だとは言わせない 堕ろすのはつらい事よ だから教えて…

このゲームの名前は何なの? (あなたは微笑む でもあなたの声の響きが)
あなたには子供もいる癖に (私に嫌だとは言わせない)
でもそれは大問題  このゲームの名前は何なの? (あなたは微笑む でもあなたの声の響きが)
感じてる?私、上手くできてる? お願い、教えて 私は知りたいわ
恥ずかしがって見せても 開発され始めてる

[以下は様々な組み合わせで延々と繰り返し] [fade]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

940 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 13:08:44.14 ID:2f05ZtM10.net
今週の歌は久しぶりに難しいよ。

941 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 16:40:10.12 ID:2f05ZtM10.net
解釈の余地が多々あって、意味が確定できないんだよね。

942 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 19:23:25.37 ID:2f05ZtM10.net
少し訂正しました。


943 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ bd4d-tRH+):2016/06/19(日) 19:24:39.84 ID:2f05ZtM10.net
"The Name Of The Game" 『淋しい悲しい馬鹿な女の歌』

二回もしたね 知り合ったばかりよ 付き合い始めてまだ一週間よ 
私には思える する度に あなたは少しずつ心を開いてくれる

私はわがままで変わってるって言われてた 誰も私の心を開けなかった
私は思う あなたはやりたがりよ 後ろから前から 表から裏から だから教えて…

このゲームの名前は何なの? あなたには子供もいる癖に このゲームの名前は何なの? 感じてる?私、上手くできてる?
お願い、教えて 私は知りたいわ 恥ずかしがって見せても 開発され始めてる

あなたは私に話させる あなたは私に感じさせる 私の足首を握って 私の隠し所を大きく開く
もしも私があなたを信じても 何もかも嘘なんでしょう? 私を笑うんじゃない? お口でしてあげるともしも言ったら?
あなたもお口でしてくれる? 私は知りたいわ…

あなた、これは『遊び』なの?

友達なんていない 相談したくても 私は敬遠されているのよ 
今、あなたといる あなたに相談している 妊娠したわ 冷静ではいられない

あなたは微笑む でもあなたの声の響きが そして笑っていない射抜くような目が
私に嫌だとは言わせない 堕ろすのはつらい事よ だから教えて…

このゲームの名前は何なの? (あなたは微笑む でもあなたの声の響きが)
あなたには子供もいる癖に (私に嫌だとは言わせない)
でもそれは大問題  このゲームの名前は何なの? (あなたは微笑む でもあなたの声の響きが)
感じてる?私、上手くできてる? お願い、教えて 私は知りたいわ
恥ずかしがって見せても 開発され始めてる

[以下は様々な組み合わせで延々と繰り返し] [fade]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

944 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 0dfc-tRH+):2016/06/20(月) 16:35:54.60 ID:SOPtEZjz0.net
少し訂正しました。


945 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 0dfc-tRH+):2016/06/20(月) 16:37:13.00 ID:SOPtEZjz0.net
"The Name Of The Game" 『淋しい悲しい馬鹿な女の歌』

二回もしたね 知り合ったばかりで 付き合い始めた週だった 
私には思える する度に あなたは少しずつ心を開いてくれる

私はわがままで変わってるって言われてた 誰も私の心を開けなかった
私は思う あなたはやりたがりよ 後ろから前から表から裏から だから教えて…

このゲームの名前は何なの? あなたには子供もいる癖に このゲームの名前は何なの? 感じてる?私、上手くできてる?
お願い、教えて 私は知りたいわ 恥ずかしがって見せても 開発され始めてる

あなたは私に話させる あなたは私に感じさせる 私の足首を握って 私の隠し所を大きく開く
思い切って言うわ 笑わないでね でも笑うかしら? あなたの笛を吹いてさしあげたら
私のもお口でしてくださる? 私は知りたいわ…

あなた、これは『遊び』なの?

友達なんていない 相談したくても 私は敬遠されているのよ 
今、あなたといる あなたに相談している 妊娠したわ 冷静ではいられない

あなたは微笑む でもあなたの声の響きが そして笑っていない射抜くような目が
私に嫌だとは言わせない 堕ろすのはつらい事よ だから教えて…

このゲームの名前は何なの? (あなたは微笑む でもあなたの声の響きが)
あなたには子供もいる癖に (私に嫌だとは言わせない)
でもそれは大問題  このゲームの名前は何なの? (あなたは微笑む でもあなたの声の響きが)
感じてる?私、上手くできてる? お願い、教えて 私は知りたいわ
恥ずかしがって見せても 開発され始めてる

[以下は様々な組み合わせで延々と繰り返し いつまでも切れなくて何度も堕胎する事が暗示されている] [fade]

[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

946 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 0dfc-tRH+):2016/06/20(月) 20:06:03.47 ID:SOPtEZjz0.net
ABBAがこんなにグレートなアーティストとは知らなかったよ。
いいわ〜。

947 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 0dfc-tRH+):2016/06/20(月) 23:29:13.15 ID:SOPtEZjz0.net
では、ご指摘もないようなので>>945を確定稿といたします。

948 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 0dfc-tRH+):2016/06/21(火) 13:21:45.72 ID:AZEJ+tQG0.net
>>945 これもABBA。

949 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 0dfc-tRH+):2016/06/22(水) 00:30:57.98 ID:qv+rcTpe0.net
Johnny Kidd & the Pirates のCDを聞いてみたけど、
つまらなかった。ボーカルの声は素敵だけれど、
ただそれだけ。曲がつまらん。メロディーが駄目なのか
詞が駄目なのか。おそらく両方。

こんな二流半がなんで日本で有名なの?と思った。

950 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f95e-Jul9):2016/06/22(水) 06:24:17.60 ID:Aq79e7zy0.net
test

951 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/24(金) 17:39:38.08 ID:88fUnqgm0.net
カポーティーはマジでうんこ。オーディオブックが超割高。
テキストも超割高。

性はオーディオブックをたくさん持っているけど、
カポーティーのがぶっちぎりナンバーワンで割高。
二位はリトルプリンス。

両者の共通点は『売りスジ』なんだよね。商売、商売、なんだよね。
こういう糞には触ったらいかんよ。うんこが付きますから。

952 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1762-Z7EN):2016/06/24(金) 22:00:05.78 ID:8AYtYdV10.net
カラオケに絶対あって聞けばだいたいみんな知ってて盛り上がる洋楽のオススメって言われたら何を挙げる?

953 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/24(金) 22:37:11.49 ID:88fUnqgm0.net
最後にカラオケに行ったのはサザンのマンPとかエロチカセブンが
流行っていた頃だったかも…。でも、5年ほど前にはカラオケもある
漫画喫茶でバイトしたなぁ。

最近の事情は知らないけど、スチームロコモーションがいいんじゃない?

954 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/24(金) 22:40:26.16 ID:88fUnqgm0.net
ダイアナを歌うと、同席している女性はみな沈黙してしまうからダメだぜ。

(`・ω・´) 大穴〜♪

955 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/25(土) 12:51:56.86 ID:YrEpCgiR0.net
(`・ω・´) Don't think twice, it's alright 〜♪

956 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c7fc-amoT):2016/06/25(土) 23:06:41.55 ID:++zs0Tfj0.net
洋楽カラオケランキングで検索してみたら面白かった

957 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 12:34:40.07 ID:cFgfgi+V0.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

958 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 12:37:04.50 ID:cFgfgi+V0.net
うぜぇ。何でこうなるの?時間がもったいねぇ。

↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"Our Last Summer"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/ourlastsummer.html

959 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 12:38:46.13 ID:cFgfgi+V0.net
"Our Last Summer" 『私たちの去年の夏』

夏の空気は優しくて暖かだった 気持ちはウキウキ、パリの夜だもの 何もかも最高の旅だったよね?
エリゼ宮をブラブラぶらついて カフェを見つけるたびに寄ったよね
そして あなたは話した、政治の話や哲学の話を 私はそれをモナリザの微笑みで聞いていた
一緒になれたよね? あれは素晴らしい本物のロマンス

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川を歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ

川沿いをずんずん歩いて行ったら 芝生があったね 二人で座ったね エッフェル塔のそばだったね 
あなたに会えて本当によかった 去年は一年中楽しかったよ 本当よ
あの頃はイカレた時期で ヒッピーの時代とか 言われていたけど 深い所でこの世代は恐れていたの
あっという間に歳をとることを 何もしないまま死んでいく事を
ヒッピー世代は人生を楽しんだ 私たちが去年の夏の旅を楽しんだように

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね

パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね

そして今のあなたは銀行で働き 家庭に戻り、フットボールのファン あなたの名前はハリー
つまらない男と聞こえるけど あなたは今でも私の夢ではヒーローよ

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川を歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ
今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね
パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
[fade] (去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね ←A★TEENSはここまで歌ってる)
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

960 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b8e-N1xF):2016/06/26(日) 12:57:12.40 ID:eHjS2TI20.net
madonnaのholiday

if we took a holiday, it would be so nice.

仮定法現在のひな形が鼻歌まじりに覚えられる

961 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 15:32:05.30 ID:cFgfgi+V0.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

962 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 16:33:08.41 ID:cFgfgi+V0.net
>>960
性はマドンナもアユも馬鹿にしてないよ。アユしか知らん課長を
馬鹿にしてるだけ。

マドンナは CRAZY FOR YOU も好きだけど、 ONE MORE CHANCE も
同じくらい好きだよ。

アユはモノクロームしか知らん。

963 :◆2FB8utH3Ss (ワッチョイ a355-7tMZ):2016/06/26(日) 16:47:59.66 ID:cm4LI6iw0.net
<<963
性さん、そのうちに
 WaterlooやKnowing me,knowing youも日本語訳お願いします。

964 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 17:10:56.76 ID:cFgfgi+V0.net
少し訂正しました。

語尾がアユの歌詞みたいになるのは何故?


965 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 17:12:57.38 ID:cFgfgi+V0.net
"Our Last Summer" 『私たちの去年の夏』

夏の空気は優しくて暖かだった 気持ちはウキウキ、パリの夜だもの 何もかも最高の旅だったよね?
エリゼ宮をブラブラぶらついて カフェを見つけるたびに寄ったよね
そして あなたは話した、政治の話や哲学の話を 私はそれをモナリザの微笑みで聞いていた
一緒になれたよね? あれは素晴らしい本物のロマンス

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川に沿って歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ

川沿いをずんずん歩いて行ったら 芝生があったね 二人で座ったね エッフェル塔のそばだったね 
あなたに会えて本当によかった 若いから後悔なんてないよ 本当よ
気ままに生きてたね 私たちも ヒッピーみたいに でも、深い所で私たちは恐れていた
あっという間に歳をとって 何もしないで死んでいく事を
私たちは人生を楽しんだ 去年の夏の私たちがそうだったね

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね

パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね

そして今のあなたは銀行で働き 家庭に戻り、フットボールのファン あなたの名前はハリー
つまらない男と聞こえるけど あなたは今でも私の夢ではヒーローよ

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川を歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ
今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね
パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
[fade] (去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね ←A★TEENSはここまで歌ってる)
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

966 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 17:16:53.74 ID:cFgfgi+V0.net
>>963

了解です。性はABBAの主要アルバムは全部持っております。

967 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 19:15:11.14 ID:cFgfgi+V0.net
更に訂正。


968 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/26(日) 19:16:30.89 ID:cFgfgi+V0.net
"Our Last Summer" 『私たちの去年の夏』

夏の空気は優しくて暖かだった 気持ちはウキウキ、パリの夜だもの 何もかも最高だったよね?
エリゼ宮をブラブラぶらついて カフェを見つけるたびに寄ったよね
そして あなたは話した、政治の話や哲学の話を 私はそれをモナリザの微笑みで聞いていた
去年の夏の旅 あれは素晴らしい本物のロマンス

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川に沿って歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ

川沿いをずんずん歩いて行ったら 芝生があったね 二人で座ったね エッフェル塔のそばだったね 
あなたに会えて本当によかった 若いから後悔なんてないよ 本当よ
気ままに生きてたね 私たちも ヒッピーみたいに でも、深い所で私たちは恐れていた
あっという間に歳をとって 何もしないでゆっくり死んでいく事を
私たちは人生を楽しんだ 去年の夏の私たちがそうだったね

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね

パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね

そして今のあなたは銀行で働き 家庭に戻り、フットボールのファン あなたの名前はハリー
つまらない男と聞こえるけど あなたは今でも私の夢ではヒーローよ

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川に沿って歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ
今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね
パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
[fade] (去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね ←A★TEENSはここまで歌ってる)
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

969 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/27(月) 12:23:18.06 ID:snOcMZaQ0.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

970 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/27(月) 17:34:29.94 ID:snOcMZaQ0.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

971 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 4bfc-Y1dH):2016/06/27(月) 20:11:37.02 ID:snOcMZaQ0.net
では、ご指摘がありませんので >>968 を決定稿といたします。

972 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ef4a-lRlX):2016/06/28(火) 04:52:45.38 ID:Gb9kqYY60.net
Madonna
American Pie
Like A Prayer
Devil Pray

キリスト教3点セット。全て暗記してしまった。

973 :◆bKaGbR8Ka. (ニククエ 4bfc-Y1dH):2016/06/29(水) 19:16:47.61 ID:EY2Xd6Oz0NIKU.net
性はマドンナは SOMETHING TO REMEMBER と EVITA しか
持っていません。

洋楽を3000曲くらい持っているから、一周させるだけでも
大変なんです。

974 :◆bKaGbR8Ka. (ニククエ 4bfc-Y1dH):2016/06/29(水) 19:25:40.72 ID:EY2Xd6Oz0NIKU.net
"Our Last Summer" 『私たちの去年の夏』

夏の空気は優しくて暖かだった 気持ちはウキウキ、パリの夜だもの 何もかも最高だったよね?
エリゼ宮をブラブラぶらついて カフェを見つけるたびに寄ったよね
そして あなたは話した、政治の話や哲学の話を 私はそれをモナリザの微笑みで聞いていた
去年の夏の旅 あれは素晴らしい本物のロマンス

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川に沿って歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ

川沿いをずんずん歩いて行ったら 芝生があったね 二人で座ったね エッフェル塔のそばだったね 
あなたに会えて本当によかった 若いから後悔なんてないよ 本当よ
気ままに生きてたね 私たちも ヒッピーみたいに でも、深い所で私たちは恐れていた
あっという間に歳をとって 何もしないでゆっくり死んでいく事を
私たちは人生を楽しんだ 去年の夏の私たちがそうだったね

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね

パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね

そして今のあなたは銀行で働き 家庭に戻り、フットボールのファン あなたの名前はハリー
つまらない男と聞こえるけど あなたは今でも私の夢ではヒーローよ

今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している セーヌ川に沿って歩いた 降られて笑いながら
去年の私たち 私は忘れないわ
今でも思い出す、去年の夏の旅を いつだって思い出している ツアー客をかきわけて、ノートルダムを巡った
あなたと去年の夏 手をつないで歩いたね
パリのレストランで 去年の夏あなたと 朝食はクロワッサン 最高に幸せだった、幸せしかなかった
[fade] (去年の夏あなたと 笑いながら遊べたね ←A★TEENSはここまで歌ってる)
[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

975 :◆bKaGbR8Ka. (ニククエ 4bfc-Y1dH):2016/06/29(水) 19:26:27.95 ID:EY2Xd6Oz0NIKU.net

>>974が決定稿。

976 :◆2FB8utH3Ss (ニククエ a355-7tMZ):2016/06/29(水) 21:34:22.78 ID:KLV5XdwP0NIKU.net
性さんはいつ頃から洋楽を聴き始めたんですか?
ABBA以外に好きなアーティストは誰ですか?

977 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d8e-Tgo0):2016/06/30(木) 16:57:03.34 ID:o6SvD0AL0.net
http://i.imgur.com/WhOqBsQ.jpg

Holiday Celebrate Holiday Celebrate [Chorus:]
If we took a holiday.
Took some time to celebrate.
Just one day out of life.
It would be, it would be so nice.

978 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9d8e-Tgo0):2016/06/30(木) 17:18:50.03 ID:o6SvD0AL0.net
https://www.youtube.com/watch?v=SPK53Ko1WO4

979 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/06/30(木) 19:39:10.30 ID:49R8eGi90.net
>>976 2001年から2004年くらいの間に真面目に聞き始めました。

好きなアーティストはジェリー・リー・ルイスと
オリビア・ニュートン・ジョンです。他にも大勢います。

980 :◆2FB8utH3Ss (ワッチョイ d755-aOlE):2016/07/01(金) 21:13:34.57 ID:MQPpFkwZ0.net
>>979
そうですか。
オリビアは私も好きですね。あとはエルトンジョンも好きですね。
オリビアの聞き始めの曲はDON'T STOP BELIEVIN'やSAMあたり、
エルトンはSORRY SEEMS BE THE HARDEST WORDだったかな。

981 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 13:23:26.12 ID:tBKR17Mb0.net
>>980 ほうほう。性はなぜかザナドゥが好きなんですよ。エルトンは
    ベスト盤を一枚持っているだけ。

982 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 13:26:24.49 ID:tBKR17Mb0.net
↓ 今週の歌。

ABBA LYRICS 

"Happy New Year"
http://www.azlyrics.com/lyrics/abba/happynewyear.html

983 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 13:27:52.53 ID:tBKR17Mb0.net
ABBA LYRICS "Happy New Year" 『明けましておめでとうございます』

シャンペンはここまで 花火があちこちで一斉に鳴っている 
ここにいる私 ここにいるあなた 喪失感と悲しみを覚えている
パーティーはこれでお終いよ 雲行きが怪しいわ 昨日とは大違い 
さぁ、私たち言わなきゃいけないわ…

[繰り返し ここから]
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが時々は同じ幻を見られますように
全ての隣人が友達だなんだという同じ幻を時々は
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが自分自身の夢を持てますように それをやらなきゃ
それをやらなきゃ 私たちも彼らのように倒れて死んでいくくらいの夢を
あなたにも私にも
[繰り返し ここまで]

時々私は思う このご立派な社会がどのようにずうずうしくやって来たのかと
そして私は思う、どうして繁栄しているのかと 私たちの命を踏みにじっている癖に
ええ、そうよ 人間は愚かなの 自分だけは大丈夫だと思っているのよ
泥だらけの塵の足を引きずって 道を誤っている事にも気が付かず
やみくもに前に進んでいるだけじゃない…
[繰り返し]

今、私は思うの 私たちが見ていた夢は 全て死んでしまい この床の 
紙吹雪みたいに散らばっている散乱している
70年代はもうこれで終わったわ 次の10年後にあなたは言えるの?
あなたは言えるの? 私たちが探しているものは お膳立てされていて口を開けて待っていてくれている
89年の終わりに待っていると…
[繰り返し]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

984 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 15:47:01.92 ID:tBKR17Mb0.net
訂正しました。


985 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 15:48:07.11 ID:tBKR17Mb0.net
ABBA LYRICS "Happy New Year" 『明けましておめでとうございます』

シャンペンはここまで 花火があちこちで一斉に鳴っている 
ここにいる私 ここにいるあなた 喪失感と悲しみを覚えている
パーティーはこれでお終いよ 雲行きが悪いわ 昨日とは大違い 
さぁ、私たち言わなきゃいけないわ…

[繰り返し ここから]
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが時々は同じ幻を見られますように
全ての隣人が友達だなんだという同じ幻を時々は
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが自分自身の夢を持てますように それをやらなきゃ
それをやらなきゃ 私たちも彼らのように倒れて死んでいくくらいの夢を
あなたにも私にも
[繰り返し ここまで]

時々、私は思う どうしてこのようなきな臭い時勢となったのかと
そしてわかったの、どうして彼らが侵攻してきたのか 私たちの命を踏みにじりながらね
ええ、そうよ 人間は愚かなの 彼らは自分の暮らしが良くなると思っているのよ
彼らは泥だらけの靴で 何かを考えたらいけないのよ
とにかく前へ前へと侵攻して来るのよ…
[繰り返し]

今、私は思うの 私たちが見ていた夢は 全て死んでしまい この床の 
紙吹雪みたいに散らばっている散乱している
70年代はもうこれで終わったわ 次の10年後にあなたは言えるの?
あなたは言えるの? 私たちが探しているものは お膳立てされていて口を開けて待っていてくれている
89年の終わりに待っていると…
[繰り返し]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

986 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 80fc-5RH3):2016/07/03(日) 16:51:41.29 ID:AY7RUlT00.net
マ イ ン ド コ ン ト ロ ー ル の手法

・沢山の人が、偏った意見を一貫して支持する
 偏った意見でも、集団の中でその意見が信じられていれば、自分の考え方は間違っているのか、等と思わせる手法

・不利な質問をさせなくしたり、不利な質問には答えない、スルーする
 誰にも質問や反論をさせないことにより、誰もが皆、疑いなど無いんだと信じ込ませる手法

偏った思想や考え方に染まっていたり、常識が通じない人間は、頭が悪いフリをしているカルト工作員の可能性が高い

靖 国 参 拝、皇 族、国 旗 国 歌、神 社 神 道を嫌う カ ル ト

10人に一人は カ ル ト か 外 国 人

「ガ ス ラ イ テ ィ ン グ」 で 検 索 を !

987 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 17:39:51.70 ID:tBKR17Mb0.net
さらに訂正しました。


988 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 17:40:43.28 ID:tBKR17Mb0.net
ABBA LYRICS "Happy New Year" 『明けましておめでとうございます』

シャンペンはここまで 花火があちこちで一斉に鳴っている 
ここにいる私 ここにいるあなた 喪失感と悲しみを覚えている
パーティーはこれでお終いよ 雲行きが悪いわ 昨日とは大違い 
さぁ、私たち言わなきゃいけないわ…

[繰り返し ここから]
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが時々は同じ幻を見られますように
全ての隣人が友達だなんだという同じ幻を時々は
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが自分自身の夢を持てますように それをやらなきゃ
それをやらなきゃ 私たちも彼らのように倒れて死んでいくくらいの夢を
あなたにも私にも
[繰り返し ここまで]

時々、私は思う どうしてこのようなきな臭い時勢となったのかと
そしてわかったの、どうして彼らが侵攻してきたのか 私たちの命を踏みにじりながらね
ええ、そうよ 人間は愚かなの 彼らは自分の暮らしが良くなると思っているのよ
飢えているのよ、疲れているのよ 何かを考えたらいけないのよ
でも、だから、とにかく前へ前へと侵攻して来るのよ…
[繰り返し]

今、私は思うの 私たちが見ていた夢は 全て死んでしまい この床の 
紙吹雪みたいに散らばっている散乱している
70年代はもうこれで終わったわ 次の10年後にあなたは言えるの?
あなたは言えるの? 私たちが探しているものは お膳立てされていて、口を開けて待っていてくれていると
89年の終わりに待っていると…
[繰り返し]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

989 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 19:13:01.85 ID:tBKR17Mb0.net
さらに訂正しました。


990 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 19:13:56.23 ID:tBKR17Mb0.net
ABBA LYRICS "Happy New Year" 『明けましておめでとうございます』

シャンペンはここまで 花火があちこちで一斉に鳴っている 
ここにいる私 ここにいるあなた 喪失感と悲しみを覚えている
パーティーはこれでお終いよ 雲行きが悪いわ 昨日とは大違い 
さぁ、私たち言わなきゃいけないわ…

[繰り返し ここから]
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが時々は同じ幻を見られますように
全ての隣人が友達だなんだという同じ幻を時々は
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが自分自身の希望を持てますように それをやらなきゃ
もしもやらなきゃ 私たちも彼らのように侵略されて死んでしまうかも
あなたも私も
[繰り返し ここまで]

時々、私は思う どうしてこのようなきな臭い時勢となったのかと
そしてわかったの、どうして彼らが侵攻してきたのか 私たちの命を踏みにじりながらね
ええ、そうよ 人間は愚かなの 彼らは自分の暮らしが良くなると思っているのよ
飢えているのよ、疲れているのよ 何かを考えたらいけないのよ
でも、だから、とにかく前へ前へと侵攻して来るのよ…
[繰り返し]

今、私は思うの 私たちが見ていた夢は 全て死んでしまい この床の 
紙吹雪みたいに散らばっている散乱している
70年代はこれで終わったわ 次の10年後があなたにはわかるの?
誰にわかるの? その時私たちは何を見ているの? このままならば、何が待っているの?
89年の終わりには何が起きているのかしら…
[繰り返し]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

991 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 19:20:49.33 ID:tBKR17Mb0.net
ABBA LYRICS "Happy New Year" 『明けましておめでとうございます』

シャンペンはここまで 花火があちこちで一斉に鳴っている 
ここにいる私 ここにいるあなた 喪失感と悲しみを覚えている
パーティーはこれでお終いよ 雲行きが悪いわ 昨日とは大違い 
さぁ、私たち言わなきゃいけないわ…

[繰り返し ここから]
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが時々は同じ幻を見られますように
全ての隣人が友達なんだという同じ幻を時々は
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが自分自身の希望を持てますように それをやらなきゃ
もしもやらなきゃ 私たちも彼らのように侵略されて死んでしまうかも
あなたも私も
[繰り返し ここまで]

時々、私は思う どうしてこのようなきな臭い時勢となったのかと
そしてわかったの、どうして彼らが侵攻してきたのか 私たちの命を踏みにじりながらね
ええ、そうよ 人間は愚かなの 彼らは自分の暮らしが良くなると思っているのよ
飢えているのよ、疲れているのよ 何かを考えたらいけないのよ
でも、だから、とにかく前へ前へと侵攻して来るのよ…
[繰り返し]

今、私は思うの 私たちが見ていた夢は 全て死んでしまい この床の 
紙吹雪みたいに散らばっている散乱している
70年代はこれで終わったわ 次の10年後があなたにはわかるの?
誰にわかるの? その時私たちは何を見ているの? このままならば、何が待っているの?
89年の終わりには何が起きているのかしら…
[繰り返し]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

992 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/03(日) 19:43:44.36 ID:tBKR17Mb0.net
スレ主さん、そろそろ次スレを立てて下さい。

993 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/04(月) 09:58:58.47 ID:4xNgAYGJ0.net
さらに訂正しました。


994 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/04(月) 09:59:48.02 ID:4xNgAYGJ0.net
ABBA LYRICS "Happy New Year" 『明けましておめでとうございます』

シャンペンはここまで 花火があちこちで一斉に鳴っている 
ここにいる私 ここにいるあなた 敗北感と悲しみを覚えている
パーティーはこれでお終いよ 雲行きが悪いわ 昨日とは大違い 
さぁ、私たち言わなきゃいけないわ…

[繰り返し ここから]
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが時々は同じ幻を見られますように
全ての隣人が友達なんだという同じ幻を時々は
新年おめでとう 新年おめでとう 私たちみんなが自分自身の希望を持てますように それをやらなきゃ
もしもやらなきゃ 私たちも彼らのように侵略されて死んでしまうかも
あなたも私も
[繰り返し ここまで]

時々、私は思う どうしてこのようなきな臭い時勢になったのかと
そしてわかったの、どうして彼らが侵攻してきたのか 私たちの命を踏みにじりながらね
ええ、そうよ 人間は愚かなの 彼らは自分の暮らしが良くなると思っているのよ
飢えているのよ、疲れているのよ 何かを考えたらいけないのよ
でも、だから、とにかく前へ前へと侵攻して来るのよ…
[繰り返し]

今、私は思うの 私たちが見ていた夢は 全て死んでしまい この床の 
紙吹雪みたいに散らばっている散乱している
70年代はこれで終わったわ 次の10年後があなたにはわかるの?
誰にわかるの? その時私たちは何を見ているの? このままならば、何が待っているの?
89年の終わりには何が起きているのかしら…
[繰り返し]


[translator: 性 (Please call me Show-Say)]

995 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/04(月) 17:55:22.51 ID:4xNgAYGJ0.net
文法から見た明らかな読み違いがありましたらご指摘をお願いします。

996 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/05(火) 20:48:25.82 ID:tpp/bkm+0.net
では、>>994を確定稿とします。

997 :◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 59fc-o7k+):2016/07/06(水) 00:03:10.31 ID:8o0kG/N70.net
これもABBA。

性はABBAに関する情報をほとんど知りません。
どちらがアグネッタかすらわかりません。顔も声も。

ABBAの曲は、ほとんどかビョルンの作詞アンダースンの作曲です。
男性メンバーが曲を作っていました。どちらがビョルンかわからないけど、
彼はあんな女歌を書いていたのです。

998 :名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK1f-Lr9F):2016/07/06(水) 14:52:15.03 ID:Ny3Xo4EHK.net
リズムオブザレイン

999 :名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK1f-Lr9F):2016/07/06(水) 14:53:40.64 ID:Ny3Xo4EHK.net
1000
ピンク・フロイド

アナザーウォール

1000 :2ch.net投稿限界:Over 1000 Thread
2ch.netからのレス数が1000に到達しました。

1001 :2ch.net投稿限界:Over 1000 Thread
2ch.netからのレス数が1000に到達しました。

総レス数 1001
354 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★